Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных
- Название:Война паукообразных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных краткое содержание
Война с инопланетными захватчиками, вторгшимися в конце XX века на Землю и ввергнувшими ее в хаос, кажется бесконечной. Отважная Черити Лейрд, лучшая женщина-офицер Военно-Космических сил США, вместе с горсткой товарищей продолжает поединок с чудовищами-пришельцами, сеющими повсюду смерть и разрушение…
Война паукообразных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Черити оделась, снова поспешила в ванную и на несколько мгновений позволила себе удовольствие рассмотреть себя в зеркале. Ее бледное лицо, круги под глазами и седая прядь в волосах слегка портили общую картину, но, в общем и целом, для восьмидесятишестилетней женщины выглядела она, собственно говоря, неплохо.
Когда же она захотела покинуть помещение, ей пришлось пережить второй неприятный момент за день: дверь не открывалась.
С полдюжины раз нажимала Черити с возрастающим гневом на кнопку, прежде чем призналась себе в том, что механизм заперт электроникой. Он не был неисправен — резервная лампа горела успокаивающим зеленым светом.
— Проклятие, что это может быть? — сказала Черити рассерженно. Резким движением она повернулась, подошла к прибору внутренней связи возле двери и нажала на кнопку вызова. Экран загорелся так быстро, будто бы на другом конце кто-то уже ждал ее вызова, и бесстрастные граненые глаза муравья неподвижно уставились на нее.
С полсекунды Черити была парализована страхом — хотя, после всего того, что произошло, она должна была, собственно говоря, предвидеть это. Наконец она нерешительно спросила:
— Киас?
Муравей попытался воспроизвести человеческое движение головой в знак отрицания.
— Меня зовут Типа, капитан Лейрд, — сказал он. — Известная вам под именем Киас джеред-система в настоящее время в центральном командном пункте отсутствует.
— Я хотела бы поговорить с Киасом, — потребовала Черити.
Типа попытался пожать плечами.
— В этом нет необходимости, — сказал он. — Я могу выполнить все ваши желания так же, как и Киас, и…
— Находится ли известная мне под именем Киас джеред-система в этом бункере? — перебила его Черити. Она сомневалась в том, что Типа вообще понял сарказм, прозвучавший в ее словах, но, по крайней мере, через секунду он ответил на ее вопрос, кивнув головой.
— Да.
— Тогда пошевели своим худым задом и вызови его по монитору! — потребовала Черити. — Я не буду разговаривать с муравьем, которого зовут Типа и который при каждом движении вот-вот развалится.
— Но я уверяю вас, что…
Черити отключила прибор, какое-то мгновение покопалась у себя в памяти и набрала затем на клавиатуре многозначное число. В этот раз прошло гораздо больше времени, прежде чем экран осветился, но она набрала правильный номер: на матовом стекле появилось лицо, которое, казалось, принадлежало Скаддеру.
— Хэлло! — радостно поприветствовала его Черити. — Как я вижу, ты приобрел такие же дурные замашки, как и я.
Скаддер с трудом открыл один глаз и вопросительно посмотрел на нее.
— Ты глядишь в зеркало, и от этого незнакомого лица, которое ты там видишь, тебе становится нехорошо.
— Что? — сказал Скаддер. Он без стеснения зевнул. — О Боже мой… скажи-ка: ты чувствуешь себя, собственно говоря, так же, как и выглядишь?
— Думаю, что да, — ответила Черити. — А что?
— Прими мои соболезнования. Как долго ты уже мертва?
— Итак, ты уже проснулся, — Черити сразу стала серьезной. — Они и тебе давали наркотики.
— Да. И это еще не все, — Скаддер снова зевнул, потер глаза и несколько раз быстро моргнул. Очевидно, ему стоило гораздо больших усилий, чтобы проснуться, чем ей. — Моя дверь не открывается.
— Моя тоже, — сказала Черити. — Все выглядит так, будто бы мы с тобой в плену.
Странно — только лишь сейчас, когда она проговорила эти слова, ей стало понятно ее настоящее положение.
— В плену? — Скаддер опять зевнул, провел обеими руками по лицу и отошел на один шаг от камеры, так, что она смогла увидеть его по пояс.
С чувством тихого удивления Черити заметила, что и он получил новую одежду. На нем снова был тот же старый черный кожаный костюм, в котором она его впервые увидела: мотоциклетная куртка и брюки, сапоги, тяжелый ремень с заклепками. И хотя Черити не могла видеть его спину, она знала, что увидела бы на куртке серебряную акулу с разинутой пастью: эмблему шарков, чьим предводителем он тогда был. Кто-то приложил чертовски много усилий, чтобы доставить им обоим небольшое удовольствие. И этот самый некто, вероятно, очень многое знал о них. Собственно говоря, им мог быть лишь только один.
— Стоун.
— Что? — сонно пробормотал Скаддер. Черити махнула рукой.
— Ничего. Я только подумала вслух. — Она быстро поменяла тему: — Как ты думаешь, почему они нас заперли?
Прежде чем Скаддер смог ответить, в правом верхнем углу экрана появилось маленькое окошечко, в котором была видна голова Типа.
— Вы ошибаетесь, капитан Лейрд, — сказал джеред. — Вы ни в коем случае не заперты. В этом корпусе лишь произошли определенные изменения, и нам показалось, что будет лучше изолировать вас и вашего спутника для вашей же собственной безопасности.
Черити неподвижно смотрела на муравья, и вдруг она все же рассердилась.
— Значит, для нашей же собственной безопасности? — взорвалась она. — Как прекрасно. Тогда я предполагаю и то, что ты шпионишь за нами тоже для нашей же собственной безопасности. Так, что ли?
Морон действительно выглядел очень смущенным.
— Боюсь, что я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, капитан Лейрд, — сказал он.
— Нам не особенно нравится, — с раздражением ответила Черити, — когда подслушивают наши разговоры, не спросив об этом нашего разрешения. Возможно, для вас это будет и чуждым словом, но мы, люди, имеем то, что называется интимной сферой, и нам совсем не нравится, когда кто-то без нашего разрешения вторгается в нее.
— Думаю, что теперь я понял, — сказал джеред. — Вы хотите сказать, чтобы мы прекратили подключаться к сети вашего прибора внутренней связи.
— Это была бы отличная идея, — сказала Черити.
— Я распоряжусь об этом, — пообещал Типа. — Может быть, вы также хотите, чтобы было приостановлено видео-наблюдение за вашей квартирой?
Черити вытаращила глаза.
— Что?!
— Я понимаю, — поспешно сказал Типа. — Я внесу понятие «интимная сфера» в образец наших взаимоотношений, капитан Лейрд.
Лицо муравья исчезло с экрана. Секунду спустя Черити услышала легкий щелчок, и дверь слегка сдвинулась, образовав щель. Тогда с экрана исчезло также и лицо Скаддера.
Их комнаты располагались непосредственно друг рядом с другом, и ему потребовалось лишь несколько секунд, чтобы прийти к ней. Он выглядел еще более бледным и больным, чем на экране. Его руки непрерывно дрожали, и дыхание его неприятно пахло. Что, ради всего на свете, им дали, чтобы они заснули?
Они мимоходом обнялись, но как-то совершенно особенно, доверительно и тепло. Обратной стороной ладони Черити в замешательстве провела по лбу и смерила Скаддера долгим, очень смущенным взглядом. Скаддер тоже почти испуганно смотрел на нее. Это было не из-за того, что они прикоснулись друг к другу — их отношения далеко выходили за рамки обычной дружбы — но Черити до сих пор думала, что она любила Скаддера лишь только как сестра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: