Скотт Сиглер - Карантин
- Название:Карантин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82696-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Сиглер - Карантин краткое содержание
Человечеству угрожает страшная опасность — таинственная болезнь, превращающая обычных людей в хладнокровных убийц. Однако вскоре становится ясно, что она лишь часть еще более жуткой угрозы. Из тел зараженных вылупляются личинки явно неземного происхождения, строящие в отдаленных уголках планеты зловещие структуры. Приходится поверить в невозможное: эпидемия — первый этап инопланетного вторжения, за которым последуют новые удары. Лучшие врачи, ученые, военные объединяются, чтобы дать заразе отпор — но как бороться с врагом, которому достаточно одной маленькой споры, чтобы превратить любого человека в своего верного раба?
Карантин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дью снова замахнулся. Толстая часть деревянной ножки с силой опустилась на правое бедро Доуси. Еще один страшный хрип и перекошенное от боли лицо явно свидетельствовали, что противник уже на пределе.
— Я выбью из тебя все дерьмо, ублюдок, — приговаривал агент. Размахнувшись, он снова ударил Перри по уже больному бедру, зная, что второй удар причинит тому еще больше страданий. — Ну, уяснил ты хоть что-нибудь? Или по-прежнему собираешься вставлять нам палки в колеса?
— Прекрати! — кричал Перри. — Пожалуйста!
— Ишь, голосок прорезался! Просишь пощады? Как твой дружок Билл? Как те несчастные, зараженные треугольниками?
— Я ведь помогал им! — Голос у Перри был такой, как будто он наглотался битого стекла.
Дью ткнул деревяшкой в лоб Доуси. Раздался глухой звук, и на голове у того появилось еще одно рассечение, еще более сильное и кровоточащее.
— Помогал, говоришь? Чертов псих, я сейчас прикончу тебя!
— Нет! — Все еще лежа на боку и прижав колени к груди, Перри вслепую размахивал руками по сторонам.
Филлипс поднял дубинку, намереваясь еще пересчитать ребра Доуси. Он хотел, чтобы этот парень ни на секунду не забывал о боли.
Крик Перри был, скорее, похож на жалобный визг.
— Не бей больше!.. Пожалуйста!
Дью несколько секунд неотрывно смотрел на него, и его импровизированная деревянная дубинка замерла в воздухе.
— Пожалуйста, — с трудом проговорил Доуси. — Не надо…
Филлипс опустил ножку от стола, потом швырнул ее на пол. Он до сих пор не мог пошевелить правой рукой. Огромный окровавленный человек, скорчившись, лежал перед ним, и его тело сотрясалось от рыданий.
— Сейчас я позову кого-нибудь, чтобы тебе помогли привести себя в порядок, — медленно проговорил Дью. — После этого марш к себе в номер. Я зайду позже. Предстоит серьезный разговор. У нас впереди полно работы.
С этими словами он вышел.
В коммуникационном трейлере появилась голова Кларенса. Маргарет улыбнулась. Она ничего не могла с собой поделать. Этот парень понравился ей при первой же встрече. Теперь, после трех месяцев на работе и многих ночей, проведенных с ним в постели, она считала его просто сногсшибательным. Наверное, она влюбилась в него! Монтойя не знала, надолго ли у них с Кларенсом роман и что будет потом. Разойдутся ли их жизненные пути, когда закончится это безумие? Возможно, их взаимное влечение было лишь отдушиной, позволяющей не потерять рассудок на фоне всего ужаса и смертей, с которыми приходилось сталкиваться ежедневно.
Возможно, они сблизились потому, что Маргарет была единственной женщиной на проекте. Такая мысль уже несколько раз приходила ей в голову. Маргарет Монтойя была старше Кларенса, но, несмотря на разницу в возрасте и некоторую полноту, она все еще привлекала к себе мужские взоры. Хотя раньше этого внимания было все-таки больше. Неужели она влюбилась в него? Маргарет старалась не думать об этом: а вдруг она влюбилась, а он — нет?
— Док, — проговорил Кларенс, — Дью просит тебя зайти в кабинет.
— Я немного занята, — ответила Маргарет. — Скажи ему, что если хочет меня видеть, пусть зайдет сам. Потом, когда я избавлюсь от него, ты можешь помассировать мне плечи.
Кларенс покачал головой.
— Гм… Никак не получится, док. Тебе нужно обязательно зайти к нему и захватить с собой аптечку. Кажется, Филлипс и Перри обо всем договорились.
— О, нет! — Маргарет начала догадываться. — Может быть, лучше вызвать «Скорую»?
— Не знаю. Тебе придется выяснить все на месте, — пожал плечами Кларенс. — Не волнуйся, я пойду с тобой.
Маргарет быстро просмотрела ящики в компьютерном центре. Куда запропастилась аптечка?.. Вот она! Схватив белую пластиковую коробку, женщина вышла из трейлера и поспешила в комнату № 207.
Кларенс Отто в некотором смысле заставил Маргарет усомниться в своем жизненном выборе. Несмотря на ее стремительный карьерный рост и то, что теперь она фактически находилась в первых рядах тех, кто противостоял потенциальной мировой катастрофе. А если они расстанутся, когда все закончится? К чему тогда стремиться? О чем мечтать? О пустующей квартире в Цинциннати? Это место она использовала лишь для ночевок, потому что, по сути, все время находилась на работе.
— Не бойся, — повторил Кларенс, когда они добрались до нужной комнаты в мотеле. — Я буду рядом.
С этими словами он открыл дверь.
— Бояться? — слегка удивилась Маргарет. — А почему я должна бояться Дью Фил…
Она осеклась, когда увидела свернувшегося калачиком Перри Доуси. Он стонал и был весь в крови.
— В общем, я буду рядом, — предупредил Кларенс.
Она не могла поверить своим глазам. Филлипс Дью побил Перри Доуси? Причем «побил» — едва ли подходящее слово. Скорее избил до полусмерти.
Да, так намного ближе к истине…
— Кларенс, оставьте нас, пожалуйста, — попросила Маргарет.
Тот растерянно заморгал и, покосившись на Перри, покачал головой.
— Ты что, спятила? Ему, конечно, изрядно досталось, но он жив.
— Знаю.
— И он может в любую секунду наброситься на тебя, — предупредил Кларенс. — Нет, я останусь.
Ей пришлось взять его за руку и вывести из комнаты. Наклонившись к доктору поближе, она прошептала:
— Милый, я знаю, что ты готов защитить меня. Но пойми: он не причинит мне ни малейшего вреда.
— Он убийца, Маргарет, — прошептал в ответ Кларенс.
— Тебе придется положиться на мою интуицию, — твердо сказала она. — Я занималась с ним пять недель и еще раз повторяю: Перри не причинит мне вреда.
— Прекрасно, тогда я тем более останусь. Я просто смогу убедиться, что был не прав.
— Дью, наверное, научил его уму-разуму, — предположила Маргарет. — Я, конечно, не мужчина, но мне кажется, что в таких случаях становится стыдно. Так или нет?
Кларенс пристально посмотрел на нее, затем коротко кивнул.
— Поэтому нахождение женщины в месте, где недавно был мужчина, не так уж плохо. Ведь Перри, надеюсь, не взбредет в голову, что я, как и Дью Филлипс, тоже собираюсь причинять ему боль и ставить на место?
— Что ж, я совсем по-другому это себе представлял, — признался он. — Но, в принципе, я на месте Перри не очень приветствовал бы присутствие рядом другого мужчины в тот момент, когда ему накладывают швы. То есть совершенно постороннего, не медика. Врачи в такой ситуации, естественно, люди далеко не лишние и не приводят в замешательство.
— Мужская логика? — прищурилась Маргарет.
— Точно, — кивнул Кларенс. — Послушай, а нельзя ли привлечь Эймоса? Пусть окажет Доуси первую помощь!
Маргарет улыбнулась.
— Если ты сможешь уговорить Эймоса Ханта просто побыть в одной комнате с Перри Доуси, я с радостью отдам тебе двадцать долларов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: