Дмитрий Янковский - Операция «Караван»

Тут можно читать онлайн Дмитрий Янковский - Операция «Караван» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Янковский - Операция «Караван» краткое содержание

Операция «Караван» - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Янковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Операция «Караван» — долгожданное продолжение серии «Большая охота», в которую входят уже вышедшие романы «Правила подводной охоты», «Третья раса» и «Большая охота», а так же готовятся к выходу другие романы из этого мира.

Действие романа развивается через год после событий «Большой охоты». Главный герой, Андрей Вершинский, одержимый идеей избавить человечество от засевшей в океане биотехнологической угрозы оказывается в весьма щекотливой ситуации, выйти из которой ему помогают новые друзья и соратники.

Динамичные подводные схватки с биотехнологическими чудовищами, приключения экипажа боевой субмарины на заброшенной военной подводной базе, противостояние с новым противником по прозвищу Альбинос, новые открытия, достижения и потери Андрея Вершинского составляют сюжет новой книги Дмитрия Янковского «Операция «Караван».

Операция «Караван» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Операция «Караван» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Янковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И как только я его развернул, все невольно ахнули. На карте был обозначен остров. Скорее всего, вулканический, с довольно высокой горой в центре. По ее восточному склону стекала и впадала в океан река, тоже немаленькая, образуя на дне характерную промоину, ведущую в сторону базы. Это объясняло все.

— Вот почему они так озаботились этим… — произнес Алекс.

— Чем? — не сообразил я.

— Ну, в инструкции к скафандру написано, что жабры без вреда переносят пресную воду, — объяснил он. — Понятно, зачем они его так модернизировали.

У меня чаще забилось сердце. Надо же, остров недалеко от базы. А что если они образуют единую инфраструктуру? Возможно, на острове базировалась надводная часть контингента, а подводную разместили тут, на шельфовой базе. Возможно такое? Вполне. Но это означало, что на острове есть корабли. Причем, оснащенные вооружением. И не один, не два, а флотилия, пусть и не очень большая. Это разом могло решить все мои проблемы без исключения. Это могло стать реальным воплощением операции «Караван».

А вот если кораблей там нет, то их придется строить, что невозможно без серьезной финансовой поддержки. Получить-то ее можно, вписался же Альбинос, вот только нам придется играть тогда по чужим правилам. А мне это все меньше нравилось. Зато, если корабли на острове есть, это даст нам такую степень свободы, что у меня от одних перспектив голова закружилась.

— Там могут быть корабли. — Я постучал пальцем по изображению восточной оконечности острова.

— Возможно, — задумчиво произнес Алекс.

— И что? — Урман удивился тому, насколько эмоционально все приняли мое предположение. — Это как-то может изменить нашу жизнь?

— Может, — уверила его Ольга. — Ты даже представить не можешь, насколько нам нужны корабли.

— Особенно военные, — поддержал ее Алекс.

— Подождите! — Вид у бывшего муниципала сделался растерянным. — Мы же еще тут, на базе, ничего толком не исследовали! А вы собираетесь плыть на остров? Или это шутка?

— Помолчи, — попросил я его. Меня начали раздражать его причитания. — Вблизи острова веда еще более пресная, значит биотехам туда и подавно не сунуться.

— Насчет восточного берега я с тобой согласен. — Алекс кивнул. — С той поправкой, что чем ближе к острову, тем шлейф пресной воды становится тоньше, — уточнил он. — А вот его насыщенность, ты прав, больше. Так что границы безопасной зоны я бы уточнил. А возможно тут даже составлены карты солености.

— Они устарели наверняка. — Я покачал головой.

— Не важно, можем сами замеры сделать. Дело в другом. Соленость понижена только у места впадения реки в океан, то есть, у восточной оконечности острова. Остальные три направления не защищены, и обстановка там куда менее радужная. И ладно еще, если бы речь шла об одних торпедах. На суше им нас не достать. Но вот ракетные платформы меня беспокоят. Если хоть одна из них выросла неподалеку от острова, то кораблей уже нет и в помине. Она их наверняка уничтожила.

— Здраво, — тут же поддержал его Урман.

— Надо бы пройтись тогда на «Шпике» вокруг острова, — предложил я.

— Посмотреть на локаторе структуру боевых охранений? — уточнил Алекс. — В принципе да, локаторы у нас теперь отменные, издалека будет видно, что там и как. А базу еще успеем осмотреть, она от нас уже никуда не денется.

— Надо только живой скафандр испытать тут, в бассейне, — прикинул я. — Тогда будет понятно, насколько он вообще транспортабелен, можно ли на него рассчитывать, и насколько легко будет с ним управиться без подготовки.

— Избавляешься от фобии? — улыбнулся Алекс.

— Типа того, — пробурчал я в ответ.

Понятное дело, что на испытания пошли все. Очень уж необычной, думаю, была для всех мысль о возможности применения биотехов с пользой, а не во вред.

По инструкции подготовкой костюма должен заниматься расчет из трех человек, один из которых, после завершения всех подготовительных операций, забирался в скафандр. Поэтому вся мужская часть команды включилась в работу, а Ольга зачитывала нам необходимые пункты руководства по мере надобности и в должном порядке. Мы готовили костюмы впервые, а потому от нас трудно было ожидать слаженных действий и должной скорости. Но она нам и не нужна была поначалу, потом наработаем, если понадобится.

Больше всего меня волновало, что скафандр хранится в жидкости. Это могло ограничить его мобильность и возможность использования на «Шпике», если костюму нужны какие-то основательные и стационарные системы жизнеобеспечения. Но, к счастью, все оказалось проще — обычный акриловый бокс был заполнен обычной забортной водой и не содержал в себе никаких устройств и механизмов для поддержания жизни скафандра. Бода была нужна, только чтобы жабры скафандра не сохли, но и без нее костюм мог обходиться более чем три часа.

Самым неприятным, на мой взгляд, оказалось вживление катетера Алексу в артерию на руке. Та еще процедура. Катетер сам имел биотехнологическую природу, был живым и шевелился, зараза, вызывая во мне острые приступы отвращения. Похож он был на жирную пиявку, и стоило его посадить на руку, он сам подполз к артерии, прогрыз кожу и впился в сосуд.

— Не больно, — сообщил Алекс. — Наверное, слюна у него с анестетиком.

Может и так, но я бы предпочел обойтись без этого. Инъектор, причиняющий боль при каждом уколе, вызывал у меня куда меньше отрицательных эмоций.

Вода из бокса уже полностью слилась через специальный клапан, нам осталось только вытащить всю тушу скафандра и разложить на палубе. Весила она изрядно, за сто килограммов. Даже вдвоем ворочать ее было некомфортно, особенно с учетом слабой физической подготовки Урмана. Алекс бросил разглядывать торчащий из руки хвостик катетера и помог нам закончить подготовку костюма.

К счастью, вся эта груда мышц не была бесполезной, а таскала сама себя после надевания. В этом, собственно, и была одна из основных идей инженеров-генетиков, создававших это странное и уродливое, на мой взгляд, творение. Они хотели сделать не только глубоководный костюм, но и нечто вроде мышечного экзоскелета, многократно повышающего силу, выносливость и живучесть пловца в экстремальных условиях глубины. Управлять всем этим вручную было бы, скорее всего, невозможно, но разработчики предусмотрели намного более эргономичную систему подачи команд. Нервная система скафандра снимала биотоки с различных участков кожи пловца, и, анализируя эти сигналы, задействовала те или иные мышцы костюма. Так, хочешь сделать шаг — просто иди. Шевельнешь рукой, скафандр поможет тебе собственной мускулатурой. Конечно, реализовать подобное на электрических моторах было бы намного сложнее, хотя бы из-за необходимости таскать с собой мощные источники электричества. Правда, я пока с трудом представлял, как это все можно настроить конкретно под себя и отрегулировать, но Ольга уверила меня в наличии режима калибровки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Янковский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Янковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция «Караван» отзывы


Отзывы читателей о книге Операция «Караван», автор: Дмитрий Янковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x