Маша Храмкова - Ген Химеры Часть 2. Сеть

Тут можно читать онлайн Маша Храмкова - Ген Химеры Часть 2. Сеть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ген Химеры Часть 2. Сеть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маша Храмкова - Ген Химеры Часть 2. Сеть краткое содержание

Ген Химеры Часть 2. Сеть - описание и краткое содержание, автор Маша Храмкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иной мир. Иное будущее человечества. Общество, где все люди жестко поделены на Первый и Второй социальный класс в зависимости от возраста. Двое, которые решили, что смогут быть вместе, несмотря на все законы. И жестокая расплата за их амбиции.

Ген Химеры Часть 2. Сеть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ген Химеры Часть 2. Сеть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маша Храмкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Делать мне больше нечего, — с усмешкой фыркнула девушка, не ожидав подобного вопроса.

— Серьезно? И не разу не видела послание президента Роланда Грейси?

— Я же сказала, что нет…

— И о преступниках, объявленных в глобальный розыск тоже не слышала? — Томас приблизился к ней, осторожно, чтобы не вызвать очередную спонтанную демонстрацию оружия. — О преступниках, сбежавших с Острова и примкнувших к сопротивлению?

Мэгги нахмурилась; кажется, она начала понимать, к чему он клонит.

Томас не стал взламывать ее мозг; одно дело, когда проворачиваешь такие штуки с одаренным, например с Сати, но совсем другое, когда делаешь это с человеком, который не знает, на что ты способен. Пока не знает.

Все, что позволил себе Томас — чуть подковырнуть крышечку воспоминаний, аккуратно, с ювелирной точностью пластического хирурга. Сделать так, будто бы Мэгги сама вспомнила о том дне, когда они виделись в последний раз.

— Так вот почему ты ушел тогда, — в ее взгляде возникло понимание.

— Да, — кивнул Томас.

— Соврал мне, зная, что уедешь на Остров, чтобы я не губила карьеру.

— Да, — в его голосе было неподдельное сожаление.

С минуту Томпсон пристально смотрела ему в глаза, а затем произнесла:

— Что за день сегодня! Еще один одаренный-сопротивленец на мою голову.

— Ч… что? — Томас не предвидел такой поворот событий.

— Одаренный из сопротивления, — повторила Мэгги. — Вы не согласовывайте свои акции?

Она еще раз по-очереди сжала и разжала пальцы на левой руке и, удовлетворившись результатом, принялась убирать разбросанный повсюду электронный хлам.

— Его имя Лазарус Уик, и он настоятельно пытался переманить меня в ваши ряды.

— Лазарус Уик? — повторил Томас. В подземке он не слышал такого имени. — Ты уверена?

На самом деле Томасу было мало дела до планов сопротивления. Одиночка по своей природе, он знал, что никогда не сможет идти в ногу с коллективом, будь то сопротивление, ученый совет на Острове или что-то еще. И Мэгги, насколько он знал, была точно такой же.

— Абсолютно, — свалив ненужные железки в одну большую коробку, Мэгги вытерла испачканные в масле руки о штанины. — Ты не отвернешься? Мне надо… ну… переодеться.

— Да, конечно, — Том повернулся к ней спиной. — Что собираешься делать?

— Если честно, без понятия, — призналась девушка. — Я слишком быстро свалила из Прато-Гаммы, так получилось… Надо бы вернуться, забрать кое-какие вещи.

— Это опасно, — строго произнес Томас.

— А что предлагаешь? — тон Мэгги сделался насмешливым. — Пойти с тобой?

Томас прислушался к шуршанию ее одежды.

— В одиночку я быстрее, — сказал он.

— Вот как, — Томпсон вновь появилась перед его лицом. На ней были свободные брюки с большими карманами, короткая кожаная куртка и куфия, которую девушка замотала на шее наподобие платка. — Значит расходимся?

— Значит да, — пожал плечами Томас, усилием воли придав лицу равнодушное выражение.

А чего еще он ожидал? Что Мэгги бросится в объятия старого друга? Ну уж нет. Да и сам Томас не имел не малейшего представления о том, куда им теперь податься.

— Ты слышишь? — Мэгги подняла вверх указательный палец. Парень прислушался, но не расслышал ничего необычного, кроме пения цикад. Продолжая улавливать нечто, доступное только ей, Мэгги поспешила на улицу.

— Теперь и я слышу, — мрачно сказал Томас, выйдя следом за ней. Он уставился туда, куда смотрела Томпсон: в безоблачное небо, которое становилось светлее с каждой минутой. Низкий давящий гул был предвестником совсем не добрых новостей.

— Что это? Самолеты? — Том продолжал всматриваться в небо, но не видел ровном счетом ничего необычного.

— Хуже, — Мэгги прищурилась: должно быть задействовала свои оптические модификации. — Бомбардировщики. В стелс-режиме.

Двое стояли и смотрели в небо, такое красивое от восходящего солнца, вот только Томас, чувствовал себя полным идиотом: впервые на его памяти неодаренная могла воспринимать больше, чем он.

— Попробую подключиться к пилотам, — сказал он, но через пару секунд чертыхнулся, — Беспилотники! Все до одного.

— Боюсь, что я знаю, куда они летят, — обреченно произнесла Мэгги. В этот момент ей захотелось не то плакать, не то бежать куда подальше, исчезнуть, раствориться, залечь на дно. Но страх от того, что видели ее усовершенствованные глаза, намертво приковывал к месту. Семерка черных и прекрасных бомбардировщиков, напоминающих стрекоз, летела на юг. Чтобы обрушить свои бомбы на непокорный город Прато-Гамму.

Амбиции

— Ну? Насколько все плохо? — Ойтуш внимательно следил за взглядом доктора Атли. Ее глаза, обеспокоенные поначалу, теперь выражали живой интерес.

— Все довольно необычно, Ойтуш, — сказала она, не отрываясь от результатов его расширенной электроэнцефалограммы. — Я вижу здоровый мозг, адекватно реагирующий на раздражители. Наблюдаются небольшие проблемы со сном, но это можно списать на стресс и стремительную смену обстановки.

— Тогда что не так, Зои? — Ойтуш стащил с головы датчики, в которых провел последние шесть часов.

— Я заметила повышенную активность гамма-волн. — Атли принялась увлеченно жестикулировать — так было всегда, когда она волновалась. — Это не патология, скорее, особенность мозга, которую я привыкла наблюдать довольно часто.

— У кого?

Атли покачала головой, словно сама не верила полученным результатам.

— У одаренных, Ойтуш.

В медблоке повисло молчание.

— Выходит, я одарен?

— Я не могу это утверждать, — Зои откинулась на спинку железного стула. — Я лишь пытаюсь простым языком объяснить тебе то, что показывает мне спектр твоей ЭЭГ. Устойчивая активность гамма-волн — это состояние, присущее работе мозга между сознанием и подсознанием. Именно в таком режиме работает мозг одаренных: за гранью человеческих способностей.

— То есть, — Ойтуш пытался переосмыслить сказанное врачом. — Я как бы одаренный без одаренности?

— Мой совет тебе — хорошенько выспись, отдохни, — женщина свернула, висящие над столом окна. — И перестань наживать себе врагов.

Говоря о врагах, Зои кинула взгляд на не до конца зажившие ссадины Ойтуша, полученные в результате схватки с Томасом.

— То, что ты видел в тоннеле — вовсе не признак психического расстройства, — резюмировала Зои. — Скорее, стресс в сочетании и природной мнительностью и склонностью к паранойе.

— Понятно, — вяло ответил Ойтуш, поднимаясь с кушетки. На самом деле он был рад, что Атли не обнаружила в его мозгу какую-нибудь опухоль, вызывающую галлюцинации. — Спасибо. Пойду скажу Сати, что я совершенно здоров. Хоть одной проблемой будет меньше.

— Да уж, проблемы ей сейчас нужны меньше всего, — улыбнулась женщина. — Береги ее нервы хотя в ближайшие три месяца, пока идет закладка органов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маша Храмкова читать все книги автора по порядку

Маша Храмкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ген Химеры Часть 2. Сеть отзывы


Отзывы читателей о книге Ген Химеры Часть 2. Сеть, автор: Маша Храмкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x