Алексей Корепанов - Авалон
- Название:Авалон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Корепанов - Авалон краткое содержание
«Авалон» — третья книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». Экипаж супертанка серии «Мамонт» получает новое задание — на этот раз Дарий и Тангейзер направляются на планету Тиндалия, в Долину могил. И откуда им было знать, что ждет их в одном из древних подземелий? Следователь Шерлок Тумберг тоже понятия не имел о том, чем обернется для него долгожданный отпуск. Вместо рыбалки ему пришлось вновь заниматься тем, от чего он хотел отдохнуть. А вот древние маги Аллатон и Хорригор совершенно точно знали, с какой целью встретились и куда им нужно отправиться для того, чтобы пробудить от многолетнего сна Изандорру Тронколен — бывшую Небесную Охотницу. Все они стали невольными скитальцами, и если бы не Бенедикт Спиноза, финал мог бы получиться совсем другим.
Авалон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У меня нет плохого предчувствия, — ответил Хорригор. — Но когда мне пробили голову стрелой, его тоже не было. То ли старею, то ли нюх потерял за время заточения. А может, просто расслабился.
— Да ведь и у меня предчувствия нет, — сказал Аллатон. — Но даже если бы и было, я бы о нем умолчал. Как я понял, влиять на ситуацию мы никак не можем, и с заклинаниями, в данном случае, проблема. Мало того, что совершенно непонятно, от чего их ставить, так у нас с Хором еще и сил нет этим заниматься. И митоль тут не выручит — качественную защиту за минуту не поставишь. Такое, как я уже успел убедиться, только в ваших фильмах бывает: махнул длиннобородый седовласый маг рукой — и горы рухнули, все чудовища вповалку лежат, а принцесса оживает и начинает накрашиваться. Поэтому нет смысла дергаться.
— Выходит, просто сидим сложа руки и надеемся на лучшее, — подвел итог Силва. — Мда, самый неприятный вариант — ничего не делать. Но когда-нибудь выпадает и он. Что ж, во всяком случае, в прямом смысле сгорим на работе…
— Вообще всю жизнь об этом мечтал, — прошипел Тангейзер, продолжая безнадежно терзать аппаратуру в шкафу.
А супертанк подносило все ближе и ближе к Огненному источнику.
Глава 14. Конец чехарды
Точка, точка, запятая —
Вышла рожица кривая.
Ручки, ножки, огуречик —
Получился человечек.
Персонажи подавляющего большинства элок и фильмов как-то ухитряются выкручиваться из самых безнадежных ситуаций. К связанной героине неумолимо приближается вращающийся диск циркулярной пилы, но в последний миг появляется спаситель и выключает смертоносный инструмент. Упавшее с моста авто погружается в реку, но водителю удается разбить стекло и выбраться из него. Ухмыляющийся злодей готов всадить всю обойму в беспомощного полицейского, но тут, с километрового расстояния, точно ему в затылок попадает другой стрелок из пистолета — напарник попавшего в беду полицейского. Маньяк сбрасывает положительного персонажа с крыши небоскреба, но тут мимо пролетает вертолет, и верного кандидата в покойники выдергивают из воздуха, спасая от столкновения с твердым уличным покрытием. В общем, примеров хватает, тысячи их!
С невольными хрононавтами получилось по-другому, далеко не так эффектно. Неведомая сила продолжала нести потерявший управление самим собой супертанк к огненным лентам, и всем, находящимся в нем, оставалось только смотреть на экраны. Правда, Тангейзер не переставал возиться с аппаратурой, но никаких результатов его действия не приносили. Прошло несколько не самых веселых в жизни каждого из хрононавтов минут, когда стало понятно: при сохранении этой же траектории движения танка его пронесет мимо Огненного источника. Если, конечно, языки пламени (или того, что представлялось пламенем) не станут длиннее. Впрочем, по-прежнему оставалось неясным, на каком расстоянии от танка находится феномен — может быть, до него действительно было сотни световых лет.
А потом Огненный источник пропал — словно выключили унивизор. Пропала и белая оболочка, внутри которой находилась боевая машина с хрононавтами. Точнее, белое осталось внизу, под днищем бронехода, и это явно был плотный слой облаков. А гораздо выше, над танком, сквозь разводы других облаков проглядывало темно-синее небо. Спиноза продолжал горизонтальное движение уже в обычном, судя по всему, пространстве, в атмосфере какой-то планеты. Но через несколько секунд машина под наклоном пошла вниз и погрузилась в толщу облаков. Этот полет не перешел пока в свободное падение, однако такое могло случиться в любой момент.
— Бенедикт, что с контролем? — надрывным голосом спросил Дарий.
— Контроля по-прежнему нет, — ничем не порадовал его Спиноза.
— Тан, бегом к движку! — тут же приказал командир. — Попробуй запустить вручную.
Тангейзер вылетел из башни со скоростью идущего в атаку орбитального штурмовика и, судя по донесшимся из коридора звукам, не вписался в поворот. А танк пробил облака и сначала замедлил ход, а потом и вовсе завис километрах в двух над поверхностью планеты.
— Управление восстановилось, Бенедикт? — вскинулся Дарий.
— Нет, — ответил супертанк. — Мое положение в пространстве зависит от какой-то внешней причины или причин. Можно предположить, что имеет место воздействие некоего силового поля.
— Похоже, что так, — согласился Дарий. — Вернее, это воздействие продолжается. Падать не хотелось бы. И хорошо, что никто не стреляет.
Внизу во все стороны простирался лесной массив, прорезанный извилистыми нитями рек. Деревья взбегали на холмы и спускались в долины, и создавалось впечатление, что под танком раскинулось зеленое море с застывшими волнами. Ничего техногенного вокруг не замечалось, и было совершенно непонятно, куда на этот раз угодили невольные скитальцы.
Шерлок и маги сидели тихо, из-за открытой двери раздавались отдаленные стуки — это оклемавшийся после столкновения со стеной коридора Тангейзер пытался включить двигатель и делал это, вероятно, с помощью кулаков. Танк продолжал висеть в воздухе, словно был крючком на удочке какого-то заоблачного великана, а облака равнодушно и степенно плыли над ним.
— Кажется, у нас что-то типа антракта, — пробормотал Силва.
— А потом начнется вторая часть марлезонского балета, — добавил Шерлок с усмешкой, которой явно не хватало оптимизма.
Силва не знал, что это за «марлезонский балет», но спрашивать не стал. Ему было не до балетов. Неуправляемая боевая машина висела в двух тысячах метров над землей, и вместо второй части каждую секунду мог получиться финал. Трагический.
Стуки в моторном отделении прекратились, но не было заметно, что двигатель заработал. И Тангейзер в башню не возвращался. А вместо него вдруг возникла в дверном проеме фигура постполковника Гаскойна. На ногах он стоял нетвердо и никак не мог сфокусировать взгляд, но, тем не менее, без посторонней помощи сумел преодолеть расстояние от медицинского бокса, хотя должен был еще часа три находиться в отключке. То ли Тангейзер напутал что-то с транквилизаторами, то ли Гаскойн оказался каким-то уникумом. Так или иначе, но виновник всей этой хронокутерьмы покинул койку и находился во вполне сознательном состоянии. Хотя, возможно, и не избавился от мути в голове. Постояв несколько секунд подобно деревцу на ветру, командир особого отряда Министерства обороны сделал шаг вперед, и глаза его чуть прояснились. Он осмотрел интерьер башни, картинки на экранах, всех присутствующих в помещении — и узнал вставшего с кресла при его появлении Дария.
— Эй, не помню, как вас… — нетвердо произнес Гаскойн. — Представьтесь… Как я тут оказался?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: