Дмитрий Хоменко - Единственный принцип - 2

Тут можно читать онлайн Дмитрий Хоменко - Единственный принцип - 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Хоменко - Единственный принцип - 2 краткое содержание

Единственный принцип - 2 - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Хоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Единственный принцип - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Единственный принцип - 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Хоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однажды Скулда спасла жизнь своей подруги. Совершенно случайно, не задумываясь. Когда та собиралась с односельчанами в город на ярмарку, она просто сказала ей: «Останься дома. Так будет лучше». Подруга посмотрела на нее как на блаженную, но все–таки решила прислушаться к ее словам и отказалась от поездки. Никто из ее несостоявшихся попутчиков до города так и не добрался, — через несколько дней их трупы были случайно обнаружены в лесной чаще. По всему получалось, что они стали жертвой грабежа, который был не таким уж редким явлением в эти смутные времена. Но подруга посмотрела на Скулду совершенно по–новому и поспешила поделиться историей своего чудесного спасения с близкими. «Не стоит благодарить меня. Если это должно было произойти, оно все равно произойдет», — тихим голосом ответила Скулда матери спасенной, когда та пришла выразить ей свою признательность и даже попыталась проявить кое–какое участие к ее собственной судьбе. Казалось, что пожилая женщина пропустила эту фразу мимо ушей, но когда ее дочь вскоре все–таки покинула этот мир, утонув в реке, она сразу же вспомнила ее и увидела в ней вполне определенный смысл. К тому же сама Скулда, стоя над разбухшим телом своей подруги впервые в жизни произнесла вслух свой навязчивый вопрос. «А могло ли быть по–другому?», — спросила она сама себя и тут же увидела первые искры разгорающейся ненависти в глазах стоявшей рядом несчастной матери. И этой ненависти женщина предалась с куда большим вдохновением, чем былой признательности. Вскоре половина селения уже проклинала Скулду, накликавшую по их глубокому убеждению смерть на несчастную девицу. Слово «ведьма» все чаще звучало вслед бывшей спасительнице. И, как это часто бывает, утопленницу довольно быстро забыли, но Скулду в покое уже не оставили. Девушка осталась в полном одиночестве, а бывшие подруги теперь с наслаждением вспоминали все необычные происшествия, свидетельницами которых они были во времена посиделок в ее доме. Вымысла в подобных «воспоминаниях» было гораздо больше, чем правды, но именно это и было нужно их благодарным слушателям. Тем не менее, трогать «новоявленную ведьму» пока никто не спешил, и она была рада даже этому, дав себе зарок, что больше ни при каких обстоятельствах не совершит непродуманных поступков, даже если у нее на глазах будут погибать весь мир. Наверное, так бы она и прожила свой век наедине с недоброй славой, но тут в ее жизнь вошел Олли, — какой–то дальний родственник ее покойного отца, о котором она не имела ни малейшего представления.

Дядюшка Олли, как он сам предпочитал себя называть, вошел в дом Скулды не стучась, словно медведь в берлогу. Сначала боком втиснулось его безобразно толстое тело, потом с кряхтением на заплывшей шее повернулась его голова с несуразно оттопыренными, будто выкрученными ушами и какой–то овечьей шерстью вместо волос. Маленькие колючие глазки моментально нашли застывшую возле печки девушку, после чего настала очередь неестественно маленького рта сделать жалкую попытку изобразить нечто схожее с широкой добродушной улыбкой.

— Приветствую тебя, милая барышня. Здесь ли проживает Якоб Трот? — обратился к Скулде толстяк звонким моложавым голосом.

— Якоб Трот умер. Я его дочь Скулда, — ответила ему девушка.

— Скулда… Какое оригинальное имя. Могу поставить последний грош из своего кармана, что этим именем тебя наградил никто иной, как отец, — тот еще оригинал. Думаю, твоя матушка была не в восторге от его идеи, — рассмеялся гость.

— Моя мать умерла при родах. Так что у нее не было возможности высказать свое мнение по этому поводу, — уже с явным неудовольствием сообщила незнакомцу молодая хозяйка.

Только тут в сознание гостя стал проникать смысл сказанного ею, и его лицо стало принимать выражение более подходящее случаю.

— Да, время — страшная штука, — с горечью изрек толстяк и, тяжело вздохнув для приличия, вернулся к насущным делам. — Я был в этом доме лет двадцать назад, еще до твоего рождения. После этого как–то не выпадало случая снова свидеться с Якобом. А теперь вот я направляюсь в Хеб и подумал, почему бы по пути не заглянуть к своему родственнику. А оно видишь, как получилось.

— Заглянули к родственнице, — добродушно ответила Скулда, пытаясь выйти из неловкой ситуации.

Эти слова и улыбка на лице девушки снова раскрепостили толстяка, и он тяжело опустился на стоявшую у порога скамью, истерично завизжавшую под ним.

— Устал я что–то, Скулда. Годы берут свое. Ты будешь не против, если я погостюю у тебя пару деньков? Заодно и познакомимся. Все–таки, как ни как, родственники. Кстати, зовут меня Олли, дядюшка Олли.

Несколько деньков растянулись на несколько недель, в течение которых Скулда действительно неплохо изучила своего неожиданно объявившегося родственника. И впечатление о нем у нее сложилось двоякое: с одной стороны ей нравилась его простота, которая заключалась в том, что он хоть и часто лицемерил, но никогда особо этого не скрывал; с другой — девушка порой чувствовала себя довольно неуютно, ловя на себе внимательный колючий взгляд. В такие моменты она не сомневалась, что дядюшка Олли узнал о ней самой гораздо больше, нежели ей хотелось бы. К тому же, во время ежедневных прогулок Олли успел познакомиться со многими жителями селения, и можно было не сомневаться, что они поделились с ним сведениями о его молодой родственнице. Потому–то Скулда и не удивилась, когда однажды вечером дядюшка Олли заговорил с ней на совершенно необычную тему. Недоброжелатели девушки многое отдали бы, чтобы послушать этот разговор.

— Скулда, почему тебя называют ведьмой? — неожиданно спросил девушку Олли, удобно устроившись на застеленном мягкой периной лежаке у окна и уже привычно что–то рисуя в небольшой книжице в дорогом кожаном переплете, украшенном серебряными побрякушками.

— А разве тебе еще не рассказали, почему? — в свою очередь поинтересовалась Скулда, которую больше интересовала книжица в руках дядюшки. Ей давно хотелось заглянуть в нее, но она не решалась попросить об этом Олли. А тот в свою очередь не расставался со своей любимой вещью.

— Рассказали, — ответил ей родственник и, нахально уставившись на девушку, добавил. — Но мне хотелось бы услышать эту историю из твоих уст, чем полагаться на слова темных и вечно чем–то запуганных крестьян.

— Мне не хочется об этом говорить, — после некоторых раздумий сказала Скулда и, чтобы отвлечься, стала прибирать со стола.

Дядюшка Олли не стал ее упрашивать, полностью сосредоточившись на рисовании. Прошло немало времени, прежде чем он снова заговорил.

— Хочешь посмотреть мои рисунки? — неожиданно предложил он, отложив в сторону карандаш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Хоменко читать все книги автора по порядку

Дмитрий Хоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Единственный принцип - 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Единственный принцип - 2, автор: Дмитрий Хоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x