Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-1: Перед бурей

Тут можно читать онлайн Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-1: Перед бурей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-1: Перед бурей краткое содержание

Кризис чёрного флота-1: Перед бурей - описание и краткое содержание, автор Майкл Кьюб-Макдауэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это было время спокойствия для Новой Республики. Остатки Империи находились в хаосе и смятении междоусобиц, возрождение Ордена Джедаев принесло власть и престиж молодому правительству Корусканта. Вчерашние мятежники стали администраторами и дипломатами, и фракции, сражавшиеся против имперской тирании, казалось, объединились, чтобы вкусить плодов мира.

Неугомонный Люк Скайуокер отправился в путешествие в поисках родного мира своей матери, в отчаянной и опасной попытке найти ее народ.

Предприимчивый Ландо должен был найти таинственный космический корабль, несший на борту оружие огромной силы.

А Лейя, живой символ триумфа Новой Республики, должна была укротить амбиции жестоких лидеров Дасханской Лиги, надменных йевет, готовых развязать истребительную войну, которая могла расколоть хрупкое единство Новой Республики.

Кризис чёрного флота-1: Перед бурей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кризис чёрного флота-1: Перед бурей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Кьюб-Макдауэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ландо, сидя в рубке «Леди Удачи», размышлял над ситуацией.

— Мне не нравится вся эта тяжелая артиллерия. Я думал, что мы должны захватить этого Странника, а не раздолбать его вдребезги.

Лобот ответил:

— Принимая во внимание тот факт, что Странник с очевидной легкостью вывел из строя фрегат, использование в операции тяжелых кораблей оправдано.

Ландо включил связь.

— Говорит генерал Ландо Калриссиан, с борта «Леди Удачи». Приветствую вас, «Славный». Прошу разрешения на посадку.

Из системы связи раздался молодой голос:

— Генерал, сэр. Говорит вахтенный офицер лейтенант Харона. Мы ждали вас, сэр. Желаете, чтобы прислали за вами капитанский челнок?

— Боюсь, вы меня не поняли, лейтенант. Я прошу разрешить моей яхте сесть на вашей полетной палубе.

На некоторое время в эфире установилась пауза, прерываемая лишь треском помех. В конце концов, Харона прокашлялся и ответил:

— Сэр, к сожалению, разрешить посадку не можем. Наши полетные палубы заполнены. Для «Леди Удачи» нет места.

— Так освободите место, лейтенант.

Следующая пауза была еще длиннее.

— Сэр, полковник Паккпекатт предлагает вам подняться на борт «Славного», а остальные члены экипажа пусть отведут яхту на Корускант.

«Они думают, что я всего лишь наблюдатель».

— Лейтенант, у нас на борту важное оборудование для миссии. Вы хотите задержаться здесь, пока мы его не перегрузим? Если так, позовите вашего начальника снабжения, и мы поговорим с ним об этом.

— Нет, сэр, мы не можем здесь задерживаться.

Ландо подмигнул Лоботу. «Сейчас мы их сделаем».

— Лейтенант, я хотел бы поговорить непосредственно с полковником Паккпекаттом.

Он почти почувствовал, что у вахтенного офицера окончательно испортилось настроение.

— Сэр, полковник очень занят подготовкой к операции.

— Ладно, тогда сделаем вот что. Я знаю, что ваш внешний док №5 для малых кораблей свободен. Откройте его, и мы туда сядем.

— Сожалею, сэр, но у меня нет на это полномочий.

Ландо недовольно вздохнул.

— Тогда зачем вы отнимаете у меня время, лейтенант? Позовите старшего офицера и передайте связь ему. Я хочу поговорить с кем-то, кто может принять решение. И когда мы закончим с этим делом, которое отняло у нас столько времени, я хочу узнать, почему флаг-офицер и эксперты из штаба флота должны ждать, пока вахтенный копается в инструкциях и вспоминает свои обязанности.

Следующая пауза в переговорах длилась очень долго. Наконец «Славный» отозвался:

— «Леди Удача», внешний док №5 готов. Приготовьтесь к посадке.

— Спасибо, лейтенант…

3РО заливался от восторга.

— Прекрасно, сэр. Вы пришли к отличному комопромиссу.

Ландо засмеялся.

— Компромисс для таунтаунов. А я всегда получаю, что хочу. Теперь нам придется убедить их пересмотреть их мнение о нашей роли в этой миссии.

Прапорщик-техник вытянулся по стойке «смирно».

— Полковник, сэр, генерал Калриссиан на мостике.

Ландо подумал, что прапорщик никогда до этого не был на мостике. Это был первый член экипажа «Славного», встретивший Ландо на выходе из ангара. Ландо приказал технику проводить его на мостик. Ландо был знаком с компоновкой крейсеров этого типа и мог бы сам найти мостик, но он решил, что генералу полагается сопровождение.

Несколько членов экипажа, оглянувшись на Ландо, продолжали выполнять свои обязанности. Исключением был двухметровой высоты хортек, чья костяная броня казалась красновато-коричневой в боевом освещении мостика. Его длинная шея повернулась в сторону вошедших, и взгляд его немигающих глаз был просто гипнотическим.

Ландо подумал: «Ситх тебя дери, Дрейсон. Ты мог бы сказать мне, что работать придется с хортеком». Но он тут же попытался изгнать из головы все мысли. Мало того, что хортеки были хищниками, они имели репутацию телепатов. Ландо не хотел проверять, насколько эта репутация оправдана.

Паккпекатт наконец произнес равнодушным голосом:

— Генерал… Кто это с вами?

С3-РО выступил вперед.

— Сэр, я С3-РО, протокольный дроид, говорю на шести миллионах…

Все тем равнодушным голосом Паккпекатт приказал:

— Заткнись.

С3-РО спрятался за Лобота. Ландо откашлялся.

— Полковник Паккпекатт, это мой штаб. У меня есть новая информация относительно нашей миссии.

Паккпекатт изучающим взглядом смотрел на Ландо.

«Читаешь мои мысли? Нам с тобой нужно поговорить без лишних свидетелей».

Полковник поднял руку, приглашая Ландо следовать за ним.

— Капитан, продолжайте подготовку к операции.

Когда дверь каюты закрылась за ними, Паккпекатт угрожающе близко подошел к Ландо.

— Вы запугали моего вахтенного офицера, но не надейтесь проделать это со мной.

Ландо улыбнулся.

— И даже не думал, полковник. Мы здесь с одними целями, работаем на одних и тех же людей — принцессу Лейю, сенат, Републику.

Паккпекатт издал скрежещущий звук, похожий на хрюканье.

— Мне было приказано ожидать наблюдателя от командования флота. Но о штабе ничего не говорилось.

Ландо развел руками.

— А вы разве выполняете задания без помощников? Мои помощники обладают навыками, которые могут быть полезны в нашей миссии.

— У нас пять протокольных дроидов на борту, все серии Е или лучше. Ваш дроид здесь лишний.

Ландо сказал:

— А я считаю, что мои помощники незаменимы для предстоящей операции.

Паккпекатт угрожающе навис над Ландо.

— Вы полагаете, что примете активное участие в проведении операции, генерал?

— А вы полагаете иначе?

— Командовать операцией назначили меня, и я не имею инструкций насчет разделения командования или ответственности с вами.

Ландо улыбнулся.

— А я и не собираюсь разделять с вами командование. Все, чего я хочу — это сотрудничество. К вашему сведению, разведка заинтересована в этой операции не менее чем командование флота.

— Чего тут может искать разведка?

Улыбка Ландо стала угрожающей.

— Полковник, чего бы тут разведка не искала, это не должно вас интересовать больше, чем положено. Если вы не верите своему командованию, это не причина, чтобы мешать нам работать над общей задачей.

Паккпекатт издал жуткий утробный звук, от которого у Ландо по спине побежали мурашки.

— Чего вы хотите?

— Хотим мы не так уж и много. Доступ к тактическим данным, участие в совещаниях, и если мы захватим Странника, доступ на его борт.

— Только это, и больше ничего не хотите?

— Да. Все полномочия командующего остаются у вас.

Паккпекатт презрительно скрипнул челюстями.

— Значит, все, что вам нужно для счастья — это влезть в самую рискованную и чувствительную часть операции, и ту, для которой вы абсолютно неподготовлены.

— Полковник…

Хортек оскалил зубы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Кьюб-Макдауэлл читать все книги автора по порядку

Майкл Кьюб-Макдауэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кризис чёрного флота-1: Перед бурей отзывы


Отзывы читателей о книге Кризис чёрного флота-1: Перед бурей, автор: Майкл Кьюб-Макдауэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x