Алексей Корепанов - Авалон
- Название:Авалон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Корепанов - Авалон краткое содержание
«Авалон» — третья книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». Экипаж супертанка серии «Мамонт» получает новое задание — на этот раз Дарий и Тангейзер направляются на планету Тиндалия, в Долину могил. И откуда им было знать, что ждет их в одном из древних подземелий? Следователь Шерлок Тумберг тоже понятия не имел о том, чем обернется для него долгожданный отпуск. Вместо рыбалки ему пришлось вновь заниматься тем, от чего он хотел отдохнуть. А вот древние маги Аллатон и Хорригор совершенно точно знали, с какой целью встретились и куда им нужно отправиться для того, чтобы пробудить от многолетнего сна Изандорру Тронколен — бывшую Небесную Охотницу. Все они стали невольными скитальцами, и если бы не Бенедикт Спиноза, финал мог бы получиться совсем другим.
Авалон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, хотя бы час-полтора, — подтвердил Аллатон. — Ритуал сложный…
— Может, хлебнете митоля? — посоветовал командир.
— Нет! — отрезал иргарий. — Митоль для Изандорры и ритуала!
— А сколько будет длиться ритуал? — поинтересовался Тангейзер.
— Трудно сказать, — ответил Аллатон. — Но уж не пять минут — это точно.
— Тогда пожуем чего-нибудь калорийного? — Дарий обвел всех вопросительным взглядом. — Не знаю, у кого как, а у меня от всего этого цирка живот к спине прилип.
— А у меня вообще желудок усох, — пожаловался Тангейзер. — Или даже переварил сам себя.
— Чтобы на кухне не тесниться, расположимся вон там, на берегу, — Дарий кивнул на экран. — А если у вас, Хорригор, вновь пятка зачешется, успеем до люка добраться.
— Новых перемещений не будет, — уверенно заявил следователь. — А за едой я хотел бы поделиться некоторыми своими соображениями.
— Именно за едой, Шерлок, — поднял палец Дарий. — Но не вместо еды!
Вскоре, благодаря преобразователю, берег ручья ломился, если можно так сказать, от яств, произведенных соответственно вкусам присутствующих. Даже вновь было взгрустнувший Умелец на время забыл о ждущих его проблемах и принялся вовсю закидывать в себя разные деликатесы, которыми ему вряд ли удастся насладиться в тюрьме. Да и все остальные ели с аппетитом, не обращая внимания на грустный пейзаж вот-вот готового испустить дух Авалона. И минут через десять после начала трапезы Тумберг стал делиться обещанными соображениями.
— Я проанализировал все наши перемещения, — сказал он, поставив на траву опустевшую тарелку. — И, кажется, кое-что уяснил. У меня есть основания полагать, что они все-таки не случайны, не хаотичны, а подчиняются определенной схеме. У каждого из них есть цель. Начнем с нашего первого прыжка. Земля, Уральские горы. Нам как бы дали понять, что проникновение в прошлое возможно.
— Кто дал понять? — спросил Тангейзер, прекратив облизывать ложку.
— Это мы обсудим потом, — ответил Шерлок. — Пока пройдемся по перемещениям. Итак, нам дали понять, что они возможны, и Дмитрий Паламарчук получил подсказку, позволившую ему теоретически обосновать возможность создания стабильных тоннелей в подпространстве. А это, в свою очередь, привело к Экспансии, итогом которой стало создание Межзвездного Союза. Сообщество разумных существ приобрело галактические масштабы.
— Причем не впервые, — заметил Хорригор, сделав очередной глоток своей любимой малонны.
— Да, — кивнул Тумберг. — Значит, так было нужно.
— Кому? — с набитым ртом вновь влез Тангейзер.
— Помолчи, Тан, — приструнил подчиненного Дарий. — Тебе же сказали: прения в конце.
— Теперь о перемещении номер два, — продолжал следователь, пропустив вопрос постлейтенанта мимо ушей. — Тиндалия, древние ксифы и их противники. Тут мы явно имеем дело с разновидностью петли времени. Попадаем туда, куда непременно должны были попасть, поскольку история сохранила следы этого нашего визита. Именно сирена Бенедикта разогнала в древности оба войска. Ни о какой случайности касательно этого перемещения речи быть не может.
— Разве что оно могло быть у нас не вторым, а третьим или там пятым, — заметил Аллатон и отправил в рот какую-то полупрозрачную красную ягоду.
— Согласен, — опять кивнул следователь. — Перейдем к третьему перемещению. Вновь Земля, парусник «Мария Целеста». По-моему, тут получилась еще одна петля времени. Как ни печально это признавать, но именно мы невольно стали причиной гибели людей, плывших на «Марии Целесте». Именно мы, а не взрывы в трюмах, заставили их покинуть корабль, а потом фал оборвался… Будущее стало причиной того, что произошло в прошлом. Так что это перемещение тоже отнюдь не случайно. Во всяком случае, я так считаю.
— Карабарас, а я ведь просил! — Тангейзер с силой метнул в ручей обглоданную косточку горункула.
— Я излагаю не доказанные факты, а высказываю предположения, — напомнил Шерлок. — Идем дальше. А дальше у нас Макатрония — планета, на которой родился, вырос и начал, скажем так, не вписывающуюся в рамки законов деятельность господин Дасаль.
— Я там и другими делами занимался, — пробурчал Умелец, наматывая на вилку темно-зеленые водоросли, обильно посыпанные какой-то приправой.
— Вот бы только этими другими делами и занимались, — строго взглянул на него Тумберг. — Итак, Макатрония. Господину Дасалю предоставлена возможность вмешаться в прошлое, то есть совершить действия, по сути, равнозначные проведению ритуала изменения реальности.
— Я сам ее себе предоставил, — невнятно произнес груйк, жуя водоросли.
— Если бы нас не забросили на Макатронию, такой возможности у вас бы не было, — возразил Тумберг. — Но зачем ее предоставили, я сказать затрудняюсь.
— Может быть, дали понять, что вмешиваться в прошлое не возбраняется, — предположил Дарий, покусывая зубочистку. — Хотя о последствиях мы пока не знаем.
— Целью переноса на Макатронию мог быть не побег господина Дасаля и последующие его действия, а что-то другое, — подал голос стоящий поодаль супертанк. В трапезе он, разумеется, участия не принимал. — Но из-за побега эта цель не была реализована, и нас быстренько вытурили с Макатронии.
— Вот только не надо меня виновным делать! — недовольно сказал груйк.
Шерлок взглянул на него.
— Это вы сами себя виновным сделали, Дасаль. — Он повернулся к танку: — Возможно, вы правы, Бенедикт. Во всяком случае, из схемы такое допущение не выпадает. Продолжаю. Мы оказались на Клончере и встретили Уира Обера и госпожу Диони. Тут та же самая петля времени. Такая встреча уже состоялась третьего августа, и теперь петля замкнулась.
— И грибочки, — добавил Тангейзер.
— Что — «грибочки»? — не понял Шерлок.
— Теперь у нас есть свежие грибочки, а раньше не было, — объяснил постлейтенант. — Кстати, надо было бы их приготовить…
— Спохватился! — усмехнулся Дарий и похлопал себя по животу. — Уже места для них нет.
— Не думаю, что перемещение было устроено ради грибов, — сказал Шерлок. — Но и такая версия имеет право на существование, если не доказано обратное. Следующий пункт: Флоризея, заброшенный завод на окраине Фортицы. Думаю, там просто продемонстрировано, что возможно не только путешествие в прошлое, но и что время способно идти как бы задом наперед. То есть показан еще один аспект времени.
— Кстати, на Пятке мы уже видели фокус из подобного разряда, — вспомнил Дарий. — В Пузыре, неподалеку от прохода в авалонский карман. Что-то похожее на картинку из будущего.
— Ага, — подтвердил Тангейзер. — Беню со стороны наблюдали, призрачного, с веночком на стволе. А потом, уже в Авалоне, Энни и на самом деле венок ему на ствол нацепила. Хотя мы ей ничего о фантоме не говорили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: