Мария Ровная - Диалоги о ксенофилии [СИ]
- Название:Диалоги о ксенофилии [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Ровная - Диалоги о ксенофилии [СИ] краткое содержание
Диалоги о ксенофилии [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну, ты всё-таки стерва! – восхитилась Дарья. – Играешь даже на том, что ты калека.
– Это называется не «стерва», а «магистр ксенопсихологии», – назидательно молвила Анна.
Игорь уже доставал из холодильника салат.
– Даш, поспи хоть немного. На тебе лица нет.
– Да, солнышко, ты же после ночной вахты. И ещё я со своими истериками…
– Тс-с, – Дарья обняла подругу. – Да, пойду. Идём, Лаошка. Спокойной вахты, Гош.
Анна проглотила ложку салата и отстранилась.
– Было о чём говорить, – проворчал Игорь. – Ты ешь, как цыплёнок. И откуда у тебя такие округлости при такой диете?
Он сел на подлокотник кресла, отгородил Анну руками от мира, вглядываясь, как в чужое, в её осунувшееся лицо. Анна снизу вверх улыбнулась ему.
– Игорь, мальчик мой, послушай. Ведь вы с Дарьей так нравитесь друг другу. Твоя сдержанность может иметь лишь одну причину: ты боишься, что уязвишь меня вниманием к Дарье, что я припишу его своей неполноценности. Если бы я была нормальной, ты бы не мучился такими проблемами. Значит, отказываясь от Дарьи, ты упрекаешь меня в том, что я неполноценна.
Игорь ошеломлённо глядел на неё, густо пунцовея.
– Что ты говоришь, иезуитка? Ты не права! То есть, ты права, в неё невозможно не влюбиться, но какая же ты неполноценная? Я совсем не потому! Просто… Ну, просто мы с ней на вахтах: или она занята, или я.
– Разумеется, – поспешно согласилась Анна. – Вахты в Приземелье, за поясом астероидов – это напряжённейшая работа.
– Нюша, ты невыносима.
Она легла щекой на его кисть.
– Соку хочешь?
– Нет. Возьми меня.
Он не пошевелился, только пальцы под её щекой впились в мягкую обивку кресла.
– Ты жена Антона, – сипло выговорил он.
– Уже нет, – её голос звучал ровно до монотонности. – Ошбайр дал мне развод.
– Анна!
Она дрожала в его объятиях – не от желания, от сдерживаемых рыданий. Игорь, притянув её к себе на колени, целовал её мокрое солёное лицо. Она прошептала: «Их тела туманом стали…».
Игорь добрался до её тела, и она шла ему навстречу, и плоть их была единой. Но он не мог собрать поцелуями её слёзы, не мог поймать её ускользающий взгляд, и в голове его тяжким ритмом звучало:
Их тела туманом стали.
На земле твоей, Гедалья,
город гнева и печали,
не осталось даже праха
юной ведьмы и монаха.
Но теперь дрожи от страха.
Ты своё же сердце злое
той венчальною стрелою,
их унёсшей в миф, в былое,
поразила. Вот расплата:
знаки подлости проклятой,
Аннаисовы стигматы -
память боли, муки бренной,
смерти и любви нетленной.
_ _ _
В коридоре клубочком свернулся Лао. Анна присела на корточки.
– Что ты здесь делаешь, маленький? Беги к хозяйке.
– Я от бабушки ушёл, – Лао взбежал к ней на плечо, улёгся горжеткой и лизнул Анну в ухо.
– Ты очень устала? – спросил Игорь.
– От чего мне уставать? А что?
– Я подумал, тебе будет интересно посмотреть… У меня есть две картины Антона.
Она споткнулась в быстром плавном движении – вставание с одновременным поворотом и шагом – и, сразу потеряв свою змеиную пластичность, застыла, как марионетка с оборванными ниточками.
Игорь торопливо открыл дверь в свою каюту. Пододвинул женщине кресло. Ушёл в угол. Долго ждал её реакции и наконец, не в силах больше выносить её молчание и неподвижность, робко осведомился:
– Ты живая?
– Не знаю, – безучастно отозвалась Анна. – Откуда они у тебя?
– От него. Нравятся?
Она удивлённо улыбнулась. Игорь смешался, поняв нелепость вопроса.
– Вообще-то да, – после паузы задумчиво проговорила Анна. – Я ничего не понимаю в изобразительном искусстве, но, по-моему, эти вещи ценны сами по себе, а не только как… как новое знание о нём. И они сделаны не дилетантом.
– Антон делал профессионально всё, за что бы ни взялся.
– Вот-вот. Он не мог бы сказать, например: «Живопись – моя слабость», правда?
– У него вообще не было слабостей, – с воодушевлением поддержал Игорь. – Вернее, он был сильным даже в своих слабостях. То есть, он не боялся быть ни слабым, ни смешным – и поэтому никогда таким не был, понимаешь?
– Да.
– Даже когда на Фортасе он не мог идти, и я нёс его – мне не было страшно, потому что рядом был капитан.
– Аристократизм, – сформулировала Анна. – Что ты хочешь: твой капитан – властительный сеньор, под ним фундамент из дюжины поколений знатных предков. Зачем ты снимаешь?
– Тебе отдам.
– Нет-нет, я не возьму! Антонио подарил их тебе.
Игорь, прижав акварель к груди, просиял:
– Правда?!
Анна рассмеялась, вогнав его в краску.
– Игорь, милый мой, ты и так дал мне достаточно. Повесь на место. Пусть замыкают круг.
– Какой круг?
– Прежде в этой каюте жил Кайс Эбстерхилл, кормчий.
– Полаксианин? Тот, что стал гулом?
– Да, в сентябре. Когда мы расставались, он подарил мне стихи – скорее всего, единственные, какие прочёл. Кайс не жаловал беллетристику. Но они открыли ему, кто он. Для кормчего очень важно обрести себя. Без син-ро он обречён на депрессии и, как правило, на самоубийство.
– Я всё-таки не понял, почему круг.
– А-а. Это были юношеские стихи Ванора, – Анна помолчала, глядя в пол и покусывая губы. – Мне кажется, все мы, разумные, образуем круг. Мы взаимосвязаны бесконечными силовыми линиями наших полей, лучами ментальных аур, словно нервами; объединены и структурированы ими в единую вселенную разума, подобно тому, как Вселенная структурирована космическими струнами. Мы держим друг друга. Каждый – каждого, независимо оттого, знает один другого или даже не подозревает о его существовании, – она усмехнулась. – Правда, держим по-разному. Кто тянет, кто топчет.
– Чаще тянет.
– В таком случае, тебе везёт.
– И не только разумные. В этом круге всё живое. Когда мы вытаскивали группу Мбари с четвёртой ANC-88, нас крепко ударило. Вернее, Антона, он прикрыл меня, и почти вся доза досталась ему. Его спасла лаатти, которую ему подарили на Полаксе, а подарил…
Игорь умолк, испуганно глядя на оцепеневшую женщину.
– На Полаксе была только одна лаатти, – медленно уточнила она. – Я оставила Пату одну из Филиркиных куколок…
– Патрику Эбстерхиллу?
– Всё, – Анна попыталась встать. – Я пойду.
– Никуда ты не пойдёшь.
– Не возись, Игорёк, тебе самому надо отдохнуть…
Он уложил её в постель. Подоткнул со всех сторон одеяло.
– Спасибо, – пробормотала она. – Мне тебя Антонио подарил.
– Спи.
– Не хочу. «Гвоздик крепкий, гвоздик нежный… В душу кто верней войдёт? Выдернешь из жизни стержень – и картина упадёт».74
– А те стихи… Ты помнишь?
– Да. Слушай, посмотри сам. В альманахе «Поэзия хэйнитских народов» за шестьдесят четвёртый год. А русский перевод – на команду «Ай да я», номер двадцать семь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: