Александр Шакилов - Пусть умрут наши враги

Тут можно читать онлайн Александр Шакилов - Пусть умрут наши враги - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Шакилов - Пусть умрут наши враги краткое содержание

Пусть умрут наши враги - описание и краткое содержание, автор Александр Шакилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ядерная бойня обрекла планету на вымирание, но небеса даровали нам спасителей, которые очистили воздух и воду, высадили леса и населили их животными. Женщины рожали от чужаков здоровых детей. А когда спасители ушли, между их отпрысками и чистокровными разразилась война, которая длится поныне, то затухая, то вспыхивая вновь…

Зил – леший. Он живет вдали от взорванных городов и мечтает сражаться с полукровками, потомками спасителей. Однако ему предстоит распутать клубок интриг, чтобы изменить то, для чего он рожден, и не позволить друзьям превратиться в бездушные машины смерти. Только от него, обычного парня с необычным даром, зависит существование жизни на Земле и далеко за ее пределами.

А раз так, он бросит вызов тем, кто походя решает судьбы миров.

Пусть умрут наши враги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пусть умрут наши враги - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Шакилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В небе грохотало, лило уже как из ведра, и это мешало обдумать сказанное тайгером. И все же и так понятно, что чистяки – или один из них, Зил, к примеру – зачем-то понадобились полукровкам. В то, что им необходим военный союз с чистяками, мог поверить только полный идиот. В отличие от диверсантов, Зил и Траст с Лариссой не воины. Это раз. Во-вторых, Сычу нет дела до полукровок, он не будет их преследовать, не было у него такого приказа. Так что по уму Фелису и его соратникам надо держаться подальше от чистяков. А лучше – просто убить Зила, Траста и Лариссу, оставив следопыту трупы.

Но даже если отбросить эти доводы, – а каждого больше, чем достаточно, – в пути троица будет лишь тормозить полукровок, потому что двигается медленнее.

Так не проще ли связать троицу и заставить подчиняться? А вот не проще. Любое насилие вызывает противодействие. Другое дело – когда жертва добровольно топает туда, куда ее ведут. Поэтому…

– Я согласен, – глядя в кошачьи глаза тайгера, сказал Зил. – Следопыт не отстанет. Нам всем угрожает опасность. Чистякам и полукровкам надо держаться вместе.

– ЧТО?! – взревел Траст. – Братец ушастый, ты чего, мухоморов объелся?!

Ларисса плюнула лешему под ноги.

– Толстый, не забывай: он же предатель. Он с котенком заодно. Не зря же с креста снял. И встреча у них тут случилась неспроста.

– Слышь, детка, да я его сейчас!..

Зил куснул губу. Не разъяснять же сейчас все рыжему и девчонке. Пусть хитроумный Фелис считает, что леший всерьез поверил в его добрые помыслы. Тем более что отказаться от союза все равно нет возможности. Отказ означал бы схватку и быструю расправу. В лучшем случае – плен. А так, согласившись и дальше быть заодно с полукровками, Зил и его попутчики сохраняли не только жизни, но и какую-никакую свободу. Идти и дышать куда приятней, если у тебя не связаны за спиной руки.

– Я поговорю с друзьями с глазу на глаз?

Фелис кивнул лешему, мол, не возражаю, пожалуйста.

Зил отвел Траста и Лариссу в сторону на несколько шагов, но так, чтобы разговор – приглушенный, чуть ли не шепотом – был слышен полукровкам сквозь шум дождя.

– Если случится заваруха, полукровки отвлекут на себя внимание Сыча и ратников. Пока зог и свора будут рвать их в клочья, мы тихонько свалим. Так что союз с котенком и его парнями нам на руку. Да и мало ли, что нас ждет впереди? У тебя, Траст, есть оружие? А у тебя, Ларисса? То-то же. А у рептилуса хотя бы нож. Да и у тайгера когти и шип на хвосте. И пирос прикроет, если что, крылышками помашет, – Зил говорил так убедительно, что сам себе почти что поверил.

– Братец, ты хочешь сказать, что мне нельзя свернуть котенку шею и заставить его сожрать свой хвост?

– Можно, дружище, и свернуть, и сожрать. И нужно. Но потом. Не сейчас.

Ларисса молча скрестила руки на груди.

– Нужно найти укрытие. Здесь оставаться нельзя, – тайгер дал понять, что чистякам хватит уже болтать, пора действовать.

Он двинул первым, и союзники поспешили вслед за ним через густые высокие заросли подсолнуха. Колонну замыкал Хэби, Зил топал предпоследним и потому постоянно чувствовал упершийся между лопаток взгляд рептилуса. Как же небось бедолаге хотелось воткнуть нож в спину чистяку!..

В небе сверкало и грохотало, и лило сверху вовсе не с робостью слепого дождя, так что конца и края этому не предвиделось. От избытка влаги разбухла плетенка Зила, в ботинках чвякало, и, казалось, вода напитала собой кожу и даже кости. К тому же в животе бурчало от голода. Поэтому, заметив среди жестких высоких стеблей нечто вроде кустика дикого чеснока, леший всего-то на полшажка сдвинулся с протоптанной тропы – и случайно увидел, как тайгер впереди наклонился за чем-то и быстро спрятал находку в карман набедренной повязки. В груди все так и оборвалось, ведь лешему показалось, что…

– Эй, Фелис, погоди! – окликнул он командира полукровок.

Тайгер то ли не услышал, то ли сделал вид.

– Стой, котяра, кому говорю?! – Зил догнал его и, схватив за меховое плечо, удивительно легко развернул полукровку к себе полосатой мордой. – Что в карманах? Покажи, что там.

Клацнув клыками, Фелис зарычал. По его морде струями стекала вода.

– Покажи, что прячешь, – лешего было не напугать щербатой челюстью.

Поднялся сильный ветер. Туч нагнало столько, что стало темно, вон даже подсолнухи закрыли соцветия, а скоро будет хоть глаз выколи. Гром грохотал уже без перерывов, молнии сверкали одна за другой и по несколько штук сразу.

Прямо над Зилом сверкнуло и бахнуло так ярко и так громко, что он, непроизвольно обхватив голову руками, присел и закрыл глаза. А что уж говорить о Лариссе? Наверняка у нее штаны враз помокрели вовсе не из-за дождя.

Отвлекся Зил совсем ненадолго, но этого хватило, чтобы потерять из виду тайгера. Когда леший размежил веки, рептилуса с пиросом рядом тоже не оказалось.

– Где полукровки?! – из-за ливня видимость ухудшилась настолько, что он с трудом различал Траста и Лариссу, до которых было рукой подать.

Неужели полукровки бросили чистяков? Если так, Зил ошибся, решив, что он и его спутники зачем-то понадобились ублюдкам. Он метнулся по проходу вперед, но уже через десяток шагов понял, что самого прохода больше нет, что заросли подсолнуха повалило ветром, и тропу, проложенную тайгером, теперь не отличить от прочих «троп», образованных непогодой. И следов в темноте он не увидит, даже если дождь их не смоет.

– Братец, брось. Ушли – и ладно. И нам пора. Да хотя бы туда, – Траст махнул рукой, и точно по его велению в землю там, куда он указал, в паре сотен мер впереди, ударила молния.

Вспышка осветила троицу диверсантов, и в тот же миг вздрогнула вся долина, будто топнул по ней великан ростом до небес. Тотчас Зил почувствовал, как натянулись незримые нити, связывающие его дар с окружающим миром. Это подсолнухи позвали лешего, хотя сам он не пытался больше с ними связаться, и зов их был такими сильным, что он сразу понял: растения опасаются за своего брата и умоляют его побыстрее покинуть здешние места. В чем же причина их тревоги, Зил так и не понял. Да он и не вникал. Его сейчас занимала исключительно находка Фелиса. Спасибо молнии, он узнал, куда ушли полукровки и куда ему бежать.

И он побежал.

Стебли и корни цеплялись за ноги, будто специально мешая. Он трижды упал и трижды вскочил, ведь ничто не могло остановить лешего, тайгеру не уйти от него! Полосатый полукровка нашел нечто важное, и Зилу надо хорошенько рассмотреть эту вещицу, а потом пусть старый кот катится на все четыре стороны.

Траст и Ларисса немного отстали, но они вот-вот догонят Зила, потому что его лодыжка угодила в силок из стеблей, которые настолько крепко опутали ее, что он не смог дальше ступить и шага. Зил наклонился, чтобы высвободить ногу, и вскрикнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шакилов читать все книги автора по порядку

Александр Шакилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пусть умрут наши враги отзывы


Отзывы читателей о книге Пусть умрут наши враги, автор: Александр Шакилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x