Владимир Марышев - Полет валькирий
- Название:Полет валькирий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5—17—009883—9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Марышев - Полет валькирий краткое содержание
Что могло случиться с группой исследователей-землян, прилетевших на мирную, землеподобную планету Оливию? Что могло угрожать ученым, которых сопровождают прошедшие уникальный курс обучения звездные Десантники? В теории — НИЧЕГО.
Но… почему тогда исчезнувший несколько дней назад Десантник найден уже безумным?
Кто-то — или ЧТО-ТО, — похоже, контролирует планету. Кто-то — или ЧТО-ТО — следит за вторгшимися на его территорию землянами. Следит, выжидая момента для нанесения нового удара...
Полет валькирий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Раздался негромкий всплеск, и из воды взметнулась точеная женская фигурка, заставляя вспомнить о пенорожденной Киприде. Спустя тысячелетия зыбкая, непостоянная морская стихия вновь отлилась в совершенную форму и явила изумленному миру саму Красоту. Нет, не миру — всего одному восторженному наблюдателю, уже позабывшему, что не все, ради чего стоит жить, можно отыскать среди звезд.
Лицо богини было еще неразличимо, но она приближалась, на ходу отжимая мокрые волосы, и этот жест, такой знакомый, вызвал у Родриго сладкую боль.
Софи никогда не любила выделяться и часто посмеивалась над своими сверстницами, которые непрерывно ловили моду за хвост, обряжаясь в умопомрачительные тряпки, призванные больше выставлять напоказ, чем скрывать от алчущего мужского взора. Но в еще меньшей степени она была склонна изображать из себя исключительно серьезно настроенную девицу, несущую на себе печать неприступности и добродетели.
Все дело было в том, что Софи не признавала никаких «полу». До предела облегченные платья из полупрозрачных лент, соблазнительные бикини из переплетающихся ниточек были не в ее вкусе. Она одевалась элегантно, но достаточно скромно, не в пример шикарной Исабель. Зато на отдыхе избавлялась даже от клочка материи, неизменно предпочитая всем пляжам нудистские. За этим не стояло ничего, кроме нежелания стеснять себя смехотворной атрибутикой, чем-то необязательным и чужеродным, когда можно отдаться на волю волн в первозданном виде. Ее страсть к морю была неподдельной. Когда другие девушки бронзовели на песке, ожидая, что их прелести привлекут внимание роскошных мужчин, Софи могла часами блаженствовать в воде, лишь время от времени выходя на берег, чтобы отдохнуть, потягивая прохладительный напиток.
Трудно было описать то, что чувствовал Родриго, когда он лежал рядом с Софи, обнаженной, как не ведающая стыда вечно юная морская нимфа. Его переполняло желание подхватить ее на руки, унести подальше от людских глаз, накрыть это изящное, как статуэтка, тело своим, мускулистым и умелым, созданным для любовных услад, и исполнить волю сведшей их вместе всезнайки-природы…
В глазах окружающих они выглядели счастливыми любовниками — по крайней мере сам Родриго не усомнился бы на их месте. Он был уверен, что Софи, безраздельно отдающаяся своим увлечениям, становится ненасытной, яростной, как молодая тигрица, когда в ней разгорается искра любви. Но ему было не суждено высечь в ней эту искру, их отношения оставались целомудренными — какое смешное древнее слово! Разумеется, сильный, красивый и неглупый десантник нравился Софи, но не более того. Она не признавала никакой половинчатости и не могла в ожидании, когда придет настоящее чувство, предаться простому, здоровому, ни к чему не обязывающему сексу. Да и сам Родриго ждал от нее не только утех, которые могла дать любая кратковременная подружка…
Софи шла к нему, одетая лишь лунным сиянием, и время от времени по-озорному поддевала ногой песок, вздымая маленькие фонтанчики. Он уже различал ее высоко вздернутые груди, подпрыгивающие при каждом движении, изгиб красиво очерченных бедер, опушенный островок внизу живота…
«Вот мы и одни, — подумал Родриго. — Но как я могу надеяться, что на этот раз все будет по-иному?»
Он закрыл глаза и уронил голову на песок, вслушиваясь в приближающиеся шаги.
— Лежебока! — раздался над ним певучий голос Софи. — Не надоело изображать из себя египетскую мумию?
— Нет, — машинально ответил Родриго.
— Ах, нет? — взвилась Софи. — Ну-ка, марш в воду!
— Ни за что, — пробормотал он, почти уверенный в том, что наваждение вот-вот исчезнет и неведомая сила вышвырнет его обратно, на Оливию.
— Как вы скучны, дорогой идальго, — пропела Софи. — Но я сумею вас растормошить.
Он почувствовал, как на его живот просыпалась тонкая струйка песка.
— Собираешься меня похоронить? — спросил Родриго.
Она засмеялась:
— Если и сейчас не отреагируешь — значит, ты уже давно покойник.
Софи вытянулась рядом и игриво потерлась влажным лобком о его бедро.
Внутри Родриго все перевернулось.
«Нет, не верю! Разве мыслимо, чтобы она сама сделала этот шаг, сломала так долго разделявший нас незримый барьер? Софи сгорает от желания и хочет, чтобы я… Нет, это не она! Фантом, галлюцинация, выходка больного воображения!»
И все же Софи была здесь, он ощущал прикосновение ее еще не обсохшего тела, чувствовал, как она водит пальчиками по его груди, вычерчивая какие-то непонятные знаки.
Родриго открыл глаза и, повернувшись на бок, обхватил рукой талию Софи.
— Ожил наш великолепный идальго! — Она крепко обняла его за шею, энергично оттолкнулась коленом, и они покатились по песку.
— Софи! Софи! Софи! — повторял он в перерывах между быстрыми, жадными поцелуями, как будто все остальные слова, пустые, несущественные, напрочь выветрились из памяти. Горячая южная кровь воспламенилась, и Родриго стиснул девушку так, словно боялся, что она выскользнет и, как диковинная птица, устремится к далёкой луне.
— Сумасшедший, отпусти! — вскрикнула она. — Дай мне хотя бы высушить волосы. Где-то здесь должно быть полотенце.
Он ослабил объятия. Софи вскочила и, закинув руки за голову, выгнула ладное гибкое тело навстречу ночному светилу.
— О-о! — простонал Родриго, окончательно потеряв голову, и пружинистым движением поднялся с песка. Софи изобразила поддельный ужас и кинулась бежать.
Попытка поймать ее у ближайшей пальмы оказалась неудачной. Софи ловко увернулась и скрылась за соседним деревом. Новый бросок — и опять впустую.
— О, как вы распалились, любезный дон! — звонко крикнула она. — Вам, должно быть, до сих пор попадалась более доступная добыча? Но теперь придется побегать. Надеюсь, до рассвета времени хватит?
— Много о себе думаете, сеньорита! — ответил Родриго, подстраиваясь под ее тон. — Идальго весьма искушен в охоте и уж как-нибудь сумеет поймать непокорную лань!
Он сделал обманное движение и, когда Софи поддалась на его уловку, в два прыжка настиг беглянку. Они повалились среди пальм, на редкую траву.
— А-ах! — выдохнула она, когда он проник в ее распаленное лоно и, помогая, качнула бедрами.
Безумство, сказочная феерия, праздник двух раскрепощенных тел! Пляж огласился стонами. С неожиданной силой Софи рванулась, опрокинула Родриго. Оказавшись сверху, она поднималась и опускалась в сумасшедшем ритме, словно из нереиды превратилась в неистовую вакханку. Наконец тонкие ручейки наслаждения, омывающие его обнаженные нервы, слились в неукротимый стремительный поток, и Родриго судорожно сжал Софи, толчками изливая во влажную глубину свою кипящую лаву…
Они долго лежали, сплетя объятия. Потом, взявшись за руки, побежали к морю и бросились в медлительные волны, а выйдя, снова любили друг друга, и снова, и снова…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: