Андрей Завадский - День Победы. Гексалогия (СИ)
- Название:День Победы. Гексалогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Завадский - День Победы. Гексалогия (СИ) краткое содержание
Серия романов под общим названием «День Победы» является продолжением цикла «День вторжения». Здесь описываются события происходящие после вторжения армии США на территорию России.
День Победы. Гексалогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Готов? — Бурцев, не отнимая от плеча приклад АКМ, обернулся к товарищу. — Давай, дуй на восток, я прикрываю. Займешь позицию у той сдвоенной сосны. Ну, пошел!
Ефрейтор вскочил, и, придерживая болтавшийся на плече автомат, бросился в указанном направлении, петляя, будто заяц. С кружившего над лесом вертолета происходившее на земле выглядело довольно причудливо. Вот на экране тепловизора темные точки, обозначавшие людей, чье тепловое излучение контрастировало с холодной землей, застыли, а вот внезапно все пришли в движение, на ходу перестраиваясь из цепи в колонну и обратно. Но опознать с воздуха, где свои, а где чужие, оставалось невозможно, и японские пилоты могли только гадать, кто одерживает верх.
Как и рассчитывал Бурцев, рывок Стешина привлек внимание противника. Двое японцев, выскочив из-за деревьев, открыли огонь вслед бежавшему со всех ног ефрейтору, и тотчас, один за другим, повалились на землю, сбитые точными выстрелами самого Олега. Вжавшись спиной в ствол могучей ели, разведчик отстегнул пустой магазин, вытаскивая из кармана «разгрузки» снаряженный «рожок». Хруст ветвей и шелест хвои, раздавшийся совсем рядом, заставил его выпустить из рук АКМ, обхватив пальцами рукоять боевого ножа. Державший наизготовку оружие японский солдат прошел в нескольких шагах от замершего Олега, остановившись и вскинув винтовку. Возникший словно из пустоты бесформенный силуэт, мало общего имевший с очертаниями человеческой фигуры, заставил японца отшатнуться, но вбитые в тело рефлексы опережали сознание, и руки сами, без участия мозга, еще осмысливавшего увиденное, направили оружие в сторону опасности.
Секундной заминки хватило русскому разведчику, рывком сократившему дистанцию с противником до полуметра. Шагнув к впавшему в ступор вражескому солдату, Бурцев одной рукой выхватил из ножен клинок, второй рванув за ствол «Тип-89». Раскаленный металл автоматного ствола ожег ладонь, но разведчик, не обращая внимания на боль, продолжил движение, разворачивая противника к себе лицом, после чего вогнал лезвие ножа под подбородок.
Пуская кровавые пузыри, японец опустился на колени, закатывая глаза. Штурмовая винтовка выскользнула из его рук, а Бурцев уже сорвал с разгрузочного жилета убитого противника гладкий шар ручной гранаты. Появившийся из-за деревьев солдат Сил самообороны замешкался на мгновение, опасаясь задеть своего, а Олег, ломая ногти, уже выдернул чеку, сильным броском посылая гранату под ноги противнику. Тот пронзительно взвизгнул, отскакивая назад, а затем раздался взрыв, сопровождаемый неяркой вспышкой, и японца отшвырнуло в сторону.
Подобрав свой автомат и накинув на плечи лямки рюкзака с прибором целеуказания, Бурцев рысцой бросился вслед за Стешиным, уже занявшим позицию и готовым прикрыть своего напарника. Выглядывавший из-за дерева ефрейтор вскинул АКМС, неловко удерживая его одной рукой, и, прежде, чем тяжело дышавший от быстрого бега и возбуждения от схватки младший лейтенант успел удивиться, открыл огонь. В тот же момент за спиной у Бурцева, слышавшего, как над головой со злым жужжанием проносятся свинцовые «осы», сухо затрещали автоматные выстрелы. Очутившийся под перекрестным огнем разведчик ощутил сопровождавшийся металлическим лязгом сильный толчок в спину, такой, что не удалось удержать равновесие, и Олег просто растянулся на земле.
Стешин, покинувший свое укрытие, подскочил к Бурцеву, протягивая тому здоровую руку и помогая встать. Олег, оглянувшись, увидел лежащего на груде опавшей хвои японского солдата, из-под тела которого торчал ствол штурмовой винтовки.
— Он тебя зацепил, командир? — Ефрейтор с тревогой смотрел на отряхивавшегося Олега.
— Черт его знает! — Бурцев сбросил увесистый громоздкий ранец, увидев в ткани рваное отверстие с опаленными краями. Вытащив целеуказатель, Бурцев отбросил прибор в сторону, выругавшись:
— Теперь прапорщик точно с меня шкуру спустит!
Одна из пуль, выпущенных непонятно откуда появившимся японцем, угодила точно в рюкзак, пробив корпус ЛЦД-4 и превратив его начинку в месиво искореженного металла. Целеуказатель принял на себя удар, предназначенный Бурцеву, и лишь благодаря этому Олег отделался ушибленным коленом, вместо того, чтобы сейчас лежать на сырой земле, захлебываясь собственной кровью из пробитого легкого.
— Ну, командир, везучий ты, — только покачал головой Стешин, рассматривая пришедший в негодность целеуказатель.
— К черту! Давай, Андрюха, шевелись! Нужно уходить, пока не перекрыли весь район!
— Замучаются в тайге нас искать!
— А искать никто и не будет, — мрачно усмехнулся Бурцев. — Накроют квадрат минометами или гаубицами, и потом останется только наши кишки с веток снять! Мы видели такое, что нас просто так не отпустят!
Промчавшийся с грохотом над лесом вертолет заставил разведчиков вновь укрыться под кронами деревьев. Японский геликоптер сделал несколько кругов над местом боя, и его пилоты тщетно вглядывались в экран тепловизора, пытаясь понять, что происходит внутри. Сплетавшиеся в сплошной шатер разлапистые ветви елей и сосен делали даже самую надежную и точную технику бесполезной рухлядью, и новейший ОН-1 «Ниндзя», гордость авиационной промышленности страны восходящего солнца, покружившись еще несколько минут, лег на обратный курс, возвращаясь на базу.
— Идем! — Бурцев, «отлипая» от ствола могучей сосны, жестом дал команду укрывшемуся рядом Стешину, и, вешая на плечо АКМ, зашагал по лесу. — До линии фронта всего ничего, через сутки выйдем к своим, если только по пути ни на кого не нарвемся!
Разведчики двинулись на юг, время от времени оборачиваясь, чтобы увидеть даже сквозь кроны деревьев столб черного дыма, взвившийся над сопками. Порой проникавший в дебри ветерок доносил до них запах гари. Японцы уничтожали следы преступления, воспользовавшись огнем, как самым верным способом скрыть дела своих рук. Капитан Канимицу, вместо победных реляций дождавшийся донесения о гибели целого отделения, пришел в бешенство, скрывая за этим свой страх неминуемого наказания. Рейд, призванный внушить страх местным жителям, обернулся настоящим разгромом. Но вопреки его ожиданиям, командующий японским экспедиционным корпусом не обратил на провал никакого внимания, поглощенный приготовлениям к более масштабным событиям. Затянувшемуся затишью на Камчатке вскоре предстояло оборваться грохотом канонады. Внезапная помощь сместила хрупкое равновесие сил, и этим следовало воспользоваться немедленно, поставив точку в долгом споре. Но двое разведчиков, даже не догадывавшихся о том, что происходило буквально рядом, продолжали размерено шагать по дебрям, считая оставшиеся до цели версты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: