Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II
- Название:Иллюзия убийства I-II. Хищник II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-87378-016-14
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II краткое содержание
Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные ка основе самых популярных кино- и видеофильмов.
В книге три романа:
«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА I» Ричарда Франка
Главный герой романа — Ролли Тайлер — работает в кино мастером по спецэффектам. Полицейские обращаются к нему с просьбой за хорошее вознаграждение инсценировать убийство важного свидетеля, имеющего неоспоримые улики против мафии. Волею судьбы Тайлер вскоре сам оказывается в поле зрения мафии, которая начинает за ним охотиться. Чтобы остаться в живых, Тайлер использует все свое профессиональное мастерство, приоткрывая таким образом читателю тайны современного кино…
«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА II» Ричарда Франка
Итак, прошло шесть лет после того, как король киноэффектов Ролли Тайлер, с огромным трудом выпутавшийся из угрожавшей его собственной жизни криминальной истории, ушел из кинематографа и переключился на создание детских игрушек. Но у полицейских, оказывается, не исчезла потребность в его мастерстве, и они вновь обращаются к Ролли за помощью: на этот раз необходимо загримировать под девушку полицейского офицера, чтобы тот выступил в роли приманки для только что освободившегося из тюрьмы сексуального маньяка Ролли соглашается и…
«ХИЩНИК II» Саймона Хоука
Во время расследования ряда убийств, связанных с деятельностью ямайской мафии, полиция сталкивается с пришельцем из космоса, развлекающимся охотой на людей… Постепенно представители закона сознают, что противник, по-видимому, много сильнее, чем даже самый могущественный «крестный отец» с Ямайки…
Иллюзия убийства I-II. Хищник II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец одна из банок упала и покатилась к ногам убийцы. Тот криво усмехнулся: «Опять, наверное, какие-нибудь дурацкие фокусы?» Он пнул банку носком ботинка.
Но тут перегретые банки начали взрываться одна за другой, выбрызгивая на убийцу расплавленный жир и куски свиного мяса. Взрывная волна бросила его на землю, а сверху на него сыпалось, лилось и летело. Куски мяса залепили ему глаза.
Убийца катался, стирая со своего лица раскаленный жир, и выл от боли.
А в это время Кин пыталась справиться с замком. Ее оттолкнул Ролли. Он дергал дверь, пытаясь сломать замок, но тот был очень надежным и открыть его можно было только с той стороны. А стекло было настолько толстым, что невозможно разбить.
Убийца протер глаза, банки уже не взрывались. Он приподнялся на колени и увидел, что прямо на него катится большая тележка, заставленная бутылками кола-колы, пластиковыми банками с оливковым маслом, всевозможными консервами, пакетами с приправами и коробками конфет. Тележка катилась как бы сама собой. Но убийца сообразил, что за ней кто-то есть. Скорее всего это Тэйлор, ведь кто еще может додуматься до подобных фокусов.
Он потянулся к пистолету, схватил его и прямо с колена принялся стрелять по тележке. Из банок посыпались хлопья, из бутылок полилось масло. Убийца стрелял и стрелял, но он не мог видеть, что задняя стенка тележки сделана из толстого стального листа. Пистолетные пули пробить ее не могли.
За этим листом стали, пригнувшись, как можно ниже, бежал Тэйлор и катил перед собой тележку.
Когда их разделяли несколько метров, убийца вскочил на ноги, но было уже поздно, он не успел убежать. Тележка ударила его в живот и отбросила к соседнему прилавку. На убийцу посыпались коробки с мукой, полилось масло. Он выглядел ужасно, весь перепачканный в муку, в соусы, в приправы. На его пиджаке висели куски ветчины, от жира рубашка прилипла к телу. Он протирал глаза руками в черных перчатках, пытаясь сообразить, куда же подевался этот гад Тэйлор.
А Ролли уже затевал новый фокус. Он бежал по широкому проходу между плотно заставленными всевозможными снадобьями, стеллажами, разливая пищевой спирт. Наконец он свернул за угол, щелкнул зажигалкой и поднес ее к спиртовой дорожке.
Пламя мгновенно занялось и побежало по разлитой жидкости.
Ролли схитрил: он вначале залил несколько проходов маслом, а потом сверху налил спирт. И когда убийца ступил на скользкую поверхность, пламя уже горело у его ног. Он попытался выскочить, но поскользнулся, и огонь охватил его брюки.
Убийца истошно завопил, пытаясь сбить огонь и выскочить из пламени, но это ему не удавалось. Он скользил, как по гладкому льду, по мрамору, залитому маслом. Огонь по трубам поднимался все выше и выше. Наконец ему удалось вырваться из пламени. Он подбежал к стеллажу, схватил бутылку пепси-колы и принялся обливать себя, сбивая пламя. Наконец брюки погасли, ботинки уже не обжигали ноги, а только дымили.
Убийца залез на стеллаж, чтобы лучше видеть свои жертвы. И действительно, он заметил Ролли, Кин и принялся по ним стрелять.
Кин и Ролли пригнулись. Тэйлор схватил женщину и мальчика за руки и затащил их в большое подсобное помещение супермаркета. Вокруг стояли станки и приспособления для упаковывания продуктов в полиэтиленовые пленки.
Ролли огляделся и мгновенйо сообразил что здесь к чему, ведь он разбирался и ни в такой сложной технике. Эти станки и агрегаты для него были просто игрушками.
Он быстро открыл щиток на стене и включил рубильник. На станках и агрегатах вспыхнули лампочки. Из зала супермакета уже слышались тяжелые шаги убийцы.
Ролли спрятал за угол Кин и Криса, а сам схватил в. каждую руку по двенадцатифунтовому мешку сахара и спрятался за дверью. Убийца толкнул ногой дверь, пригнулся и испуганно, настороженно озираясь, водя пистолетом в разные стороны, вошел в подсобное помещение.
Мешок с сахаром ударил его по рукам, вторым мешком Ролли ударил убийцу по голове. Удар был тяжелый, даже навряд ли перчатка боксера-тяжеловеса могла нанести столь сокрушительный удар.
Убийца качнулся и потерял на несколько секунд сознание. Он явно был в нокдауне. Ролли этим воспользовался. Он схватил убийцу за плечи и опрокинул его на разделочный столик станка. Нога нажала на педаль.
Рамка с толстой полиэтиленовой пленкой опустилась, плотно, как окорок, облепив голову убийцы. Ролли нажал на черную клавишу. Сверху выдвинулась печать и звонко ударила убийцу по лбу, надежно приклеив его на лоб ценник с указанием названия продукта и сроком годности.
Убийца пришел в себя, но ему не хватало воздуха. Он пытался открыть рот — пленка натянулась — его глаза выпучились. Он задыхался — упаковка была герметична.
Ролли приподнял убийцу, ткнул двумя пальцами в рот, целлофановая пленка прорвалась.
— А вот теперь, мерзавец, — кричал Ролли, — ты будешь мне отвечать на все вопросы! На все, что я спрошу! Иначе я запечатаю тебя здесь, как мумию, как свиной рождественский окорок! Ты понял, сволочь?!
Убийца кивнул головой. Он явно не хотел превратиться в рождественский окорок, сверкающий целлофановой упаковкой.
Ролли сжал горло убийцы и громко спросил:
— А теперь, мерзавец, мы поговорим с тобой о Сайлоке, ты меня слышишь?
Убийца тяжело дышал и моргал глазами.
Наконец-то Ролли, Крис и Кин добрались до дому, Они были страшно уставшие, издерганные, перепуганные, но счастливые, потому что смогли выкрутиться из очень страшной переделки. Они могли быть убитыми. И только благодаря находчивости Ролли, благодаря его смелости, они победили убийцу и вывернулись из его рук.
Крис уже лежал в постели, рядом с ним сидела Кин. Мальчик посмотрел на маму и услышал в гостиной шаги Ролли.
— Мама, послушай, — проговорил Крис.
— Ну что тебе?
— Знаешь, Ролли хороший парень, правда?
Кин счастливо улыбнулась, поднялась и вышла в гостиную.
— Ролли, там Крис, зайди к нему. Он хочет тебе пожелать спокойной ночи.
Ролли, переодеваясь, с толстым свитером в руках, вошел в спальню к мальчику.
— Ну и денек, малыш.
Ролли присел на корточки у кровати Криса.
— Послушай, а как ты думаешь, они получили файл?
Ролли на секунду задумался, потом уверенно ответил:
— Конечно же, получили, ведь ты успел его передать. Я хочу тебе сказать одну очень важную вещь.
Крис внимательно посмотрел на Ролли.
— Твой отец сегодня тобой очень гордился бы.
— Послушай, Ролли. Это этот человек, который за нами гонялся по супермаркету, убил папу?
У Криса на глазах были слезы. Ролли присел на край кровати и поправил одеяло.
— Я думаю, что тебе, Крис, нужно поспать немного, ведь мы все сегодня очень переволновались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: