Дэйв Волвертон - Золотая Королева

Тут можно читать онлайн Дэйв Волвертон - Золотая Королева - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэйв Волвертон - Золотая Королева краткое содержание

Золотая Королева - описание и краткое содержание, автор Дэйв Волвертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На далекой планете стоят Ворота — порог, открывающий путь в иные миры. Через Ворота засылает таинственное Зло своих безжалостных завоевателей, грозящих покорить добрый и светлый мир. Лишь один человек может противостоять убийственной мощи Тьмы — юный Галлен О`Дэй, связанный обетом исполнить каждую клятву, которую он принес. Бесконечные опасности, жестокие поединки, мудрые и отважные воины — медведи, странствие за грань реальности, любовь и ненависть — таков мир романа «Золотая Королева».

Золотая Королева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотая Королева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Волвертон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На холме закричал козодой.

— Скорее! — прошипел Вериасс, делая всем знак убраться с дороги. — Завоеватели! — Он схватил Галлена за руку и помчался с ним под гору, в кусты. Орик бросился за ними, и Вериасс увел их на несколько сотен футов от дороги, в тень сосны. — Не шевелитесь, — предупредил он. По дороге мерным шагом прошли три великана, вертя головами по сторонам. Мэгги так бурно дышала, что Орик боялся, как бы великаны ее не услышали. Но они прошли мимо.

Через пару минут Вериасс единожды свистнул дроздом. Леди Эверинн спустилась с холма в своих синих одеждах и в головном уборе из серебряных колец, скрепленных тонкой сеткой. За плечом она несла котомку, а в руках — арфу в футляре розового дерева.

Вериасс встал, и Орик увидел, что его одежда приобрела цвета леса — густо-серые и зеленые с желтыми солнечными пятнами. Капюшон он надвинул на глаза.

— Эверинн, этот молодой человек просит вечную жизнь за то, что проводит тебя до ворот. Согласна ты на его цену?

Эверинн взглянула на Галлена.

— Он не знает, о чем просит. Да и откуда? Он ведь не знает, кто я, и не представляет себе пределов нашей власти. — Она посмотрела Галлену в глаза. — Моя «вечная жизнь» — это не то, что ты думаешь. Я могу сделать так, что ты не будешь стареть, и никакие недуги тебя не одолеют. Возможно, я, сделав это, продлю твою жизнь на тысячу, а то и десять тысяч лет. Я буду давать тебе новые тела, и ты будешь возрождаться после каждой смерти. Но тебя все-таки можно будет убить, и когда-нибудь ты умрешь окончательно.

— И ты все это можешь? — спросил Галлен. Мэгги, изумленно глядя на Эверинн, попятилась от нее, будто в страхе.

— Не сейчас. Сейчас я так же беспомощна, как и ты. Но обещаю: если ты приведешь меня к воротам и я проживу еще несколько недель, в моей власти будет заплатить тебе.

Галлен предложил Эверинн свою руку, и Мэгги сказала:

— Галлен, нет!

— Почему нет?

— Тут какая-то хитрость, — вмешался Орик. — Она не все тебе говорит. Если ты поможешь ей, то от старости, может, и не умрешь, зато эти громилы вернутся и оторвут тебе голову. Послушайся Мэгги. Нечего тебе путаться в их дела. — Орик с бьющимся сердцем смотрел на своего друга. Орик был деловой медведь, а заключенная Галленом сделка никак не укладывалась в рамки медвежьего здравого смысла. Эти люди явно наделены волшебной силой, и Галлен, сговорившись с ними, может, и получит вечную жизнь, но сохранит ли он при этом свою душу?

Галлен вопросительно посмотрел на Эверинн.

— Если я останусь жива, завоеватели станут моими слугами, — сказала она, — и я не думаю, что они когда-нибудь вернутся в этот мир, чтобы причинить вред тебе и твоим близким. Галлен, я не обещаю убрать все опасности из твоей жизни. Есть кое-что и похуже завоевателей. Если я умру, то боюсь, что ты и твой народ узнаете о том, что лежит за Вратами Мира, куда больше, чем вам хотелось бы знать.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Мэгги.

— Мы ведем войну, — сказал Вериасс.

Орик пристально смотрел на Галлена, видя, что молодой человек борется с собой.

— Тогда я знаю, — сказал Галлен, — какую цену запросить.

— Какую же? — спросила Эверинн.

У Орика нос пересох со страху, и медведь облизнул морду. Он ждал, что Галлен потребует свою вечную жизнь, но тот сказал:

— Я хочу уйти с вами за ворота, в страну сидхов, и увериться в том, что ты достигла своей цели.

— Нет! Ты не можешь даже представить себе, с какими опасностями мы там столкнемся. Я не могу взять тебя с собой. Ты будешь нам не помощью, а лишь обузой.

— Ты путешествуешь, и тебе нужна охрана. Охранять путников — мое ремесло.

Орик решил, что его друг потерял рассудок, но Галлен не смотрел ни на кого, кроме Эверинн. Страсть обуяла его, это ясно. И когда у Галлена такой взгляд, легче вытащить барсука из норы, чем отговорить этого парня.

— Ночью ты не назвала мне своего имени, — сказал Галлен, — потому что знала: эти завоеватели гонятся за тобой.

— Да. Я не хотела причинить тебе зло.

— И все же завоеватели пришли. Ты пусть и неумышленно, но оставила след в нашем мире. А я хочу оставить след в твоем.

— Не так все просто. Я могу провести тебя через ворота, но они ведут не в один мир, а в целый лабиринт миров, войти в которые ты не готов. Тебе сразу же захочется домой. В твоем мире я всего несколько дней, но он очень полюбился мне за его простоту, за то, как легко в нем жить.

— О других мирах я ничего не знаю, но наш кажется мне чертовски скучным.

— Скучный мир — это большая ценность. Мне хотелось бы, чтобы все миры были столь же невинны.

Галлен, поразмыслив, пожал плечами:

— Тогда я ничего не возьму с тебя за помощь. Только негодяй стал бы тянуть с женщины деньги, когда она в беде.

Орик потряс головой, смущенный столь внезапной переменой решения. Никогда, видно, медведю не понять людей. Леди Эверинн благодарно улыбнулась и вскинула бровь, как будто Галлен сразу вырос в ее глазах.

Издалека донесся крик, слышный пока одному Орику, да и то едва-едва: «Завоеватели, на юг!»

— Они возвращаются! — сказал Орик. — Торопитесь!

Галлен бросился в лес, и остальные последовали за ним.

5

Эверинн бежала по лесу за Галленом и Вериассом, а Мэгги с Ориком замыкали процессию. Эверинн трудно было пробираться через густой подлесок Койлл Сидха. Деревья росли здесь вразброс, и темная сосна царила над изрезанными холмами и долинами. Ползучий клен и железное дерево вились повсюду, как змеи, пропуская вниз лишь редкие пятна солнечного света. На земле под обильной порослью гнили сосновые стволы.

Эверинн напрягала слух, чтобы различить голоса завоевателей, но хвоя и листва глушили звук. Если завоеватели нападут, то неожиданно.

Вериасс и Галлен бежали бок о бок, и Вериасс держал обеими руками свой огнемет. Галлен все время посматривал на незнакомое оружие, но вопросов пока не задавал.

Вериасс на бегу устало сутулил плечи. Эверинн сама измучилась до крайности и знала, что ей потребуется усиленная защита. Такой, как Галлен, мог пригодиться, и она решила взять его на службу. В пути она присматривалась к нему.

Через полчаса Галлен, взбежав на холм, где стояли три высоких камня, велел всем остановиться за прикрытием этой природной крепости. Задыхаясь, он спросил Вериасса:

— Эти завоеватели будут только выслеживать нас или их достаточно, чтобы пойти напролом и выбить нас из укрытия?

— Они будут преследовать нас и по запаху, и по следам, — отдуваясь, сказал Вериасс. — Галлен, мы должны быть очень осторожны. Если они уже нашли ворота, они будут караулить там. Нам придется пробираться украдкой. Но как скроешься, если погоня идет по пятам?

Галлен поразмыслил:

— Ты говорил, что завоеватели способны убивать на расстоянии, и я видел у них жезлы, такие же, как твой. Это и есть их оружие?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэйв Волвертон читать все книги автора по порядку

Дэйв Волвертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотая Королева отзывы


Отзывы читателей о книге Золотая Королева, автор: Дэйв Волвертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x