Джейсон Фрай - Эпизод VIII: Последние джедаи
- Название:Эпизод VIII: Последние джедаи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейсон Фрай - Эпизод VIII: Последние джедаи краткое содержание
«Последние джедаи» Джейсона Фрая — новеллизация одноименного голливудского блокбастера 2017 года, действие которого разворачивается вслед за событиями фильма «Звёздные Войны: Пробуждение Силы».
Впервые на русском языке!
Эпизод VIII: Последние джедаи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роуз перешла в соседний с игорным залом бар — открытое помещение, продуваемое вечерним бризом. Бармен с бакенбардами и в бело-зеленой ливрее готовил коктейли, а игроки сидели в тени, изучая колоды карт.
Роуз впилась взглядом в парочку, слишком явно насмехавшуюся над ее комбинезоном.
— Кажется, мы прочесали все казино, — сказал Финн. — Парень как сквозь землю провалился.
Внезапно рядом с баром пронеслись размытые силуэты и послышался громовой топот, от которого затряслись бокалы и бутылки.
— Неужели это и правда они? — удивленно спросила Роуз.
Она выбежала наружу, Финн поспешил следом.
— Эй, что это тебя так заинтересовало? — спросил он.
Напарники оказались на балконе, откуда открывался вид на примыкавшее к казино овальное скаковое поле. Зрители восторженно кричали, уставившись на беговую дорожку, где двенадцать жокеев в переливающихся всеми цветами радуги камзолах мчались верхом на животных рыжевато-бежевого окраса с длинными ушами и хвостами.
— Что это за звери? — спросил Финн, пораженно глядя, как их уши, ноги и хвосты рассекают воздух. Они казались живыми истребителями редкой модели.
— Фавьеры, — пояснила восторженная Роуз. — В детстве моя сестра их просто обожала — правда, никогда не видела вживую. Такие красивые…
— Да здесь все такое красивое! — сказал Финн. — Я имею в виду… Почему ты так ненавидишь это место?
— Глянь поближе, — предложила Роуз.
Финн заметил стационарный электробинокль на перилах балкона и взглянул в него. Фавьеры уже вышли на финишную прямую. Он увидел, как щелкают электрокнуты жокеев, заставляя изможденных скакунов бежать быстрее.
Не сводя глаз с бегущих животных, Роуз потянулась к воротнику и достала из-под комбинезона кулон, который носила на шнурке на шее.
— Мы с сестрой выросли в бедной шахтерской системе, — сказала она. — Первый Орден вывозил нашу руду, чтобы снабжать свой флот, а затем испытывал на нас свое новое оружие. Они отняли у нас все.
Финн поднял глаза и обнаружил, что Роуз, побледневшая от гнева, сжимает свой кулон. Другой рукой она осуждающе указала на кричащих зрителей.
— Как ты думаешь, кто там веселится? — спросила она. — Лишь один бизнес в Галактике приносит такие барыши.
— Война, — предположил Финн.
— Продажа оружия Первому Ордену, — пояснила Роуз. — Как бы я хотела стереть в порошок весь этот мерзкий красивый городишко.
Финн не знал, что ответить. Пока он подбирал слова, к ним подкатился BB-8, странно грохоча своим округлым телом. Астромех разразился отчаянной трелью.
— Красный пломоцвет? — воскликнула Роуз. — Где?
Глава 17
Стоя напротив скального выступа, Рей тренировалась со своим посохом.
На Джакку она редко пренебрегала подобными упражнениями, ведь необходимо было защищаться от разнообразных опасностей, начиная с мародеров-тидо и заканчивая другими мусорщиками, готовыми убить за ценный кусок лома. Прибыв на остров, она забросила занятия и теперь жалела об этом.
Она начала терять форму. Однако физические усилия помогали прогнать овладевшие ею замешательство и разочарование. Сейчас не существовало ни мудрых джедайских сентенций, ни злодейских нападений, от которых надо было защищаться, — лишь вращения и выпады посоха, ничего более.
Рей позволила себе передохнуть, лишь когда начала обливаться потом, а руки и плечи заныли от усталости. Она оперлась о шест, не обращая внимания на кружащих над головой любопытных поргов, и заметила, что из ее сумки выглядывает меч Люка.
А может, ей нужно…
Ну конечно!
Световой меч лег в ладонь совсем иначе — он был тяжелее, зато невесомое лезвие не создавало дополнительной инерции. Но принцип был практически тем же. Меч в ее руках, казалось, ожил — словно что-то внутри его одновременно фокусировало ее силы и направляло ее удары и блоки. Ощущение текущей вокруг энергии обострилось, и, казалось, клинок пел в унисон с окружавшими ее потоками Силы, усиливая их.
Она уже не замечала бегущих по лицу капель пота и усталости, от которой потяжелели руки и ноги. Остались лишь ее движения и меч, ставшие единым целым. Удар, блок, разворот, перехват — пока не стерлась граница между оружием и его обладателем.
— Впечатляет, — сказал Люк.
Звук его голоса вывел Рей из транса. Разворачиваясь к нему, девушка слегка споткнулась, и удар пришелся по скале, вместо того чтобы прорезать воздух.
Световой меч рассек надвое скальный выступ, бывший ее воображаемым врагом, верхняя часть утеса соскользнула и скрылась за краем обрыва. Вместе с ошметками грунта и каменной крошкой в воздух взметнулись клочья травы и негодующие порги.
Люк с любопытством наблюдал, как Рей выключила оружие и заглянула за край обрыва. Огромный камень снес тачку хранительниц и оставил широкий след до самого моря. Две туземки, что-то взволнованно обсуждавшие внизу, задрали головы и неодобрительно уставились на девушку.
Солнца клонились к горизонту, когда Рей и Люк вошли в храм джедаев и встали лицом друг к другу по разные стороны резервуара в центре древнего зала.
— Итак, — сказала Рей.
— Итак.
Она покачала головой:
— Нет, на этот раз вы первый.
— Я продемонстрировал, что вам не нужны джедаи, чтобы использовать Силу, — сказал Люк. — Так зачем тебе Орден джедаев?
Рей изучала его взглядом. Конечно, это еще одно испытание. Она слышала рассказы, что Скайуокер может вытворять с помощью Силы. Она собственными глазами видела, чего с помощью этой энергии добился Кайло. И она догадывалась — со смесью страха и предвкушения, — на что в один прекрасный день станет способна со своими возрастающими силами.
Но в одиночку невозможно противостоять армии Первого Ордена. Не важно, насколько этот одиночка могуч.
— Чтобы бороться с наступающей тьмой, — ответила Рей. — На протяжении тысячи поколений джедаи хранили мир и защищали свет в Галактике… и, судя по вашему взгляду, из того, что я сейчас сказала, все до последнего слова — чушь.
Люк улыбнулся и принялся разглядывать мозаику на полу. Девушка задалась вопросом, чьи руки и как давно ее создали.
— За исключением «тысячи поколений», — уточнил он. — Урок второй. Теперь, когда джедаи вымерли, их идеализируют и обожествляют. Но если отбросить мифы и взглянуть на их деяния от зарождения ситхов до падения Республики, наследие джедаев — это провалы. Лицемерие. Гордыня.
— Это неправда! — запротестовала Рей, потрясенно уставившись на отшельника. Если он — все, что осталось от Ордена, он нужен Галактике как защитник, хранитель. В Галактике хватало тех, кто хотел бы опорочить джедаев, похоронить и забыть о них.
Нет, это не очередное испытание.
— На пике своего могущества они допустили приход к власти Дарта Сидиуса, позволили ему создать Империю и уничтожить их, — продолжил Люк. — Именно мастер-джедай в ответе за появление и обучение Дарта Вейдера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: