Стас Северский - Историк

Тут можно читать онлайн Стас Северский - Историк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стас Северский - Историк краткое содержание

Историк - описание и краткое содержание, автор Стас Северский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ставший историком ушедшего человечества, Кот изучает мысленные отчеты бойцов и офицеров системы, уничтоженной войной. Работая с бригадой крыс, вскрывших данные архива Центрального управления службы безопасности рухнувшей системы, он узнает истории генералов и простых солдат, создававших и разрушавших этот мир — мир жизни. «Высокоинтеллектуальный» хищник вместе с высокоорганизованными крысами старается объять знания всего человечества.

Стремление к познаниям заводит отважного хищника в память верховного главнокомандующего одной из трех воюющих систем, открывая храброму зверьку период становления абсолютной власти генерала Снегова над тремя системами, объединенными им одним общим врагом, одной общей войной. Так смелый охотник на крыс заглядывает в разум великого диктатора обреченного человечества, вершившего судьбы людей, подчинившего пространство и время, утратившего сущность человека и ставшего богом, перейдя границы жизни и смерти, определенные понятием биохимии.

Историк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Историк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стас Северский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Полковник, у вас новый робот? Одиннадцатый?

Подхалимский подход — чем прямее я его ставлю на место, тем кривее он прогибается передо мной, пытаясь покинуть отведенное ему место в отдалении и подобраться поближе. Ему дела нет до моих «собак», но он старается быть внимательным к ним — особенно к моему любимцу, чье место он, кажется, только и мечтает занять.

— Вы еще не разучились считать, капитан. Достаточно о «собаках», переходите к делу.

— У меня к вам вопрос. Он касается капитана Мао.

Так я и думал. У него редко возникают другие вопросы. Ко мне он является обычно — доносить на соратника, ставшего его главным соперником.

— Тогда и задавайте его в присутствии капитана Мао.

— Точнее, капитан Лей Мао касается вопроса, касающегося вас.

— Подождите, пока я свяжусь с капитаном Мао.

Хэварт низко наклонил голову, повинуясь, но от меня не укрылось его покривленное неприязнью лицо — он отчаянно ненавидит Лея, рьяно роя ямы у него на пути. И Лей в его ямы постоянно попадает и падает… Хэварт четырежды сшибал его с ног на подъеме, круша и его служебную лестницу… Но Лей вставал на ноги, строил новую лестницу и начинал новое восхождение. Он заслужил мое доверие и уважение. И Хэварт перестал ненавидеть его напоказ. А позже — стал пугаться осуждаемой мной ненависти к Лею настолько, что решил его передо мной полюбить. Я не жду, что Хэварт окажется таким старательным службистом, что убедит себя в доброй дружбе с Леем, угождая мне. Он никогда искренне не поверит в приязнь к Лею — к основному своему сопернику. С ним мне не суждено спокойно заниматься служебными обязанностями. Я должен все время вникать в его дела и оберегать всех не совсем дурных сотрудников от его выпадов. Лея — особенно. Он настолько честен и порядочен, что всегда идет вверх по служебной лестнице, но никогда не доходит до верха. Как я от них всех устал… Как они все мне надоели…

Я вызвал Лея, через сетевую связь, но он не отозвался. Сосредоточился на его мысленной активности и определил его местоположение — он в коридоре, рядом… Он идет, подходит к моим дверям…

При полной занятости они нашли время для личного доклада — похоже, дело действительно важное. Правда, для выяснения вечного вопроса «кто прав, кто виноват» время они находят всегда… Я просто подержу их и посмотрю, что останется от их сообщения при отсеве всего не главного… При такой нагрузке долгие разъяснения и длительные разборы недопустимы — острая нехватка времени вынудит их сократить сообщение и опустить все, что не относится к делу…

— Разрешите?..

Лей покосился на моего нового «пса» и запнулся, рассматривая его…

— Разрешу позже. Ждите.

Когда мои механические помощники с раздирающим слух скрипом скрылись под столом, я, не спеша, опустился в кресло. Хэварта и Лея я оставил стоять и ждать, пока я подключу экраны и просмотрю последние приказы Стага, пока подгружу еще не прочтенные отчеты подчиненных… Хэварт начал нервничать, и я решил продержать его в неизвестности столько, сколько получится. А Лей Мао — сносный офицер S1 — понимает, что я занят неотложными делами, и ждет спокойно. Он поприветствовал высунувшегося из-под стола Шлака, и страшный «щенок» скрипнул хвостом… Хвост Шлака снова стукнул по голенищу моего сапога… и заходил ходуном, отрывая меня от только что открытого отчета… Я перевел взгляд с экрана на него…

— Хватит, ты их достаточно выдержал — они теперь точно все, как на духу, выложат без вывертов в свою сторону.

Я напустил в глаза холода и поднял взгляд на Лея…

— Обращайтесь, Мао.

— Счел должным обратиться по вопросу, возникшему по данным, переданным биопрограммистами.

Я прижал руку ко лбу, унимая одолевающую меня головную боль…

— Докладывайте о данных.

— Мной были обнаружены ошибки, не выявленные техникой.

— Докладывайте об ошибках.

— Мной найдено расхождение данных с документацией. Коды низшей памяти последнего офицера, спроектированного первым отделом, прописаны неверно.

— Они утверждены Стагом — все в порядке.

— Считаю, данные нуждаются в дальнейшей проверке. Прошу вас просмотреть коды низшей памяти, присланные первым отделом, полковник.

Я посмотрел на режущий светом глаза экран и пригасил его…

— Все в порядке, Лей.

— Прошу вас, просмотрите подробнее.

— Считаете, Вэймин прописал программу с погрешностью?

— Не с погрешностью — с грубой ошибкой, полковник.

Я перевел пристальный, леденящий душу, взгляд на Хэварта…

— А вы, Райнхольд, как считаете?

— Я уверен — все в полном порядке, полковник.

Понятно, они опять не сошлись во мнениях и не смогли продолжить совместную проработку памяти без моего вмешательства. Они постоянно спорят, и их споры все время приходится решать мне. Я развернул экран шире, просмотрел схемы памяти и помрачнел… Вэймин спроектировал стоящего офицера… К сожалению, я не могу отрицать этого и не могу не согласиться по этому поводу с Хэвартом… «Дракон» сориентировался сразу и подстроился под требования северной крепости — его офицер полностью соответствует схеме воина северной армии… Хэварт прав…

— Все в порядке, Лей. В проекте получается агрессивный человек — сильный и целеустремленный. Он подойдет для севера.

— Он не просто настойчивый, он — просто, непреклонный. Кажется, что он — чересчур жесток.

— Только для Шаттенберга. Человек, обязанный вступить в войну на севере, должен обладать как раз такими качествами.

— Он — опасен, полковник.

— Он излишне агрессивен лишь в проекте Вэймина, а в моем плане он — сдержан. Я пропишу ему надлежащую память, и он перестанет представлять опасность. Суровый, целеустремленный офицер — он спроектирован специально для Хантэрхайма.

Я дал Лею понять, что разъяснения окончены, но Лей остался стоять на месте, смотря на меня в упор…

— Его враждебности выдержкой не задавить — он останется слишком агрессивным даже для севера.

— Не забывайте, что задавливать его волю будет не только моя воля. Его будет давить все вокруг. Город, который ему предстоит оборонять, окружен вечными льдами и ведет бесконечную войну. Для такого города необходимы как раз такие воины, которых не раздавят льды и вражеские орды.

Совсем узкие глаза Лея открылись шире привычного — он присмотрелся ко мне пристальнее, словно стараясь увидеть что-то ускользнувшее от его глаз…

— Он не воин, полковник.

Я указал ему развернутый перед ним код.

— Это офицер S7, Лей.

Хэварт подлетел к экрану, продираясь сквозь данные кода…

— Он — боец, Лей. Он — капитан S7.

— Но написано, что он — офицер S4 — рабочий.

Я всмотрелся в коды, сверяя данные и документы капитана… Проверил, перепроверил… Действительно — не совпадает… Я вырвал из рук «спутника» карту памяти с отчетными данными Вэймина… вывел отчет «дракона» на монитор, сверяя с системными данными… Все сходится — вернее, расхождения одни и те же… Вэймин, видимо, еще не проснулся, но наша контрольная техника никогда не спит… Мне не ясно, как он мог допустить такое… как могли допустить такое его подчиненные, его машины… А главное, — я не понимаю, как такое могли пропустить мои офицеры, моя техника… Один Лей заметил… Один Лей, узко прорезанных глаз которого я даже разглядеть не могу… Я уронил голову на руку — уже с утра болит… Уже с утра черт знает что… Я приказал «спутнику» составить отчет и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стас Северский читать все книги автора по порядку

Стас Северский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Историк отзывы


Отзывы читателей о книге Историк, автор: Стас Северский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x