Василий Орехов - Морские твари

Тут можно читать онлайн Василий Орехов - Морские твари - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Орехов - Морские твари краткое содержание

Морские твари - описание и краткое содержание, автор Василий Орехов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.

Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Морские твари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Морские твари - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Орехов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Черт с ним! – рявкнул торговец оружием. – Значит, они заплатят нам за него камешками! Давай выводи нашу посудину отсюда! У меня от этой вони голова разболелась.

Когда они выбрались наружу, Липке задумчиво произнес:

– Стало быть, транспорта у них больше нет…

– Похоже на то, – отозвался Доу. – И это наш козырь.

– Скорее джокер. Непонятно, что из этого получится…

Помощник хотел добавить еще что-то, когда под стеной небоскреба внезапно резко качнулась спокойная до того гладь воды.

Липке до упора выкрутил ручку газа, лодка прыгнула вперед, и стремительно поднявшаяся с глубины кистеперая рыбина пятиметровой длины самую малость промахнулась, чтобы не пропороть резиновый борт встопорщившимся гребнем. Нелепо взмахнув руками, Иван завалился на днище, но сразу перевернулся на живот, выхватил из ящика гранату и через плечо бросил ее в воду.

Фонтан брызг взметнулся, когда лодка уже умчалась прочь. Увязавшаяся за ней гигантская модифицированная латимерия от взрыва не пострадала, вновь растопырив жуткие шипы плавника. Кристиан резко увел лодку в сторону, а Иван схватил вторую гранату и швырнул ее – только на сей раз не назад, а по ходу движения.

– Гони! – крикнул он, цепляясь за страховочную ручку.

Липке до упора увеличил скорость, взяв самую малость правее того места, где упала граната. Взрыв вспенился прямо за моторкой, ее сильно качнуло, но Крис сумел удержать управление и погнал лодку на Коламбус-серкл, рассчитывая при необходимости укрыться внутри одного из выходивших на площадь огромных зданий. Впрочем, не пришлось – оглушенная кистеперая тварь всплыла брюхом кверху.

– Давай обратно к Башне! – распорядился торговец оружием, вынимая из ящика очередную гранату.

Кристиан зло глянул в ответ, но претензий предъявлять не стал и уже знакомой дорогой погнал лодку к Башне Трампа. Там немного покрутился, выискивая заезд во двор приглянувшегося Ивану особняка на другой стороне перекрестка, высадил Доу в одно из окон, сам привязал лодку и забрался следом.

В помещениях сильно пахло плесенью и сыростью. Если со стороны здание казалось просто заброшенным, то изнутри оно выглядело абсолютно мертвым и полуразложившимся. Именно такая мысль проскользнула у Ивана, когда он прошелся по дому, выискивая комнату с лучшим обзором. Будь его воля, он бы поднялся на крышу и расположился на свежем воздухе, но рисковать лишний раз не стоило, и в итоге торговец оружием встал с тепловизором у одного из выходящих на перекресток окон. Крис уселся на поваленный шкаф и распечатал сухой паек.

– Будешь? – спросил он, разламывая галету пополам.

– Давай, – согласился Доу, но только протянул руку, как захрипевшая рация выплюнула:

– Иван, где вы?!

А на заднем фоне – частые-частые хлопки выстрелов…

Когда состояние капитана ухудшилось и Энрике начал метаться в бреду, а его повязки пропитались кровью, медик только и смог, что сделать инъекции обезболивающего.

– Помоги ему! – прямо потребовала Лора. – Хоть как-нибудь!

Кертис раздраженно мотнул головой и заявил:

– Это все, что можно сделать в полевых условиях!

Девушке захотелось ухватить медика за дреды и со всего размаха врезать коленом по лицу, но рядом возвышался Луис Тонго, а чернокожий громила был не из тех, кто оставляет подобные выходки без последствий.

Лора выругалась и отошла к пулеметчику, который с забинтованной ногой курил на краю этажа и стряхивал пепел в воду. Гангстер пристально глянул ей вслед и негромко спросил:

– Насколько все плохо?

– От меня сейчас мало что зависит, – отозвался Кертис Палм.

– Плохо, – поморщился Луис. – От него живого даже больше проблем, чем от мертвого.

– Обычно так и бывает, – бросил проходивший мимо Патрик.

Гангстер резко обернулся, но рыжий ирландец уже отошел и присел рядом с рюкзаком. Покопался внутри, поднял голову и укорил напарницу:

– Зря ты так с фляжкой. Не помешало бы горло промочить.

– Перебьешься, – спокойно ответила Эйрин. – И держись подальше от Влада. Увижу, что пьете, даже руки пачкать не стану, скажу негру.

– Негру… – протянул наемник и с тоской оглянулся на катер, где с комфортом расположился аквалангист. – Это неполиткорректно, дорогуша! Правильно будет…

– Правильно будет не пить на задании, – перебила напарника девушка. – Усек?

– Отстань, – отмахнулся от нее Патрик. – Да не стану я пить, не стану! Успокойся.

Эйрин только фыркнула в ответ.

Рыжий наемник встал и кивнул на Лору и Оскара, разговор между которыми шел на повышенных тонах.

– Похоже на бунт на корабле, – заметил ирландец.

– Капитану стало хуже, – отметила девушка.

– Вернуться на Большую землю с пустыми руками из-за раненого? Не в этой жизни, – покачал головой наемник.

– Не все такие меркантильные, как ты.

– Я не о себе, – усмехнулся Патрик. – Я о нашем боссе. Если понадобится, он всех остальных со спокойной совестью монстрам скормит.

– Надеюсь, до этого не дойдет, – поморщилась Эйрин и вздохнула. – Все, начинается…

Луис Тонго и в самом деле обратил внимание на перебранку Лоры и Оскара. Оставив медика, он решительно зашагал к выяснявшим отношения членам экипажа, но разговор уже закончился. Пулеметчик демонстративно развернулся к воде, девушка выругалась ему в спину и зло глянула на гангстера.

– Мы должны были доставить вас на место и увезти обратно! – заявила она. – О том, чтобы оставаться здесь, уговора не было!

– Да перестань ты! – разозлился Оскар.

Он швырнул окурок за борт и обернулся к девушке. Но она с неописуемым ужасом смотрела уже не на него, а ему за спину.

Услышав позади шумный всплеск, пулеметчик как ужаленный крутанулся на месте и успел увидеть приплюснутую голову морского чудовища, прежде чем длинная шея твари грациозно и молниеносно изогнулась, а зубастая пасть с хрустом сомкнулась на плече Оскара и рванула его в воду.

Луис Тонго сдернул с плеча висевший на ремне автомат, но Лора перекрывала линию стрельбы, и первыми открыли огонь ирландцы. Эйрин уверенным движением вскинула дробовик, грохнул выстрел, болванка FRAG-12 угодила в морского змея, и взрывом из его тела вырвало изрядный кусок плоти. Тварь содрогнулась, но все же перетащила пронзительно голосившего пулеметчика через ограждение. Патрик выпустил по чудовищу длинную очередь, пули прошили мелкую чешую, хищник и жертва рухнули в воду и камнем ушли на дно.

– Оскар! – завопила Лора, подскочив к ограждению и наклонившись над водой.

– Стой, дура! – угрожающе рявкнул гангстер, но было слишком поздно. Из мутной глубины с огромной скоростью выскользнул гарпун, который пробил девушку насквозь – окровавленное острие показалось из спины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Орехов читать все книги автора по порядку

Василий Орехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морские твари отзывы


Отзывы читателей о книге Морские твари, автор: Василий Орехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x