LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дэйв Волвертон - Золотая Королева

Дэйв Волвертон - Золотая Королева

Тут можно читать онлайн Дэйв Волвертон - Золотая Королева - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэйв Волвертон - Золотая Королева
  • Название:
    Золотая Королева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-697-00113-4
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дэйв Волвертон - Золотая Королева краткое содержание

Золотая Королева - описание и краткое содержание, автор Дэйв Волвертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На далекой планете стоят Ворота — порог, открывающий путь в иные миры. Через Ворота засылает таинственное Зло своих безжалостных завоевателей, грозящих покорить добрый и светлый мир. Лишь один человек может противостоять убийственной мощи Тьмы — юный Галлен О`Дэй, связанный обетом исполнить каждую клятву, которую он принес. Бесконечные опасности, жестокие поединки, мудрые и отважные воины — медведи, странствие за грань реальности, любовь и ненависть — таков мир романа «Золотая Королева».

Золотая Королева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотая Королева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Волвертон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Галлен приостановился и оглядел всю картину. Он знал, что ночью убил троих, однако трупов было четыре. Кто-то из раненых скончался на месте от потери крови. Все четверо выглядели маленькими и безобидными, когда вот так лежали на земле, в поношенной одежде из грубой шерсти.

Пока Патрик и отец Брайан искали деньги и ценности, Галлен осматривал место битвы, читая следы на мягкой земле. Восемь грабителей происходили из графства Обхианн — Галлен видел это по закругленным носкам сапог, какие носили на севере, — но девятый, возможно, был здешний, потому что ходил в остроносых сапогах на мягкой подошве. Обе подметки у него протерлись до дыр, поэтому его следы легко было отличить от других. Галлен нашел место, где здешний житель спустился из кустов на дорогу, и попытался вспомнить его лицо. Следы показывали, что местный так ни разу и не ввязался в драку, а держался позади.

Что до сидха, то Галлен нашел и его следы. Сидх носил сапоги с крепкими каблуками и оставил в грязи отпечатки, похожие на полумесяцы.

Галлен вернулся к священнику и Патрику. Они заканчивали свою работу, проверяя, не спрятали ли воры чего в сапогах. Священник ворчал, стаскивая изношенный сапог с Пэдди. Патрик, который щадил лишь свои усилия, но не чужую собственность, вынул нож и начал резать второй сапог. Отец Брайан обругал парня, сказав, что эти сапоги еще носить и носить и можно отдать их бедным.

Тут Галлен приметил, что у самого Патрика на ногах остроносые сапоги с дырявыми подметками и на одном носке кровавое пятно. И при свете дня в рыжей щетине Патрика, пониже правого уха, стал виден след от сажи.

Отец Брайан наконец стянул сапог, и из него выкатились две серебряные монеты.

— Ну вы, стервятники, — усмехнулся Галлен. — Много ли нашли на этих несчастных? Есть у них мясо на костях?

— Три фунта, два шиллинга, — сказал священник. — Невелика пожива.

— Ну уж не знаю. Для меня это много. Три фунта? Да я бы за эти деньги всю ночь просидел бы на холоде с шайкой разбойников, чтобы указать им своего родного отца, когда он поедет по дороге. За три фунта я продал бы хоть кого. Что скажешь, Патрик?

Мальчишка растерянно поднял глаза, напуганный угрозой в голосе Галлена, но не ответил.

— У тебя на сапоге кровь твоего отца, и ты так и не смыл с рожи разбойничью сажу, — сказал Галлен. Отец Брайан, сурово взглянув на парня, увидел обличающие следы и прикусил губу.

Патрик тоскливо посмотрел в сторону Клера и напрягся, точно собравшись бежать. Но он был не из проворных, и Галлен рассудил, что нагонит его через пятьдесят шагов.

— Такой, как ты, — рявкнул священник, — был бы только обузой для матери-вдовы, хоть бы и остался в здешних краях.

— Я не хотел никому делать зла, — прошептал Патрик. Он покраснел, и горячие слезы покатились по его веснушчатым щекам.

— И при этом полагал, что вправе ограбить своих братьев и сестер? — поразился отец Брайан. — О чем ты только думал? Будто мало того, что браконьеры и волки крадут ваших овец, так ты вздумал еще пуще отяготить отца, и все ради нескольких фунтов, которые потратил бы на виски? — Известно было, что отец Брайан и сам порой не прочь пропустить стаканчик виски, поэтому он добавил: — Или того хуже — на пиво? Так убирайся же теперь! — с омерзением крикнул священник. — И никогда не возвращайся в графство Морган. Здесь ты вне закона. Даю тебе срок до заката, а потом всем про тебя расскажу. Если кто из жителей графства Морган увидит тебя тогда на дороге, тебе конец. Иди и живи где можешь и как можешь, но здесь мы тебя не потерпим!

— Позволь мне остаться еще ненадолго, — взмолился Патрик, цепляясь за подол рясы отца Брайана. — Мой отец тяжко ранен, и это причиняет мне душевную боль. Позволь мне остаться и посмотреть, доживет ли он до конца недели!

— Что? Хочешь прибрать к рукам кошелек умирающего? Убирайся ты к дьяволу! Я бы скорее оставил ласку охранять выводок цыплят. Убирайся, пока я не велел Галлену О'Дэю перерезать тебе глотку.

Отец Брайан подобрал большой камень и швырнул в Патрика в знак того, что объявляет юного О'Коннора вне закона. Камень попал парню в плечо, и тот зашипел от боли, но по-прежнему смотрел с мольбой на священника, прося отменить изгнание.

Галлен тоже взял камень и с силой метнул его, угодив Патрику в бедро:

— Убирайся, изгой!

Отец Брайан нагнулся за другим камнем. Если парень не уйдет, священнику и Галлену, согласно обычаю, придется забить его камнями до смерти.

Патрик отскочил и захромал в сторону Клера, злобно оглядываясь на своих преследователей. Он, видно, приискивал, какое бы проклятие обрушить на их головы, и наконец прокричал:

— Ты и сам хорош, Галлен О'Дэй! Ты стакнулся с сидхами и с потусторонними силами и сам не лучше демона! Я видел его, отец Брайан! Видел Галлена О'Дэя с сидхом этой ночью! Он молил сатану о помощи, и тот послал ему сидха!

— Я попросил бы тебя не бросать подобных обвинений моему кузену, — крикнул в ответ отец Брайан, — слышишь ты, проклятый отцеубийца? Прочь! — Священник снова бросил камень, Патрик увернулся и поспешно зашагал по дороге.

Священник и Галлен посмотрели, как он взбирается по извилистой тропке меж голубыми соснами и исчезает в сумрачном лесу. Отец Брайан, продолжая смотреть вдаль, спросил сквозь стиснутые зубы:

— Есть ли хоть доля правды в его россказнях о сидхе?

Галлена пробрала дрожь. Он не мог лгать священнику, хотя бы и кузену.

— Дьяволу я не молился, — сказал он, — но этой ночью, когда Флаерти огрел меня по башке и разбойники рвались содрать с меня живого шкуру, из леса вышел некто. Он был похож на человека, одет в черное и опоясан мечами, но лицо его светилось, как жидкое стекло. Он предостерег разбойников, что тот, кто совершит убийство в Койлл Сидхе, не выйдет из леса живым.

Отец Брайан затаил дыхание.

— Ты уверен, что это не был вайт или еще какой-нибудь лесной дух?

— Он был из плоти и крови, как ты или я. Он взвалил Симуса на лошадь, и я заглянул ему в лицо. Никогда ничего подобного не видывал и не слыхивал.

— Однако он не позволил совершить убийство, — смятенно и в то же время благоговейно прошептал отец Брайан. — Значит, он не может состоять в союзе с дьяволом. Должно быть, это Бог его послал. Не мог ли тот, кого ты видел ночью, быть ангелом?

— Не думаю. Ведь он был в черном.

— Тогда это был Ангел Смерти, — решительно заявил священник, — ангел, стоящий по правую руку Галлена О'Дэя и охраняющий его. Так мы и скажем людям. Так и скажем.

— Я не так уж уверен… — начал было Галлен, но Брайан повернулся и сгреб его за ворот у горла.

— Не спорь со мной! Не хватало еще, чтобы стали говорить, будто мой родственник якшается с демонами. Только ты да разбойники видели то, что произошло этой ночью. Некому опровергнуть твои слова. Это Бог послал Ангела Смерти спасти тебя — понял? И я отлучу от церкви любого, кто осмелится этому противоречить!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэйв Волвертон читать все книги автора по порядку

Дэйв Волвертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотая Королева отзывы


Отзывы читателей о книге Золотая Королева, автор: Дэйв Волвертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img