Рагрин Николай - Искусство ката

Тут можно читать онлайн Рагрин Николай - Искусство ката - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство ЛитагентАэлитаb29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Искусство ката
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентАэлитаb29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812
  • Год:
    2017
  • Город:
    Екатеринбург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рагрин Николай - Искусство ката краткое содержание

Искусство ката - описание и краткое содержание, автор Рагрин Николай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Так уж сложилось в этих мирах, что борьба за жизнь отдельных представителей, лучших представителей – мастеров, становится борьбой за существование всего человечества. Ничто и никто не защитит мастера лучше его самого, но, оказывается, чтобы выжить в бою, быть мастером боевого искусства мало, не достаточно просто владеть им в совершенстве, просто быть «лучшим». Мастера не владели искусством самозащиты от нескольких бойцов, нападающих одновременно, и это едва не привело их к гибели. И только везение, немаловажный фактор, помог им выжить.

В одном из миров жил человек, который собрал вместе лучших мастеров для обучения их искусству ката, что в итоге спасло человечество.

Искусство ката - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Искусство ката - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рагрин Николай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А может быть, связаться с дедом? Я же вам говорил про остров. Там нас точно никто не достанет.

– Ну, это ещё как сказать. Сейчас со спутника газету в руках человека на земле читать можно. Да и потом, пусть думают, что мы на острове. Это и передай деду, если у тебя есть прямая связь с ним.

– Как скажете, сэнсэй, сейчас и передам.

– Вот и хорошо. Передай и отдыхай перед дорогой. А мне ещё надо сделать несколько дел. Нас не будет достаточно долго, а дело не должно стоять.

Дик

Дик шёл по негустому подлеску. Как он попал сюда и где находился, он не понимал и понять не мог. Вдруг он увидел идущих навстречу двух молодых людей. Парень ростом около двух метров обнимал левой рукой за плечи девушку, ниже него ростом, но стройную и гибкую, как кошка. В правой руке парень держал огромную дубину, шутя поигрывая ею, как игрушкой.

«Какой же силой должна обладать эта рука», – мелькнула мысль в голове ничего не понимающего Дика.

Однако он успел отметить, что могучее тело парня удивительно пропорционально сложено и обладает тигриной гибкостью и грацией, что ощущалось даже в свободном перемещении. Да и лица его и спутницы удивительно красивы, а высокие лбы говорили о недюжинном уме. Дик это отметил автоматически, на подсознательном уровне, а осознал свою реакцию потом, после, когда обдумывал своё поведение, вспоминая первую встречу.

Молодые люди тоже заметили Дика, может быть, даже раньше, чем он их, но лица их при этом, не в пример лицу Дика, остались одинаково беспечны, и движение несколько не изменилось, не выражая никакого напряжения.

Вот только этого нельзя сказать про Дика. Он остановился, как вкопанный, ошарашенно взирая на приближающихся к нему двух беспечных молодых людей, одетых всего лишь в звериные шкуры. Он так и стоял, будто парализованный, пока они не подошли к нему и не остановились. Парень обратился к Дику на непонятном певучем языке. Но сразу сообразил, что Дик его не понимает. Переглянувшись с девушкой, он положил левую руку на свою грудь и произнёс одно слово: «Ор». Затем показал рукой на девушку, произнося певучее слово «Уэйя», и вопросительно посмотрел на Дика.

Дик вышел из ступора, понимая, что от него хотят.

– Дик, – произнёс он своё имя, положив правую ладонь на свою грудь.

– Дик, – правильно произнесла его имя Уэйя, но как-то по-своему певуче.

Одежда парня состояла из шкуры ягуара, перекинутой через правое плечо и спадающей на бёдра короткой юбкой. Шкура дикой кошки висела на Уэйе в виде короткой юбчонки, плечи и грудь были закрыты волосами, густой волной струящимися с головы, переливающимися и будто искрящимися на солнце. Правда, даже этот густой покров не мог полностью закрыть высокую грудь, поневоле притягивающую взгляд Дика.

Мужчина остаётся мужчиной в любой ситуации, прочёл Дик в весёлых, всё понимающих глазах Уэйи, с трудом оторвав взгляд от груди, встретившись взглядом с девушкой и невольно покраснев от смущения.

«Где я и откуда здесь кроманьонцы?» – подумал Дик, всесторонние и глубокие знания которого позволили ему предположить, что его новые знакомые не кто иные, как первые представители людской расы на Земле. Он, естественно, знал, что анализ найденных останков кроманьонцев позволил оценить их средний рост в пределах двух метров, и могучее телосложение. Поэтому рост Ора в те времена должен быть обычным явлением, но одно дело читать, а совсем другое – видеть такой яркий образчик людской породы.

Вспомнив об одном тесте, Дик надавил себе на глазное яблоко пальцами.

«Двоятся, значит, это не сон и не мираж, хотя о каком мираже может идти речь в лесу, – недоуменно подумал Дик, – и что мне теперь делать?».

На последний вопрос ответил Ор, махнув рукой в направлении их прежнего движения, предлагая Дику следовать с ними, и, не говоря ни слова, продолжил свой путь, снова положив левую руку на плечи Уэйи и увлекая её за собой. Дик пошёл следом. А что ему оставалось делать? На ходу пытался приноровиться к их будто летящему, только с виду неторопливому шагу, и удерживался от желания перейти на лёгкий бег, что ему удавалось с большим трудом. А увидев брошенный через плечо лукавый искрящийся весёлым смехом взгляд Уэйи, плюнул на гордыню и всё-таки перешёл на лёгкий бег, пристроившись рядом с ней. Часа через четыре, когда солнце уже клонилось к западу, они вышли к большому становищу.

Дик долго не мог понять, почему никто из его новых знакомых не удивился его появлению в становище. И взрослые, и дети приняли появление как должное, абсолютно не обращая внимания на то, как он выглядел, хотя он во всём, начиная от роста и заканчивая застёжками на обуви, сильно отличался от них. Дети природы, слитые с ней воедино, новые знакомые принимали всё, что их окружало, как должное. Раз это есть, значит так и должно быть, и точка – вот простая жизненная философия, согласно которой они принимали окружающий мир. При этом их ум и житейская смекалка ставили Дика в тупик высоким уровнем развития. У них ещё не было стереотипов, с которыми следовало сравнивать увиденное. Они были истинными детьми природы, познающими её с нуля, будто бы только что появились на свет.

Выходило так, что Дик был для них частью познаваемого ими окружающего мира. Поэтому чему тут удивляться? Вот только Дик это не сразу понял, и поначалу постоянно ждал встречи с другими подобными ему людьми. Другого объяснения такого отношения к своей особе ему просто на ум не приходило, и это чувство вначале позволяло смириться с неизбежностью его существования здесь.

И лишь только когда он освоил язык своих новых знакомых настолько, что мог объясниться с ними по поводу этого, до него наконец дошло настоящее положение вещей, к его глубокому сожалению. Он был один, других подобных ему людей обитатели становища никогда не видели, и не слышали ни о чём подобном.

Дик остался верен себе, и уже через две недели свободно общался с окружающими, полностью освоив их язык. Он свободно вошёл в отлаженный механизм нехитрой жизни становища. Сказался опыт последних пятнадцати лет скитаний по восточным странам, когда Дик был вынужден сразу приноравливаться к укладу жизни школы, в которую приходил. Здесь ему сходу пришлось влиться в трудовую жизнь холостяцкой части племени. Холостяки, в основном молодые неженатые мужчины, жили отдельной общиной и большую часть своего времени уделяли добыванию пищи для всего становища. На большие облавы, требующие большего количества охотников, к ним присоединялись отцы семейств, более солидные и порой убелённые сединами.

Хотя семейные мужчины в основном занимались различными ремёслами, в чём им помогали старшие дети, ещё не достигшие возраста холостяков, когда в принципе уже могли создать семью. Достигнув этого возраста, молодые мужчины покидали родительский очаг, пополняя общину холостяков. Девушки оставались под родительским кровом вплоть до создания своего очага.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рагрин Николай читать все книги автора по порядку

Рагрин Николай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искусство ката отзывы


Отзывы читателей о книге Искусство ката, автор: Рагрин Николай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x