Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)
- Название:Далекие острова. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) краткое содержание
Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты.
…Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…
Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пусть войдут, — сказал я.
Говорить громко я не мог, но меня услышали. В приемной кто-то кашлянул, послышались торопливые шаги и на пороге появился доктор, лейтенант Шоб из контрразведки и незнакомый мне супер-лейтенант. Они поздоровались и подошли поближе. Я сел на кровати, облокотившись на подушки, и кивнул в знак приветствия.
Шоб огляделся, не увидел ничего, на что можно было бы присесть и обратился к доктору, — У Вас не найдется табурета или стула? Мне нужно делать записи, а стоя не удобно.
Сол недовольно хрюкнул, вышел в приемную и принес табурет.
Контрразведчик уселся, положил на колени планшетку, достал из нее лист бумаги и карандаш.
— Извините за беспокойство, но ведется следствие, нам еще многое непонятно.
— Ничего.
Супер-лейтенант с интересом меня разглядывал. Он был старше лет на семь, маленького роста, худой, волосы наполовину седые. Я был уверен в том, что вижу его впервые. Наверно это был один из офицеров, которых прислали к нам на помощь в ту злополучную ночь.
— Во время осады города, Вы встретили лейтенанта Ража и сообщили ему о смерти капитана Рока. Скажите, пожалуйста, Вы сами видели, как погиб капитан?
— Нет. Когда я пришел, он был уже мертв.
Шоб кивнул и сделал первую запись.
— А зачем Вы к нему пришли?
— На город напали, Рока на месте не было, и никто не знал, где его искать.
— У Вас была для него, какая-то важная информация?
— Нет. Я хотел его разыскать и предложить свою помощь.
— В чем? — удивился Шоб.
— В защите городе, — я сделал паузу, чтобы отдышаться, доктор говорил, что моя слабость вызвана большой потерей крови, — все-таки я боевой офицер, воевал и мог быть полезен.
— И это все? — спросил контрразведчик.
— Да.
Он опять заскрипел карандашом. Казалось наш разговор совершенно не интересовал супер-лейтенанта. Он с интересом смотрел по сторонам, разглядывал вереницу бутылочек с лекарствами и мою окровавленную форму, висящую на вешалке. Сол собирался отдать ее в чистку, но единственная прачка на его улице погибла.
— Хорошо, — сказал Шоб, — что Вы увидели в доме капитана?
— Я нашел Рока в гостиной, — ответил я, — а в подвале — тела лейтенантов Зута и Веса. Там еще был городской интендант, кажется его звали Шоц.
— Все они были мертвы?
— Да. Еще в гостиной, рядом с телом Рока, лежал труп дикарки.
— Значит мы можем предположить, что ее убил капитан?
— Да. Я тоже так и подумал.
— Значит Рок лежал в гостиной, — переспросил Шоб, — а остальных Вы обнаружили в подвале?
Казалось, контрразведчик пытался подловить меня на мелочах, но пока у него ничего не получалось.
— Да.
— Мы осмотрели тела, — продолжал он, не отрываясь от письма, — Вас не удивило, что у лейтенанта Веса были связаны руки?
— Нет. Вы же знаете, что на днях он был арестован и обвинен в убийстве.
Шоб и супер-лейтенант переглянулись.
— Как Вы думаете, — лейтенант посмотрел на меня, — что он мог делать дома у Рока?
— Не знаю. В ту ночь я видел много странного, — я неловко шевельнулся и заскрипел зубами от боли.
— Лежите, лежите, — забеспокоился Шоб, — мы не будем Вас долго мучить. Скажите, Вы не видели оружия капитана и лейтенанта? На месте его не оказалось.
— Оружия капитана в комнате не было, а револьверы лейтенанта Зута и интенданта я взял с собой.
— Зачем? — удивился Шоб.
— У меня кончились патроны, в городе шла резня, — ответил я, — а покойникам оружие ни к чему.
Супер-лейтенант понимающе кивнул. Любой десантник, на моем месте, поступил бы так же.
— А Вас не удивило то обстоятельство, что оружие капитана пропало, а револьверы интенданта и лейтенанта никто не тронул?
— Мне некогда было удивляться.
Какое-то время мы молчали, слышно было только, как скрипит карандаш Шоба.
— Это Вы укрыли тело лейтенанта Веса одеялом? — неожиданно спросил супер-лейтенант.
Наверно он не должен был задавать вопросы, потому что контрразведчик бросил на него недовольный взгляд и тяжело вздохнул.
— Да.
— Почему только его? — офицер с интересом уставился на меня.
Все-таки Сол был прав, когда не хотел пускать ко мне посетителей. Раны разболелись, а от нелепых вопросов начала кружиться голова. К тому же этот допрос начинал действовать мне на нервы.
— Одеяло было одно, и я укрыл первое попавшееся тело.
Шоб наконец закончил записывать, убрал листы в планшетку и встал.
— Извините, что побеспокоили. Вы оказали неоценимую помощь следствию. До свидания.
— До свидания.
Контрразведчик вышел. Супер-лейтенант почему-то задержался, подошел к кровати и нагнулся ко мне.
— Вы молодец Бур, настоящий герой. Если бы не Вы этого города уже бы не было на карте.
Я не нашелся, что ответить.
— Меня зовут Хот. Вижу эта фамилия Вам знакома. Мой племянник, когда-то служил под Вашим началом, — сказал он и тут же добавил, — вы вместе принимали участие во второй экспедиции.
Я помнил молодого лейтенанта, в свое время мы расстались хорошими друзьями.
— Вина за то, что мы так долго не приходили к Вам на помощь, целиком лежит на мне, — продолжал офицер, — я не поверил лейтенанту Ражу, не поверил Вам. Извините.
Он смотрел на меня, смущенно улыбался и, казалось, чего-то ждал.
— Все-таки Вы пришли, — сказал я.
— Без обид?
Этот детский вопрос странно прозвучал в комнате, пропахшей потом и камфарным маслом. Я вспомнил дом, заваленный трупами десантников и сержанта, распростертого на матрасе, похожего на жука из коллекции энтомолога, приколотого булавкой к бумаге.
Я не знал, что сказать и не мигая смотрел на офицера.
— Не держите зла, Бур, — уже другим тоном сказал супер-лейтенант, видимо он понял, что сейчас, о той ночи, со мной лучше не говорить.
— Какие обиды, — наконец выдавил я из себя, — служба есть служба.
Супер-лейтенант вздохнул, отдал честь и вышел. Он больше не улыбался.
Я слышал, как Сол закрыл за офицером дверь. Доктор немного потоптался в прихожей и вернулся в комнату. Он подошел к столу, достал из жестяной коробочки шприц и ампулу, набрал лекарство и внимательно посмотрел на меня поверх очков.
— Значит руки лейтенанта Веса были связаны? — спросил он.
Я подозрительно покосился на него.
— Почему Вас это заинтересовало?
Сол хитро прищурился.
— У Вас на запястьях характерные следы от веревки. Кстати они еще не зажили.
Слава океану, что, разговаривая с Шобом, я все время держал руки под одеялом.
— Я побывал в плену.
— У кого?
— Разумеется у дикарей, — буркнул я, — на меня напали в городе. Я Вам рассказывал.
Сол с сомнением покачал головой. Историю о моей встрече с Бао и его людьми, доктор уже слышал.
— Пока Вы лежали без памяти, у Вас был довольно интересный бред, — продолжал он, — Вы говорили о каком-то подвале, о похищенных детях и о том, что пора убивать мерзавцев, называли имена Рока и Зута.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: