Чарльз Плэтт - Свалка (сборник)
- Название:Свалка (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крот
- Год:2011
- Город:Липецк
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Плэтт - Свалка (сборник) краткое содержание
Свалка (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Голова его кружилась, рот наполнился слюной, точно он множество дней провел без пищи. Он сомкнул губы вокруг пальца, втянул глазурь в рот — и тут же закашлялся.
На вкус глазурь была отвратительна, словно гнилое мясо или тухлый сыр. Привкус тут же наполнил рот, заставив желудок сжаться в рвотной спазме.
Он судорожно отвернул кран. Вода устремилась в раковину. Набрав немного в пригоршню, он хлебнул, надеясь смыть мерзкий привкус.
Вода обожгла рот, точно кислота. Какие–то капли все–таки попали внутрь, и он почувствовал, что его словно разъедает изнутри. Закричав, он схватился обеими руками за горло и шарахнулся от раковины.
Он снова упал на кровать, комната завертелась перед глазами, свет померк.
Maphis
Очнулся он на большущей, широченной кровати. Льняные простыни холодили кожу. Голова глубоко утопала в мягкой подушке.
Бейли застонал и опасливо огляделся, ожидая, что снова окажется в белой комнате. Но вместо белых стен — странная мебель, обои цвета «бордо», прекрасный старый круглый стол у стены, книги в кожаных переплетах за стеклянными дверцами шкафов, окна в обрамлении красных бархатных занавесей…
Он попробовал сглотнуть, в страхе, что горло его до сих пор болит, однако все было в порядке. Он больше не чувствовал ни изнеможения, ни голода, ни холода, ни страха?
— Что за дьявольщина тут творится? — спросил он вслух — просто так, чтобы услышать собственный голос.
(- Вы в вашем новом доме).
Ответ, казалось исходил изнутри, его собственной головы. Он вздрогнул от неожиданности. Голос звучал безлико, им персонально. Машинный какой–то голос…
— Вы, значит, сделали это, — сказал Бейли. — Будьте вы прокляты…
Он провел руками по лицу, и взъерошил волосы пальцами, прижав ладони ко лбу. Затем, сдернув с постели простыню, вцепился в нее зубами. Простыня оказалась мягкой, но прочной. Даже на вкус — настоящей лен, свежевыстиранный и отбеленный.
(- Я ничего не делал, — ) ответил голос, в его голове.
Бейли отшвырнул простыню. Обозрев свою наготу, он огладил ладонями грудь и живот. Кожа, волосы — все ни на взгляд ни на ощупь не изменилось.
— Убирайся из моей головы! — заорал он.
— Я не понимаю. Не могу произвести грамматический разбор команды.
— Я–что, с компьютером говорю? И–эр? Здесь, вообще, есть хоть что–то настоящее?
— Я — очень большая система обработки данных. Аббревиатура — MAPHIS: Memory Array and Processors for Human Intelligence Storage. Все, что вы видите — не реально. Все это является симуляторами, идущими на ваши рецепторы. Сами же ваши рецепторы и прочие составляющие вашего мозга воссозданы на моем оборудовании.
Бейли сел на краю кровати, упер локти в колени и опустил подбородок на ладони.
— Ладно, заткнись, пока не спрашивают, — пробормотал он.
Голос услужливо смолк.
Но ведь тело у него по всем ощущениям то же самое! И воспоминания! Он подумал о детстве, о родителях, о ребятах, с которыми вместе ходил в школу, о летней работе после первого курса колледжа… Он вспомнил Шерон, тот день, когда познакомился с ней в кафетерии. Во что она была одета? Зеленая футболка, белые штаны…
Вспоминать об этом было слишком больно.
Он встал. Ворсистый ковер щекотал босые подошвы. Он снова осмотрел комнату — он была большой и тяжеловесно–богатой. Солнце светило сквозь окна, лучи его сияли на полировке старинной мебели. То тут то там попадались штришки современности: центр развлечений в стене против кровати, клавиатура компьютера на круглом столе, переносной телефон ни атласном покрывале кровати. Полуоткрытой дверью современная ванная комната.
Как же? Все это — действительно компьютерный симулятор? Но каждая деталь выглядит так реалистично… Пол под ногами был тверд, и, перемещаясь с ноги на ногу, он явственно слышал, слабое поскрипывание старых досок…
— И что ты теперь со мной выкинешь? — спросил Бейли. — Опять — отрава в еде и питье? Или еще что, чтобы испугать до усрачки?
(- Ничего не произойдет без вашего позволения).
Он хлопнул ладонью по лбу.
— MAPHIS, убери свой голос куда–нибудь еще!
(- Так лучше?) — Теперь голос исходил из колонок РЦ.
— Да.
Он замолчал, стараясь успокоиться и как–то примириться со случившимся, но никак не мог совладать с собой. Слишком уж много навалилось… А поскольку ощущения он испытывал те же, что в реальном мире, то непроизвольно реагировал на них, точно все окружающее и впрямь было настоящим.
— А почему же там, на площади, та тварь погналась за мной?
(- Это было необходимо для первоначальной калибрации базовых физических и эмоциональных реакций. На тепло, холод, голод, жажду, преследование, убежище, пищу. Имели место искажения при обработке данных, но теперь я скорректировал инверсию вкусовых ощущений. В дальнейшем вы не претерпите никаких неудобств. Если вы нуждаетесь в приведении в порядок каких–либо сенсорных поступлений (inputs), я всегда доступен для оказания помощи. Просто выскажите инструкции. Сигналы первой системы, поступавшие ранее на вашу гортань, переадресованы на интерпретатор, и через него — на мой речевой процессор.)
Бейли кивнул. Компьютерно–грамотная часть его сознания осознала и оценила достижения техники. В то же время, однако ж, он был ошеломлен, подавлен и ужасно одинок. И, что поганей всего, прекрасно понимал, до какой степени уязвим. Если его разум воссоздан в недрах большого, сложного и обладающего иск. разумом компьютера, он абсолютно не способен защитить себя — от болезненных экспериментов над его чувствами, от программных сбоев, от перепадов напряжения в сети…
Он снова сел на кровать. Покрывало было гладким и скользким — точно таким, каким должно быть атласное покрывало. Он поскреб его ногтями; вот это уже ощущалось не совсем верно ногти не впивались в нитки так, как ожидалось. В конце концов, у любого симулятора есть пределы точности.
(- Комната удовлетворительна?)
— Удовлетворительна? Пожалуй, удобно…
(- Настроение удовлетворительно? Не желаете ли чувствовать себя более счастливым или более уверенным в себе?)
— Господи Иисусе. Ты и это можешь?
(- Частично.)
— Ну–ка, MAPHIS, объясни. Хочу понять, в каком мире нахожусь.
(- Ваше сознание пребывает в виде схемы в памяти очень большого компьютера. Я могу передавать в ваше сознание точные имитации нервных импульсов, которые вы получали ранее, как результат пребывания в различной обстановке при различных обстоятельствах. Имеется каталог мест и вещей, который я могу расширять по вашему требованию. Также я могу модифицировать воспринимаемые вами раздражители любым желательным для вас образом. Я могу воспользоваться прямой связью — через интерпретатор низшего уровня — с таким участками вашего мозга, как гипоталамус, и при помощи — изменения напряжения воздействовать на ваше настроение, подобно тому, как наркотики влияют на мозг человека.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: