LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) краткое содержание

Далекие острова. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Олег Будилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты.

…Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Будилов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы лежали на нагретых камнях и курили. Я снял фуражку. Солнце грело голову, мокрую спину и ноги.

Сержант курил жадно, глубоко затягиваясь, окурок он отшвырнул со злостью, далеко в море.

— Значит нас всех здесь убьют? Не хочу умирать. Только не здесь. Уж лучше в море утонуть.

— Давайте не будем паниковать. Адмирал Она уже отрапортовал, что мы захватим остров в ближайшие сутки, значит наши вернутся, возьмут подкрепление и вернутся. Нам нужно только продержаться, какое-то время. Может быть все не так страшно. Возможно варды нас не заметят или у них найдутся дела поважнее.

Сержант недоверчиво покачал головой.

— Но нам нужно приготовиться к самому худшему. Ступайте вниз и распорядитесь собрать все продукты и воду, и пересчитайте людей, оружие и боеприпасы. Я пока побуду здесь.

— Слушаюсь, — буркнул сержант и начал спускаться вниз.

На вражеском берегу началось, какое-то шевеление, появились люди, как мне показалось несколько десятков. Они вышли из леса и подошли к самой воде. Я напрягал зрение, как мог, но разглядеть чем они занимаются, не получилось.

Солнце палило во всю, и я стал согреваться, по крайней мере, меня больше не трясло. Я несколько раз прикладывался к фляге и подолгу пил.

— Господин, маринер-лейтенант.

Я обернулся. Ко мне поднимался сержант.

Я надел фуражку и стал спускаться.

— В чем дело?

— К нам лодка плывет.

Я смотрел на море. Действительно, к острову приближалась десантная лодка.

— Ну, пошли посмотрим. Людей пересчитали? Что с оружием, с едой?

Пока мы шли вниз, сержант успел доложить.

— На острове восемнадцать человек вместе с Вами. Оружие побросали, когда бежали с корабля. Всего 5 карабинов, патронов около сотни, четыре заряженных корда, есть бомбарда и три бомбы. Из еды, восемь банок консервов и пять пачек галет, все остальное промокло.

— Не густо.

— Господин маринер-лейтенант, что там варды? Видно что-нибудь?

— Ходят по берегу.

При виде лодки моринеры оживились. Почти все подошли к самой воде, только несколько человек, остались сидеть под скалой.

— Как настроение, моряки? — громко и нарочито бодро спросил я.

— Боевое, — проворчал кто-то.

Я оглянулся и в упор посмотрел на моринеров. Несколько человек отвели глаза, но один встретил мой взгляд с нагловатой злобной искоркой в глазах. Я сделал вид, что ничего не заметил.

— Это хорошо! Приготовиться к приему гостей!

Видно было, что шлюпка переполнена. Высокий офицер на носу махал нам рукой.

— Это та лодка, что собирала людей из воды.

— Нам тут всем места не хватит — сказал сержант и плюнул в воду.

— Хватит. Может быть, у них еда есть, — ответил я: — без припасов мы тут долго не протянем, а нам еще наши корабли дождаться надо.

— А они будут наши то корабли? — спросил маленький чернявый моринер, в бушлате с разорванным воротом.

— Будут, — ответил я: — только надо подождать.

— Вот влипли, твою мать, — сказал кто-то: — хорошо хоть варды не стреляют.

Я повернулся к морякам, стараясь стать так, чтобы меня видели все.

— Мы не влипли. Мы попали в трудную ситуацию, из которой есть выход. За нами вернуться. Незачем себя хоронить раньше времени, — резко сказал я: — Все отжали одежду? Здесь врачей нет, так что, если заболеете, помогать будет некому.

Говоря про врачей, я оказался не прав. Когда к скале причалила лодка, и незнакомый офицер спрыгнул на камни, оказалось, что он военный врач.

— Младший лейтенант медицинской службы Сол, — отрекомендовался он и отдал честь. На вид ему было лет 30. Он был худой и высокий, в ладно пригнанной форме, затянутый в новую хрустящую портупею.

В момент торпедирования, доктор со своей санитарной командой оказался на корме, где приказ «покинуть корабль» услышали раньше всех и сразу полезли в лодки, так что у них с собой оказался полный комплект медикаментов, сухие пайки, патроны и оружие.

Когда люди высадились, на скале сразу стало тесно и шумно. Моринеры доставали кисеты, делились папиросами и табаком. Многие из тех, кого привез доктор, были ранены или обожжены. Было двое тяжелых. Я распорядился, чтобы раненых перенесли из лодки на землю. Моряки с радостью кинулись выполнять приказ. Появление пополнения странным образом воодушевило людей.

Мы отошли в сторону, чтобы поговорить с глазу на глаз.

— Говорите потише, — попросил я: — положение тяжелое, не хочу, чтобы моринеры нас слышали.

— Да. Конечно, — тихо ответил он: — Мы хотели уйти за кораблями, но на воде было слишком много раненых и тонущих. Стали спасать, а потом уже увидели вас.

— Много спасли?

— Лодка перегружена, всего 20 человек вместе с моей командой. Извините, очень хочется курить, — доктор достал из кармана френча и стал набивать маленькую трубочку.

— Это точно, — ответил я.

— Хотите?

— Спасибо.

Доктор закурил, выпустил струю дыма и передал мне трубку. Табак у него был очень хороший. Мы немного помолчали, глядя на море, стараясь не смотреть в сторону тонущего корабля.

— Нам повезло. Соседняя лодка застряла, что-то заело и ее так и не смогли спустить на воду.

— Бывает, — сказал я, — мне кажется, что нам всем сегодня очень повезло. Всем, кто спасся.

— Да, — ответил доктор: — Пожалуй. Вы здесь единственный офицер. Я не в счет, как говорят на флоте — швабра. Что Вы собираетесь делать?

— Вы не кадровый военный?

— Я дантист. А Вы?

— Управляющий складом.

— Понятно. Но Вы все равно старше меня по званию.

Я кивнул. На самом деле я с трудом представлял себе, что нужно делать и чем все это может закончится. Доктор молча смотрел на меня и ждал приказаний.

— Не знаю, что Вам сказать. Давайте подумаем. На скале нам всем конец. Припасов нет, укрытия нет, организовать нормальную оборону мы не сможем. Думаю, что очень скоро варды пришлют за нами десант или просто расстреляют из пушек.

Доктор вздохнул: — Эта земля представлялась мне спасением. Наверно, надо было забирать раненых и постараться догнать корабли.

Чайки истошно орали над головой. Я в упор посмотрел на лейтенанта.

— Еще не поздно.

Он нервно дернул головой и твердо ответил.

— Без приказа я не уйду.

Я снял фуражку, провел рукой по волосам и опять надел.

— Извините. Я не хотел Вас обидеть. Я только что тонул в море и не хочу туда возвращаться. Меня сейчас в лодку и хлебом не заманишь. Думаю, что на этом острове таких, как я большинство. Предлагаю следующее, все желающие садятся в лодки и отправляются догонять наши корабли, те кто останется будут защищать эту скалу до подхода подкрепления. Вы готовы возглавить поход?

Доктор задумался.

— Не знаю, — протянул он: — я готов плыть, но не хочу оставлять Вас здесь. Давайте попробуем рассадить всех и уйдем вместе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Будилов читать все книги автора по порядку

Олег Будилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекие острова. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Далекие острова. Трилогия (СИ), автор: Олег Будилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
12 января 2020 21:14
Славная история. На общем фоне выгодно выделяется. Без соплей. Сюжет захватывающий и с неожиданными поворотами. Однако запятыми и мягкими знаками надо поработать.
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img