Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) краткое содержание

Далекие острова. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Олег Будилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты.

…Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Будилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто отдавал Вам такой приказ? — спросил Рок.

— Капитан Пуи.

— Это может кто-нибудь подтвердить?

— Не думаю.

Все это время Орс сидел со скучающей физиономией и играл маленькой золотой зажигалкой. Услышав последние вопросы Рока, он поморщился.

— Перестаньте господа, — раздраженно сказал он, — давайте не будем устраивать балаган. Не важно кто и что может подтвердить. Задача была ясно сформулирована. Экспедиция должна уничтожить следы пребывания наших людей на Диком острове и перебить всех заговорщиков. Я еще могу понять, почему Вы забрали своих раненых десантников, но какого черта, Бур, Вы притащили на корабль саперов Лоса и вардовских солдат, да еще с оружием?

Наверно они ожидали, что я сейчас буду рассказывать о воинском братстве, о том, что мой отряд плечом к плечу с вардами отбивался от дикарей, что согласно мирному договору мы являемся союзниками и поэтому должны отнестись к бывшим врагам по-человечески. Возможно подобную чушь я мог бы сказать доктору Солу, но только не этим заносчивым господам. Интересно, что они сделали с вардами? Наверно их уже арестовали и закрыли в трюме. Было жалко раненного лейтенанта, он мне нравился.

— Господа, — сказал я, — боюсь Вы неправильно истолковали мой поступок. Я привел вардов на корабль не случайно. Теперь у нас есть неопровержимое доказательство того, что они высадили группу для колонизации Дикого острова и нарушили пакт о ненападении.

Рок впился в меня взглядом, Тар с интересом уставился на Орса.

— Вы предлагаете на основании этого объявить вардам войну? — удивился супер-капитан.

— Я против войны, но возможно наши дипломаты смогли бы разыграть этот козырь во время переговоров.

Капитан «Великолепного» нахмурился и забарабанил пальцами по столу.

— Я не очень понимаю. Вы считаете себя умнее всех? Вы супер-лейтенант не существующей морины, решили заняться политикой?

Чем-то я очень насолил Орсу. Я видел, что супер-капитан для себя уже все решил, и чтобы я сейчас не сказал, он попробует меня утопить из простого упрямства.

— Я военный и не хочу участвовать в политических играх. Мне кажется, что адмиралтейство могло бы использовать пленных в своих интересах. Если окажется, что я ошибаюсь, можно сделать вид, что их никогда не существовало.

Я специально назвал вардов «пленными», давая понять, что готов принять любое решение и не стану заступаться за них. Конечно я надеялся на то, что элементарная офицерская порядочность не позволит этим людям убить лейтенанта и его гвардейцев, но сейчас от моего мнения ничего не зависело.

— У адмиралтейства нет своих интересов, — заявил Орс, — только интересы Содружества.

Подобную демагогию я слышал довольно часто, так что даже не стал обращать на нее внимание. Все, что я говорил, было адресовано в первую очередь Року и Тару. Я рассчитывал на поддержку разведки и контрразведки. Именно эти службы привыкли из всего извлекать выгоду, а вардовский взвод, подобранный на Диком острове, безусловно хороший подарок.

— Скажите, — Рок снова взял инициативу в свои руки, — в каких отношениях Вы состоите с лейтенантом

Дума?

— Я не знаю такого.

— Это лейтенант Островной империи Вард.

— Если это офицер, которого я привел на корабль, то мы познакомились сегодня утром, во время совместного отражения атаки дикарей.

— Вы не были знакомы раньше?

— Нет. Я даже не знал, как его зовут.

Рок что-то записал на листе бумаги. Орс сидел нахохлившись. Было совершенно очевидно, что вопросы разведчика и мои ответы ему не нравились, капитан «Великолепного» считал дело вполне заурядным и уже решенным.

— При каких обстоятельствах Вы познакомились?

Собственно, задавать подобные вопросы мне должен был Тар, но видимо его сочли лицом заинтересованным и отстранили от допроса.

— Когда я предложил капитану Лосу сложить оружие, лейтенант находился рядом.

— Они были вместе?

— Да.

— Почему Вы сразу не открыли огонь, а решили вступить в переговоры?

Понятно, Рок решил зайти с другого конца. Допрос начинал меня утомлять, разболелась голова.

— Я уже ответил на этот вопрос. Я решил, что живые варды могут быть полезней чем мертвые.

— Но Вы вступили в переговоры не с ними, а с капитаном Лосом. Почему? Вы думали, что он тоже может пригодиться?

— В тот момент Лос командовал отрядом. Лейтенант не стал бы со мной разговаривать без него.

— Почему Вы не стреляли? — четко выговаривая каждое слово, спросил Орс.

— Я не мог открыть огонь по капитану Лосу и его людям, потому что тогда погибли бы все, в том числе гвардейцы островной империи.

— Вы не могли знать это наверняка, — заметил Орс.

Капитану «Великолепного» было около сорока лет. Он был худой и высокий, и казалось никогда не расчесывается. Во время военной операции дуэли запрещены, но возможно потом…

Рок опять, что-то записал и повернулся к остальным.

— Господа, — сказал он, — я не вижу смысла продолжать допрос. Мотивы супер-лейтенанта Бура понятны. На сколько его действия правомерны, решит адмиралтейство.

— Вы, что намерены оставить все, как есть? — недовольным тоном спросил Орс.

— Господа, — Тар поднялся, — в своем отчете я собираюсь дать действиям супер-лейтенанта Бура самую высокую оценку. Думаю, что у разведки тоже не должно быть претензий к человеку, который после гибели капитана Пуи блестяще провел операцию и выполнил приказ адмиралтейства.

Орс бросил на лейтенанта неприязненный взгляд и поджал губы.

Я видел, что супер-капитан, остался очень недоволен. Такой человек обязательно найдет способ организовать, какую-нибудь пакость. Например, напишет донос на нас с Таром и попросит старого знакомого из адмиралтейства подойти к рассмотрению дела «со всей строгостью». Думаю, что после возвращения нам с лейтенантом придется не сладко.

После совещания, когда офицеры разошлись по своим делам, ко мне подошел капитан Хал.

— Послушайте, Бур, — сказал он со свойственной ему прямотой, — должен Вам признаться, я не смел перечить Орсу. От него слишком многое зависит, — он крякнул, прочищая горло, — одним словом, я голосовал против Вас.

По тому, как Хал вел себя во время нашей встречи, я уже и так все понял. На пьяницу легко найти управу. Как бы капитан не храбрился, но уходить раньше времени с флота он не собирался и держался за должность всеми правдами и неправдами. Выступать против командира тяжелого крейсера ему было не с руки. Я видел, что этот разговор неприятен нам обоим. Возможно капитан пропил свое здоровье, но не совесть.

— И что Вы хотите от меня?

— Не держите зла, — с готовностью сказал Хал, — с меня бутылка конька.

— Две.

— Вот и договорились, — буркнул он, развернулся и вышел из кают-компании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Будилов читать все книги автора по порядку

Олег Будилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекие острова. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Далекие острова. Трилогия (СИ), автор: Олег Будилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
12 января 2020 в 21:14
Славная история. На общем фоне выгодно выделяется. Без соплей. Сюжет захватывающий и с неожиданными поворотами. Однако запятыми и мягкими знаками надо поработать.
Марина
16 июля 2024 в 07:46
Прекрасно проведённая аналогия. Так и живём. Книга понравилась. Такое ощущение, что говорила с единомышленников. Грустно, но верно. Благодарю.
Владимир
20 декабря 2024 в 15:34
Отличная книга. Всё прописано и с неожиданными поворотами сюжета. Интересно читается и совсем не жалко времени потраченного на чтение. Спасибо Автор.
x