LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Джордж Локхард - Симфония Тьмы

Джордж Локхард - Симфония Тьмы

Тут можно читать онлайн Джордж Локхард - Симфония Тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Симфония Тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джордж Локхард - Симфония Тьмы краткое содержание

Симфония Тьмы - описание и краткое содержание, автор Джордж Локхард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Про эту книгу я могу сказать только одно: это лучшее из всего что я писал, и возможно, напишу когда-либо в будущем.

Она не имеет никакого отношения ни к одной из других книг, и не входит ни в один из циклов. И никогда не войдёт – прочитайте.

Я затрудняюсь определить жанр этого произведения. По размерам – повесть, по смыслу – ... не знаю. Это совершенно ни на что не похожая история, которая в один прекрасный день сама родилась во мне, и властно потребовала: «вырази меня».

Я не напишу ни слова о содержании. Это невозможно – любая аннотация убьёт таиснственную атмосферу мира, где происходит действие. Скажу лишь одно – читайте с начала. Не заглядывайте в конец.

Симфония Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Симфония Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Локхард
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас я смотрю на восток, и слышу далёкий гром. Слышу я не ушами – впервые во мне проснулось нечто, о чём я не имел ни малейшего понятия. Дракон уже близко. Я внезапно понимаю, что с нетерпением жду встречи. Это меня удивляет. Нетерпение, спешка?...

Ночь кричит, убиваемая свистом сверкающих крыл. Как он прекрасен! Он похож на сон. Я смотрю на огромного дракона, пытаясь убедить себя, что не сплю. Это тоже меня настораживает – я не вижу снов.

Дракон садится на камни и идёт к пещере. Не обращает на меня внимание.

– Доброй охоты.

Он поворачивает сотканную из лучей луны голову ко мне, и я понимаю, почему его зовут Вулкан. Правильнее было бы назвать его Два Вулкана.

– Доброй охоты и тебе, человек. Что ты делаешь ночью в горах?

– Я не человек. Меня зовут Аорт, я бессмертен.

Он замирает, медленно поворачивается ко мне полностью. Я потрясён, сколь непостижимой может быть красота. Отныне я никогда не увижу ничего более прекрасного. Жаль.

– Что ты сказал?

Иду навстречу, касаюсь сверкающей брони.

– Я вампир. Мне сказал один друг о тебе. Ты одинок, как и я. Мы могли бы стать друзьями.

Дракон долго смотрит мне в лицо.

– Ты понимаешь, что я такое? – медленно и печально. Я киваю.

– Ты дракон.

– Я смерть.

– Я дьявол.

Он улыбается.

– Как вижу, мы оба в достаточной степени претенциозны.

Я тоже улыбаюсь.

– Как же долго я ждал...

Потом вихрь, тепло, жар, странное чувство в груди, словно у меня появилось сердце, но у меня нет сердца... Потом огонь, пещера. Тёплая кровь антилопы. Вулкан долго молчит, наблюдая за пламенем.

– Кто сказал тебе обо мне, Аорт?

– Я встретил в этих горах орла...

Он вздрагивает.

– Ты тоже?...

Я молчу, понимаю. Мы одновременно произносим:

– Надо узнать его имя.

И смотрим друг на друга. Вулкан подбрасывает полено в костёр.

– Завтра я улетаю на поиски последнего бессмертного нашего мира.

Я слушаю симфонию Тьмы.

– Кто он?

Дракон тоже её слушает.

– На краю света некто сказал мне о Великом Змее, владыке океанов. Он знает ответы на все вопросы.

– Даже на наш?

Вулкан не отвечает. Следующим вечером я просыпаюсь первым. Стою у края пещеры, и внезапно меня пронзает такая тоска, что холод космоса кажется мне жаром Солнца. Я чувствую холодные льдинки, ползущие по лицу. Они падают на камни, разбиваясь на мириады звенящих слезинок. Подходит Вулкан, и мы долго смотрим, как Солнце опускается за горы. Как Тьма возрождается. Я слышу могучую увертюру к наступающей ночи. Я чувствую восторг. Я был неправ, говоря что повелеваю Тьмой. О нет...

– Мы принадлежим Ночи. – тихо произносит дракон. И я понимаю, сколь близок он мне, раз понял.

– Я принадлежу Тьме, я принадлежу ветру, я принадлежу звёздам.

Он словно заклинание повторяет мои слова. Но нет, не мои...

– Я принадлежу Тьме, я принадлежу огню, я принадлежу небу. Я дитя всех стихий.

Он прав. Он могущественней меня.

– Вулкан, мы летим сейчас.

Дракон медленно поднимает глаза.

– Аорт, я должен сказать тебе ещё кое-что.

И он говорит. Я молча внимаю пению сфер, которые некогда считал подвластными себе.

– Вулкан, я всё равно полечу. Смерть мы знаем в совершенстве. Дадим ей шанс узнать нас.

Он повторяет мне последние слова того голоса.

– Я не отступлю.

И мы вонзаемся в ночь, подобно клинкам из чёрной стали. Я никогда не летал. Это оказалось очень приятно.

– Ты холодный как Ночь, Аорт. – говорит мне дракон, набирая скорость.

– Ты горячий как Солнце, Вулкан. – отвечаю ему я.

Пение звёзд поглощает нас, мы вливаемся в Симфонию Тьмы, мы растворяемся в ней, становясь двумя нотами в бесконечном концерте. Мне не хочется возвращатся.

2,3,1-И

Я неподвижно парю. Я с огромной скоростью не двигаюсь. Я молча кричу. Я смотрю на звёзды, закрыв глаза. Я сплю, размышляя.

Сегодня я впервые остался на поверхности, когда взошло Солнце. Я едва не ослеп, столь невероятное сияние заполнило океан, когда моя чешуя засверкала в лучах светила. Мне пришлось нырнуть на несколько метров. Я слышу симфонию Тьмы, купаясь в сиянии.

– Ты впервые увидел Солнце? – знакомый дельфин описывает вокруг меня фигуры, радостно треща на своём языке. Я улыбаюсь ему.

– Да. Я никогда не предпологал, сколь оно прекрасно.

– Тогда почему бы тебе не сменить образ жизни? – дельфинов уже много, они играют в светлой воде, наполненной моим сиянием.

– Я... Я никогда не думал об этом.

Он весело смеётся.

– Никогда не поздно начать жить!

Внезапно все дельфины замирают. Мой знакомый молча слушает давно замеченный мною тихий стук, и сурово добавляет:

– И неизвестно, в какой момент за тобой придёт смерть.

Я ощущаю тревогу. В музыку света вливается странная, неживая нота, словно Древнейший лично явился посмотреть на наш праздник. Я размышляю, не связана ли тревога моих друзей с маленьким кораблём людей, плывущим в нашу сторону.

– Великий, тебе лучше нырнуть поглубже. – предупреждает молодой дельфин, тревожно выпрыгивая из воды.

– Что происходит?

– Люди плывут на охоту.

Я начинаю понимать.

– Они охотятся на вас?

– Они охотятся на всех.

Симфония океана внезапно становится резкой, неприятной для слуха. Тревога моя растёт, я приближаюсь к дельфинам.

– Могу я вам помочь?

Знакомый дельфин резко отвечает:

– Нет. Прошу, ныряй. Это опасно.

Я смотрю на корабль. Он намного меньше моей головы. Плыву навстречу. Дельфин бросается наперерез.

– Великий, не на...!

Я слышу неприятный звук, и я в крови. Вокруг меня кровь, вопли, боль и смерть. Я вижу, как умирает дельфин. Я так и не узнал его имени. Во мне подымается непривычное чувство, я никогда не испытывал его раньше. Я первый раз в жизни хочу убить.

Корабль с треском разваливается на части, когда я раскусываю его корпус. По голове больно ударяют маленькие предметы, я впервые вижу свою кровь. Она золотая. Крови очень много, мешает видеть.

Куски металла тонут, отравляя сверкающие волны неприятным запахом смерти. Много людей барахтается в воде, они продолжают бросать в меня маленькие предметы. Я ищу своего дельфина.

Его поддерживают два товарища, он истекает кровью. Я тоже, но он умирает. Мы смотрим друг на друга. Он намного меньше моего глаза.

– Я пытался... – голос едва понятен. Я хочу найти способ спасти его, но не могу. Замечаю, как остальные дельфины начинают спасать людей. Вода вокруг меня становится более солёной, чем обычно. Никакой музыки не слышно.

– Ты пытался...?

– ... обьяснить... когда ты... убиваешь добычу... она не умирает... она продолжает жить в тебе... ведь смерть, несущая жизнь... не полная смерть... так было всегда... это не зло!

Я не понимаю, почему вода такая солёная. Она почти перестала быть прозрачной, она наполнена золотой жидкостью, и эта жидкость очень солёная. Но не кровь. Я странно чувствую себя. Дельфин умер. Его товарищи спасают тех, кто его убил.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Локхард читать все книги автора по порядку

Джордж Локхард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Симфония Тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Симфония Тьмы, автор: Джордж Локхард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img