Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны краткое содержание

Темная сторона Луны - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..

Темная сторона Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темная сторона Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я сам могу сказать вам все, что сказал бы Стоун, — уклончиво ответил Киас.

— Ты имеешь в виду, дословно? — догадалась Черити.

Судя по всему, Киас решил больше не развивать эту тему, что вызвало у Черити приступ бешенства.

Склонившись над приборами, она взяла свое оружие, взвела курок и направила винтовку на Харриса и Дюбуа.

— Оставайтесь на местах и не советую рисковать, угрожая мне даже взглядом, — затем Черити обратилась к Скаддеру: — Сделай одолжение, отойди немного в сторону.

Скаддер молча повиновался, хотя его лицо выражало явное неодобрение ее действий.

— Киас, — ледяным тоном продолжила Черити. — Не знаю, за кого вы меня там держите, но я давно хочу задать вам массу вопросов. К тому же, мое терпение лопнуло! — с угрозой закончила Черити.

Харрис поморщился, словно у него болели зубы. Через несколько секунд вздрогнул даже Киас.

— Пожалуйста, — наконец выдавил он.

— Зачем вы забрали Стоуна? Может быть, ему отчаянно захотелось пообщаться с кем-нибудь?

— Не думаю, что какой-нибудь ответ на этот вопрос будет иметь смысл, — немного помолчав, произнес Киас. — Вам вряд ли удастся нас переубедить.

— Верно, черт возьми. Я думала, вы не принимаете никого против его воли в храмы истинной веры.

— Поверьте, капитан Лейрд, у нас нет больше желания вступать в контакт с людьми, если только это не продиктовано необходимостью: ради сохранения наших гнезд. Неужели вы, действительно, думаете, что мы будем добровольно разобщать наше сообщество, на долгое время вводя в наше сознание таких субъектов, как вы или Кайл?

— Что это значит?

— Вспомните о сделанном вами за последние годы, — посоветовал джеред.

Черити вежливо помолчала полсекунды.

— Ну, и?..

— Приняли бы вы в свою семью того, кто большую часть своей жизни провел в войнах, этакий пережиток мира, погибшего шестьдесят лет назад? Поместили бы вы в детскую того, кто вместо игрушки держит в руках лазер? За несколько месяцев вы причинили нам столько вреда, что невозможно себе представить. И, судя по всему, вы намерены и в дальнейшем попадать в подобные ситуации. Становится слишком рискованно жить с вами в одном доме, капитан Лейрд.

— Очевидно, Стоун выложил бы мне ту же чепуху, — констатировала Черити.

— Ему бы вы не поверили, — с подкупающей логикой ответил Киас.

— Восхитительно, — колко заметила Черити, затем, указав на Дюбуа и Харриса, нарочито небрежно спросила: — А что делать с этими? Что они собой представляют?

— Сами спросите у них об этом, — посоветовал Киас.

— Так что же мне делать с ними после получения ответов? — настаивала Черити.

— Полагаю, вы сами что-нибудь придумаете, — с явным безразличием произнес Киас.

— Верность не является сильной стороной его натуры, не так ли? — обратилась к воинам Черити. Дюбуа и Харрис молчали. — Тогда следующий вопрос: с какой целью доставлялся груз на «Хоум Ран»?

— Какой груз?

Черити закрыла глаза и попыталась представить свой гнев в виде клейкой розовой массы, которую ей нужно вдавить в чемодан и запереть в нем. Нет, пусть лучше это будет бронированный сейф…

— Не держите меня за дуру. Если ваши люди ничего не понимают в выхаживании потомства, это одно дело. Лично я на дух не выношу кукушкиных яиц.

— Неужели мороны спрятали кладку яиц? — полюбопытствовал Киас.

— Это же… — Черити невольно подалась вперед, затем быстро взяла себя в руки. — Впрочем, откуда мне знать. Как вы помните, мы не стали дожидаться встречи. Так что там с этими проклятыми яйцами?

— Это было необходимо, — помолчав, неопределенно ответил Киас.

— Я высоко ценю эти беседы, — язвительно заметила Черити. — Они напоминают мне тренировки по боксу с мешком песка весом по десять центнеров.

Киас вежливо наклонил голову.

— Я рад, что вы так высоко цените наши беседы, капитан Лейрд.

Черити невесело усмехнулась.

— У меня плохая память, но время от времени я все же вспоминаю то, о чем забываю.

С этими словами она сняла перчатку, достала из кармана своего комбинезона пригоршню серебряных нитей и протянула его прямо к камере.

— Например, я давно собираюсь спросить: что это за дьявольщина?

— Откуда оно у вас?! — испуганно воскликнул Киас.

Дюбуа резко выпрямилась, но Черити предупреждающе повернула в ее сторону ствол ружья.

— Ну, предположим, мне перешли дорогу несколько муравьев, на головах у которых были эти смешные шляпы. Если быть более точной, это произошло на той неделе, когда вы получили послание по радио.

— Попытка самоубийства, — односложно ответил Киас.

— Прекрасно, — усмехнулась Черити. — Так что же это?

— Муравьям нельзя долго носить это. Оно разрушает нервную систему.

— Это машина?

Киас покачал головой. В последнее время муравьи-джереды переняли многие человеческие жесты. К счастью, их хитиновые маски оказались не очень-то приспособлены для этого.

— Речь идет об искусственном образовании, — объяснил он. — В некоторых случаях оно содержит электронные части.

— Значит, «это» создано по природному образцу, — поморщилась Черити. — Что-то вроде паразита?

— Можете называть это «джинном», — с отвращением сказал Киас. — Наш враг калечит наших детей, чтобы потом натравить их на нас. Поймите, что мы чувствуем, капитан.

— Избавьте меня от комментариев, — Черити посмотрела на Дюбуа и Харриса. — Вы ведь знали, что шайт здесь, наверху, не так ли?

— Само собой разумеется, — кивнул Киас.

— Тем не менее вы сошлись на том, что послание может быть только от Кайла.

— Передатчиком пользовался Гартман, — возразил Киас. — Такт… ритм не соответствовал методике Кайла.

— Вы и это способны определить?! — Черити благодарно наклонила голову. — В таком случае, мой голос ясно дает вам понять, что я думаю по поводу того, что вы умолчали об этом факте, — ледяным тоном добавила она.

Киас снова не ответил.

Черити положила серебряные нити на один из пультов, недоумевая, как живое существо может содержать в себе столько металла.

— С вашего согласия или без него, но я… брошу эту штуку в гидравлический шлюз, — проговорила она. — Кстати, что с дырой?

— Стабилизирована, — ничуть не удивившись столь резкой смене темы беседы, ответил Киас. — Кольцо достигло девяноста процентов своей мощности.

— И этого еще недостаточно… — заметила Черити. — Так я и думала.

— Гурк мертв, — сообщил Киас.

Это было для Черити полной неожиданностью.

— Как… как это произошло?

Киас медлил с ответом. У Черити сложилось впечатление, будто единица-джеред пытается подобрать нужные слова, и заранее настроилась на то, что от нее опять скроют половину информации или скажут заведомую ложь.

— Он угнал транспортную машину. Были значительные потери в живой силе и технике. Машина погибла в разыгравшейся на полюсе буре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темная сторона Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Темная сторона Луны, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x