Стас Северский - Историк
- Название:Историк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стас Северский - Историк краткое содержание
Ставший историком ушедшего человечества, Кот изучает мысленные отчеты бойцов и офицеров системы, уничтоженной войной. Работая с бригадой крыс, вскрывших данные архива Центрального управления службы безопасности рухнувшей системы, он узнает истории генералов и простых солдат, создававших и разрушавших этот мир — мир жизни. «Высокоинтеллектуальный» хищник вместе с высокоорганизованными крысами старается объять знания всего человечества.
Стремление к познаниям заводит отважного хищника в память верховного главнокомандующего одной из трех воюющих систем, открывая храброму зверьку период становления абсолютной власти генерала Снегова над тремя системами, объединенными им одним общим врагом, одной общей войной. Так смелый охотник на крыс заглядывает в разум великого диктатора обреченного человечества, вершившего судьбы людей, подчинившего пространство и время, утратившего сущность человека и ставшего богом, перейдя границы жизни и смерти, определенные понятием биохимии.
Историк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Радеев рассмеялся моему стремительному созданию прямо в лицо, хватая офицера за плечи и настойчиво удерживая его уже у выхода… Айнер не стал ждать, срывая его руки с плеч…
— А вы здесь что делаете? Вам вход воспрещен.
— Неужто и вы хотите видеть мои документы?.. Обычно их проверкой занимаюсь я…
— Вот и занимайтесь — с этим офицером S3. Он здесь распоряжается. А мне пора идти, не задерживайте меня.
— Но я так привык всех задерживать… А вы должны знать, что от привычек отказаться не так просто… не так сразу…
— Это только в случае нехватки воли, недостаток которой в крайнем случае вам система компенсирует — волей чужой. Хоть — моей. Поделюсь с вами, как с нуждающимся, — мне не жалко, я не жадный. Так что отойдите и пропустите меня наконец.
Радеев покривился, стараясь сделать это незаметно, но его кривая усмешка не замедлила отразиться на лице Айнера…
— Айнер, ваша щедрость настойчива — она напоминает о некой опасности с вашей стороны…
— Чужая щедрость всегда для кого-то опасна — для скряг, утаивающих свою щедрость от других и оставляющих — только для себя. Так что вам всем я советую опасаться моей щедрости.
— Не собираетесь же вы зайти дальше, чем мы?..
— Я уже — зашел.
— Я надеюсь, что вы еще просто не знаете, как опасно разрушать наши, пусть не далеко идущие, но тщательно построенные, планы такими резкими нападками правды… Для вас опасно — ведь ваша правда не защищена так, как наша…
— Ложь не надежная защита — лишь дымовая завеса.
— Если вы не научитесь защищаться, как мы, защищать вас придется нам — и не дымовой завесой, а крепкими стенами…
— У вас выходит, что не я нуждаюсь в вашей защите, а вы — в моей.
— Это как же у вас так вышло?
— Так, что от меня собираетесь защищаться вы, а не я — от вас. Так, что угрозой перед вами стою я, а не вы — передо мной. А я сделан не обижать беззащитных передо мной, а — оберегать.
— От себя?..
— От себя и таких, как я.
— Так все дело в том, что таких, как вы, у нас больше нет… Нет и не будет…
— Значит, буду защищать вас только от себя одного — мне же легче будет. Да и вам — лучше с одним таким дело иметь.
Айнер достаточно жестко отстранил офицера, но Радеев снова встал у него на пути…
— Я никак не пойму… Вы это серьезно или?..
— Непонятливый вы, полковник. Видно, вы задаете направление с расчетом, что с вашей задачей кто-то не справится — еще до вас. Вы теряете управление, как только кто-то выходит на ваш маршрут, не ползя у вас в хвосте.
Радеев старается разозлить Айнера всеми силами, но злиться начинают они оба… Два боевых офицера вошли в противоречие, не решаемое для них словами, и я послал Шлака за Хэвартом… Нет, Хэварт должен сдержать не этих офицеров S9 — ему я поручу Лея, слишком внимательно наблюдающего происходящее, но еще не вмешивающегося…
Полковник DIS быстро обернулся, всем видом вызывая меня оказать воздействие на Айнера, но Айнер бросил мне в лицо взгляд, отменяющий все действия. Я нашел только один выход из положения, и подтвердил Хэварту коротким кивком головы такую же короткую расправу над обоими. Хэварт выхватил шприцы из разверстой пасти Шлака и всадил в плечи обоим офицерам, готовым схватиться, похоже, насмерть… И Лей подхватил их обоих…
Оставив офицеров S9 простертыми на полу, мы втроем сели на трехступенчатой лестнице загрузочной установки…
— Мы обязаны отчетом Стагу, полковник…
Я поднял руку, прерывая Лея…
— Нет, полковник, нам следует промолчать…
Я поднял вторую руку, пресекая и Хэварта… Но обдумать ситуацию мне не дал Шлак, подковылявший ко мне со скрежетом и лязгом…
— Грабен, мой брат не только тебе заехал кулаком в мозги. У нас всех теперь будут проблемы. И что нам делать?
— Я не знаю, Шлак…
— Ты нас всех впутал, ты — и выпутывай. Только не тяни эти спутанные нитки сильнее, а то узелки крепче завяжутся.
— Я сам запутался в этих нитках, Шлак…
— Тогда не дергайся, а то затянешь петлю на своей шее — и нас всех передушишь.
— Не дергаться?.. Глупый «щенок»!
— Это все, на что у тебя достало сообразительности?
— Пока все.
— Ты деградируешь, Грабен.
— Разбуди Радеева.
— Ты их этой дрянью вырубил. Теперь они оба этого всего не вспомнят.
— Офицеры не вспомнят, а этот солдат… он и не запомнил… он и не понял, что здесь произошло… А их отчетная память не оставит явного следа — в этих отчетах проследить возможно только смутную тропинку, ведущую к этим событиям… тропинку, занесенную снегом непонимания ситуации в полной мере всеми ними, не готовыми ко всему этому… У нас еще… Не все потеряно, Шлак!.. Подними Радеева!.. Вколи ему дозу стимулятора!.. Скорее!..
Шлак неохотно поковылял к полковнику DIS, неуклюже сжимая в зубах выплюнутый из глотки шприц и зовя на помощь все мои механические кошмары… Открывший мутные глаза, офицер разметал чудовищных псов, отползая к стене с искаженным лицом и подключая излучатель, не с первой попытки выхваченный из кобуры на ремне…
— Не надо стрелять в моих «псов», Радеев. Или все ваши старания прахом пойдут.
Он перевел еще не осмысленный взгляд на меня…
— Мои старания?.. Нет, прахом пойдут все ваши старания, а мои…
— Я не знаю, что вы стараетесь сделать, Радеев, но, открыв огонь, вы покинете это место в сопровождении «защитников».
Он дернул головой, будто стряхивая дрему с одурманенного разума, в недоумении останавливая взгляд на Айнере, просыпающемся без посторонней помощи, и едва собирая на нем рассеянное препаратами внимание…
— Я его?.. Или он меня?..
— Это мы — вас обоих…
Радеев еще раз дернул головой, но, видимо, дурман не согнал… Я встряхнул Радеева, крепко схватив за плечи…
— Сосредоточьтесь и слушайте, Радеев. Смотрите мне в глаза и слушайте мой голос.
Радеев вскинул на меня еще не успевший захолодать пониманием взгляд…
— Это наши территории, Радеев. На них действуют наши законы. Вам не позволено встревать в нашу деятельность. Вам позволено видеть наше дело до определенного предела. И мы его разграничили — прочертили рубеж, за который вам заходить запрещено. Соберитесь и слушайте меня.
— Но что здесь произошло?.. Что произошло с этим офицером?..
— Вы оба вели себя непотребным образом — потому, что вам обоим здесь не место. Мы не дали вам обоим исказить наши результаты проверок — потому, что вы оба не в курсе наших дел. Вы не поняли друг друга и не поняли нас — не поняли происходящего. Но теперь все в порядке, несмотря на то, что вы отняли у нас необходимое нам время. Не отнимайте же его у нас впредь. Или ведите себя здесь тихо, или уходите отсюда, Радеев. Не нарушайте ход подключения этого человека, не провоцируйте его, — только что проснувшегося ото сна смерти. Он вышел из смерти впервые — проявите к нему ваше всеобъемлющее понимание человека, прошедшего смерть не единожды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: