Олег Синицын - Магма
- Название:Магма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-93556-130-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Синицын - Магма краткое содержание
Он не владеет приемами рукопашного боя. Он плохо стреляет из оружия. Он – ученый-сейсмолог, кандидат физико-математических наук Евгений Кузнецов.
Он – один, ему никто не верит. Близкие люди гибнут, прикоснувшись к тайне, ключ к которой он должен подобрать. Потому что кто-то всегда рядом, тот, кто пытается помешать ученому...
Через непонимание и противодействие, через головокружительные взлеты и падения никому не известный сотрудник Института физики Земли идет к тому, чтобы совершить переворот всознании человечества...
Магма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я в здании спортивного центра. За мной гнался Мдраг.
– Кто?
Кузнецов поморщился. Не хватало еще по телефону объяснять каждому празднослоняющемуся агенту ФБР содержание всех событий за последние две недели.
– Где Уолкер? Ведь это его телефон?
– Да, это его телефрн... Только Уолкера сейчас поблизости нет.
И тут в окне возле бензоколонки Женя увидел Мдрага. «Додж» уже отъехал, и бензоколонка пустовала вновь. Мдраг выглядел все так же ужасно и походил на зомби. Он шел к бензоколонке, не видя перед собой ничего. Ноги его волочились по тротуару, руки безвольно болтались. Лицо было белым, а костюм казался растленным временем.
«Очевидно, он вылез из здания где-то в другом месте», – подумал Женя и напрягся от нехорошего предчувствия. Мдраг находился на последнем издыхании, это было видно. Один раз он наткнулся на ограждающий столбик, ощупал его и обогнул. Он напрявлялся то ли к кассе, то ли к заправочной колонке. Женя не мог понять. И не знал, что делать.
– Мистер Кузнецов! – настойчиво раздавалось в трубке, и только теперь Женя вспомнил, что не закончил разговор со Спигги. – Вы слушаете, мистер Кузнецов?
– Да-да. Спигги, мне срочно нужен Уолкер!
– Я попытаюсь его сейчас найти. Он должен быть там, в переулке. Там нашли три трупа...
– Я знаю, Спигги. Я чуть не стал четвертым...
В этот момент мощный взрыв разорвал бензоколонку в клочья и ослепил Кузнецова. Окно холла взорвалось, и брызги осколков полетели в стоящих возле стойки для проверки билетов и абонементов Кузнецова и девушку. Женя упал на пол.
За зданием спортивного центра уже целый час не стихал шум. Водитель «доджа» сказал, что там горит верхний этаж гостиницы «Роллтон-Плаза». Семнадцатую Вест-стрит перекрыли пожарные, и там он проехать не смог, поэтому повернул на Седьмую авеню и решил здесь заправиться.
Том Саурский и без водителя знал, что на Семнадцатой разыгрался сильный пожар. Это было видно по отблескам пламени из-за здания спортивного центра. Несколько пожарных машин «эрроу», цистерн «супериор» и даже пара тягачей с длиннющими лестницами «сигрэйв» проехали мимо бензозаправочной станции и повернули на Семнадцатую. Том был готов отдать пятнадцать долларов, лишь бы покинуть свое рабочее место на бензоколонке «Амоко» и посмотреть, что же там делается за углом. А там, судя по всему, события развивались очень интересно.
Том учился в Нью-Йоркском технологическом университете, по вечерам подрабатывая на бензозаправке «Амоко», и денег ему не хватало. Большую часть расходов составляли неудачные ставки на «Нью-йоркских янки», остальное – обильные попойки с соседом по комнате Питером Джозефом. Тем не менее он успевал прочитывать кучу криминальной хроники, полицейских историй, расследований зверских убийств и описаний трагических катастроф. Это ему нравилось, и с фантазией у него было все в порядке. Именно поэтому Саурскому сейчас не сиделось на рабочем месте. Фантазия буйными красками рисовала пожар в гостинице. Он представлял людей, не нашедших путей спасения и выпрыгивающих из окон, пожарных с тонкими струйками воды из шлангов, безуспешно пытающихся справиться с гигантскими языками пламени и сгорающих в нем как спички.
Мимо автозаправки пробегали люди только для того, чтобы поглазеть на пожар. И Тому тоже безумно хотелось ринуться туда. Посмотреть на жертв, на кровь, на трупы...
Однако вместо зрелища Тому приходилось заниматься работой. После того как он заправил «додж» и тот покинул бензозаправочную станцию, Стелла, накрашенная мулатка, сидящая за кассой, сообщила ему, что, судя по показаниям прибора, бензина в подземной емкости не осталось. Том возразил, что бензовоз приезжал сегодня утром и количество заправок за день не могло опустошить емкость. Стелла ему не поверила.
– Видимо, прибор не работает! – сделал вывод Том.
– Не может быть! – категорично заявила Стелла.
«Нет, с таким упрямством нужно быть бараном, а не женщиной», – подумал Том и открыл люк подземного резервуара. Он опустил в емкость мерный шток, уткнулся им в дно и поднял. Намоченная часть мерного штока соответствовала примерно половине заполнения емкости.
– Дура упрямая, – проворчал он, поднялся на ноги и уже почти дошел до кассы, когда заметил странного человека, бредущего к бензоколонке. Человек был огромным, на белом лице в некоторых местах виднелись непонятные пятна. Костюм весь выпачкан в золе. Он брел, словно слепой, спотыкаясь, двигаясь навстречу тем людям, которые спешили на Семнадцатую Вест-стрит. Он шел от пожара. И тут до Тома дошло, что человек стал жертвой пожара!
Ну точно! Так и было. Боже, как он обгорел! Даже на самых откровенных фотографиях бульварных газет не публиковали таких лиц. Глаза его как будто отсутствовали – две черные дыры на лице. На правой щеке кожа, похожая на асбест, отвалилась и обнажила серые мышцы скул и кости черепа. Том никогда не видел обнажившихся мышц скул и костей черепа, но теперь он знал, как это выглядит.
Но самыми страшными были губы человека. Они ужасно потрескались и совершенно не походили на человеческие. Том застыл, раскрыв рот и глядя на этого человека. Между тем человек приближался.
Том не мог произнести ни слова, настолько ужасен был вид жертвы пожара. Все, что он смог из себя выдавить:
– Вы с пожара, да?
Обожженные потрескавшиеся губы что-то прошептали.
– Что? – не понял Том, вытянув шею к человеку.
– Гони отсюда его! – крикнула Стелла, высунувшись из окошка кассы с дымящейся сигаретой в руке. – Гони его!
– Мне холодно, – неожиданно отчетливо прохрипел незнакомец.
– Там большой пожар? – спросил Том. – Много людей погибло?
Незнакомец поднял на Тома глаза, и тот отшатнулся. Зрачки у человека отсутствовали.
– Мне холодно, – громко и отчетливо произнес человек хриплым голосом.
Стелла от испуга выронила из пальцев сигарету. Горящие искорки вывалились из зажженного кончика и при ударе об асфальт образовали светящуюся дорожку. От сигареты вверх тянулась длинная струйка дыма.
– Вам нужна медицинская помощь, – сказал Том. – Вы сильно обгорели.
Человек не обратил на слова Саурского никакого внимания. Он повернулся к бензозаправочной колонке, медленно протянул к ней свою руку и снял с зацепа заправочный пистолет.
– Эй! – крикнула ему Стелла. – За бензин надо платить.
Незнакомец по-прежнему не обращал на них никакого внимания. Том вроде бы понимал, что должен что-то предпринять, но не знал – что именно. Человек нажал кнопку бензина марки «Супер». Насос в глубине бензозаправочной солонки заурчал, шланг напрягся. Человек поднял заправочный пистолет на уровень своего виска, как будто собирался застрелиться. Он надавил на курок, и струя бензина под напором обдала его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: