Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II
- Название:Иллюзия убийства I-II. Хищник II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-87378-016-14
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II краткое содержание
Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные ка основе самых популярных кино- и видеофильмов.
В книге три романа:
«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА I» Ричарда Франка
Главный герой романа — Ролли Тайлер — работает в кино мастером по спецэффектам. Полицейские обращаются к нему с просьбой за хорошее вознаграждение инсценировать убийство важного свидетеля, имеющего неоспоримые улики против мафии. Волею судьбы Тайлер вскоре сам оказывается в поле зрения мафии, которая начинает за ним охотиться. Чтобы остаться в живых, Тайлер использует все свое профессиональное мастерство, приоткрывая таким образом читателю тайны современного кино…
«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА II» Ричарда Франка
Итак, прошло шесть лет после того, как король киноэффектов Ролли Тайлер, с огромным трудом выпутавшийся из угрожавшей его собственной жизни криминальной истории, ушел из кинематографа и переключился на создание детских игрушек. Но у полицейских, оказывается, не исчезла потребность в его мастерстве, и они вновь обращаются к Ролли за помощью: на этот раз необходимо загримировать под девушку полицейского офицера, чтобы тот выступил в роли приманки для только что освободившегося из тюрьмы сексуального маньяка Ролли соглашается и…
«ХИЩНИК II» Саймона Хоука
Во время расследования ряда убийств, связанных с деятельностью ямайской мафии, полиция сталкивается с пришельцем из космоса, развлекающимся охотой на людей… Постепенно представители закона сознают, что противник, по-видимому, много сильнее, чем даже самый могущественный «крестный отец» с Ямайки…
Иллюзия убийства I-II. Хищник II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — кивнула головой Мориса, — именно туда. Вот почему, Лео, это дело закрыто. До этой информации нет доступа. Теперь ты понимаешь, куда мы влезли?
— Именно этого я и ждал, — пробормотал Лео, засунув руки в карманы брюк. — Не зря капитан Уоккер предостерегал меня и советовал не вмешиваться, не зря так быстро увезли тела с места преступления.
Мориса подошла к своему столу и стала перекладывать бумаги. Но тут Лео подошел к ней сзади и положил руки ей на плечи.
— Послушай, Мориса, а почему этот парень из ФБР решил помочь тебе? Вы что, знакомы?
Мориса обернулась и, кокетливо скосив глаза, ответила:
— Конечно, за просто так он бы мне ничего не сказал.
— И что ты ему пообещала? — нахмурился Лео.
— Я сказала, что собираюсь в отпуск на Ямайку и что мне будет скучно одной. Ведь с тобой Лео, никогда не побудешь вместе больше двух часов, ты вечно куда-то спешишь.
— Ах так, — нахмурился Лео, — ты в отпуск собралась. А у тебя есть адрес этого Адамса? Или хотя бы телефон?
— Понимаешь, Лео, я немного ему пообещала и вообще ничего не сделала, поэтому ни адреса, ни телефона
у меня нет. Ты что, хочешь, чтобы я их раздобыла?
— Ну это смотря какой ценой, — ответил Лео, усаживаясь рядом с Морисой напротив монитора компьютера. — Милашка, сделай мне еще одну услугу. Узнай, какие отделы и подотделы есть в службе правосудия ФБР. Надеюсь, хоть эта информация не секретная?
— Именно сейчас? — спросила Мориса. — раньше, чем я узнаю телефон Адамса?
— Да, именно сейчас, может быть тогда телефон и не понадобится.
Защелкали клавиши компьютера, и наконец на мониторе высветлились аккуратные столбики слов. Лео водрузил на нос сбои очки, в которых не очень-то любил показываться на людях, и принялся читать:
— Генеральный прокурор, — проговаривал Лео, — служба эмиграции и натурализации.
— Что ты ищешь? — поинтересовалась Мориса.
— А черт его знает, может что-нибудь и найду, — Лео вновь вернулся к монитору. — Так, еще одна служба. «ПОПС». Что это за аббревиатура?
Мориса еще пощелкала клавишами, и на мониторе возникла расшифровка аббревиатуры — «Программа охраны и переселения особо важных свидетелей».
Лео просто-таки вскочил с места. Он схватил Морису за плечи, притянул к себе и звонко поцеловал в губы, потрепав по щеке.
— Умница, заслужила, лети иа свою Ямайку, отдыхай.
Мориса изумленно смотрела на Лео — никогда проявление таких бурных чувств при посторонних он не допускал.
Прямо от Морисы Лео поехал в ФБР. В приемной начальника отдела службы правосудия его задержала вежливая и приветливая секретарша:
— Полковника Мэйсона нет. Можете подождать.
Лео долго сидел, не зная чем себя занять. Наконец распахнулись двери кабинета и, вопреки обещаниям секретарши, что полковника Мэйсона вообще нет в здании, в приемную вышел седовласый пожилой мужчина. Не моргнув глазом, секретарша сказала:
— А вот и вернулся полковник Мэйсон.
— Меня кто-нибудь спрашивал? — поинтересовался вошедший.
— Да, я вас ожидаю, — Лео поднялся со стула. — Лео Маккарти, лейтенант из отдела расследования убийств.
Мэйсон сразу же расплылся в улыбке и принялся трясти руку лейтенанта.
— У вас есть несколько минут?
— Для вас найдется. Пойдемте ко мне в кабинет.
— Я не один, — сказал Лео и представил полковнику Мэйсону своего помощника, детектива Мики Гайона.
— Так чем я могу помочь?
— Бы не знаете такого Уильяма Дж. Адамса? — спросил Лео.
— А почему я должен его знать? — удивился Мэйсон.
— Но он же работает у вас.
— У меня, лейтенант, работает двести пятьдесят человек, и всех не то что по именам, я даже в лицо не знаю. Но если вас эта фамилия очень интересует, то присаживайтесь, я сейчас распоряжусь.
Мэйсон поднял трубку телефона и коротко бросил в нее:
— Принесите мне, пожалуйста, личное дело Уильяма Дж. Адамса, если такой, конечно, работает в моей службе. Ну так в чем дело, лейтенант? Расскажите, почему ок вдруг вас заинтересовал?
— Его нашли сегодня утром убитым.
Ни тени волнения не появилось на лице Мэйсона, он только сказал:
— Убитым, вот ужас-то какой. Надо же. Вы не знаете, кто это сделал?
— Ну, в общем-то, догадываемся, — начал было Гайон, но Лео осек его.
— Нет, мы не знаем.
— Так все-таки да или нет?
— Нет, — ответил Лео.
Вошла секретарша и положила на стол полковнику папку, на обложке которой было написано: «Уильм Дж. Адамс. Личное дело».
— Понятно, у вас тоже есть свои секреты.
Мэйсон открыл папку и достал единственный лежащий в ней листок.
— Теперь я понимаю, почему не помнил этого имени. Он был «пловец».
Лео криво улыбнулся.
— «Пловец», на нашем полицейском жаргоне так называют утопленников, трупы, которые мы вылавливаем из реки.
Мэйсон тоже улыбнулся.
— А на нашем жаргоне «пловец» немножко другое. Видите все-таки, как отличаются наши службы? У нас «пловец» — это человек, выполняющий разовые задания. Такие люди постоянно не работают, мы время от времени поручаем им задания. Так вот, этот У ильм Дж. Адамс последний раз использовался в июле тысяча девятьсот восемьдесят третьего года для переселения свидетелей. А потом… — поводил пальцем по бумаге Мэйсон, — потом мы больше ни разу не пользовались его услугами. Он не очень хорошо зарекомендовал себя во время последнего задания, и мы отказались от кого. Вот, посмотрите.
Мэйсон передал Лео бумагу и перевязанную клейкой лентой толстую пачку писем. Лео не взял их в руки, зато Гайон с интересом повертел пачку в руках.
— А это что такое?
— А это наши письма, которые мы посылали Адамсу, но он выехал из своей квартиры, и письма возвращались нам назад. Так что, если вас интересует его последний адрес, то даже этого у нас нет.
Мэйсон развел руками.
— Извините, это единственное, чем я могу вам помочь.
— Спасибо за помощь, — Лео поднялся и пожал руку Мэйсону.
— Ну что вы, лейтенант, разве это помощь. Но большего я в самом деле не знаю, ничего не могу вам сказать об этом Адамсе.
— Ну что ж, тогда мы пойдем. Извините за беспокойство.
Лео направился к выходу, Гайон за ним, прихватив из хрустальной вазы на столе горсть леденцов.
Мэйсон проводил их пристальным взглядом, и когда дверь за полицейскими закрылась, он тут же поднял телефонную трубку.
— Марти, срочно зайди ко мне.
Марти Липтон не заставил себя долго ждать. Он стремительно вошел в кабинет полковника, плотно прикрыл за собою дверь и вполголоса спросил:
— Ну что, они что-нибудь знают?
Мэйсон отрицательно покачал головой.
— Нет, пока еще они не знают почти ничего.
— Да, но сколько это будет продолжаться? — добавил Липтон. — Этот Тэйлор сможет нас всех погубить.
— Во-первых, — поднял вверх палец Мэйсон, — Тэйлора я поручил тебе, а во-вторых, в любом случае, нам нужно сегодня же убираться отсюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: