Александр Бреусенко-Кузнецов - Гарпии визжат
- Название:Гарпии визжат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бреусенко-Кузнецов - Гарпии визжат краткое содержание
Среди героинь романа мёртвая царевна Оксоляна, небесная прорицательница Бланш, хитроумная разведчица Кэнэкта, прародительница множества драконов Гатаматар, а также Лулу Марципарина Бианка — женщина-родительница пусть одного дракона, самого маленького, но и самого важного, и не только для неё одной.
Каждая строит свою судьбу собственными хрупкими руками-крыльями. Каждая отвечает за сложившуюся постройку. Иной раз в романе может послышаться хриплый визг растрёпанных гарпий — это тоже ответы.
Если же не считать отдельных чудовищ, народ в романе подобрался душевный, можно сказать, деликатный.
Гарпии визжат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сложновато? Что делать: секретность, пронизавшая порядки прошлого эузского царя, прочно въелась и в привычки окружения царя нового.
Кстати, и кукла наследника, конечно же, находится не в Кроме, а в том столичном дворце князя Дана, в котором истинный царь инкогнито и живёт. А раз это так, то всякий скажет: подслушать более содержательные политические разговоры царевне-кукле было попросту неоткуда.
Да, некоторых своих обещаний Оксоляна не сможет выполнить. Убить-то царевича убьёт, но повлиять — не повиляет. И ценных политических сведений регулярно передавать не сумеет. Но войдите в её положение!
Хотя кто и когда входил в положение куклы?
Но только, уж если на то пошло, то и у царевны имеется, что ответить Ангелоликой! Ей ведь тоже что-то было обещано! Царство Уземф после мягкой дворцовой революции — где оно: наверное, Лейле досталось? Головы карликов Лимна и Зунга — где они? Всё ещё на шеях сидят? Даже наложника-отступника Хафиза, и того ведь не покарали — эх, тоже мне: боевые гексы гарпий, вечнотраурные воительницы, дружная семейка… Птичий базар, как есть галдящий базар птичий — и больше ничего не скажешь!
И как будто в мыслях накаркала — появился пред нею и Хафиз.
Хафиз — подколодный гад, урод самзливый, занюханный мерзавец, наложник потасканный…
Известно, почему появился. Его то ли продали, то ли подарили княгине Капитолине. Той самой, которая на самом деле царица, и вдобавок приходится царевичу Диги родной мачехой.
Кто-то сделал на том хорошие деньги, либо приобрёл нужные связи. А для выродка Хафиза какая головокружительная карьера!
Но подлое безмозглое дрянцо рано радовалось, о, как рано! Нет уж, Хафиз, ещё не вечер! Ты зашёл на ту территорию, на какую лучше бы не заходил. Здесь Оксоляна: помнишь её черты? Небось, узнаешь и вздрогнешь, найдя их на глупой мордочке куклы Окси?
Что ж, благодарствую, Ангелоликая, буду считать, это ты мне его ниспослала! Разумеется, ты, а если не ты, то кто же?
И как бы там что ни было, да гори оно огнём, но хоть Хафиза, хоть этого недопроглоченного пряника, царевна не отпустит. Он легко вошёл, да легко не уйдёт!
Как только Оксоляна увидела Хафиза… Ах нет, если начистоту, она сперва услышала про Хафиза. Да-да, услышала, но Ангелоликой о том знать не стоит. Разумеется не стоит, ведь в детскую Хафиз и и вошёл-то не сам по себе. Это Оксоляна его позвала.
Как она это сделала? Очень просто.
— Ха-физ, — сказала она.
— Что? — не расслышал Диги, возившийся рядом с оловянными солдатиками.
— Новый наложник маменьки, — как ни в чём не бывало произнесла Окси. Снова нарушила правило постоянства фраз, да плевать!..
Царевич озадаченно поглядел на куклу:
— Ты хочешь его позвать?
— Ха-физ, — повторила Окси. Воспроизводить, так уж в точности.
— Ну ладно, сейчас позову, — безмятежно пообещал царевич. Правда, в солдатики свои доиграл.
Пока он их строил, Оксоляна молча ждала. Ни к чему частить с напоминаниями. Как бы и вовсе не сорвалось.
Когда же царевич закончил игру и препроводил всех солдат в коробку на заслуженный отдых, царевна-кукла снова сказала:
— Ха-физ.
И царевич пошёл звать Хафиза.
Диги отсутствовал довольно долго. Царевна успела вдоволь подумать о своей затее, и даже дважды от неё отказаться. Ангелоликая Мад не одобрит — это ещё мягко сказано. Понятно ведь: если сейчас убьёшь Хафиза, то убить царевича чуть погодя уже не получится.
Может, сразу обоих? Так ведь приказа не было.
Ясное дело, убийством принца Мад собиралась руководить в так называемом «ручном режиме». Для того и крылатую душу Оксоляны, заключённую в «призрачную шкатулку» с именем «Лейла» госпожа так и оставила при себе.
В нужный могмент Ангелоликая надеялась достать шкатулку, извлечь из неё тень и, воздействуя на тень, отдать прямую команду телу зубастой куклы. Теперь, из-за Оксоляны, лучшие надежды Мад пойдут прахом?
А что делать? Что делать, если Оксоляна в нужное Ангелоликой тело постоянно воплощена? И ей может не представиться нового случая поквитаться с Хафизом. Никогда-никогда.
Или… Может, не так уж ей важен этот Хафиз. Оксоляну другие цели грели гораздо больше. То же самое царство Уземф. От одной лишь Ангелоликой зависит, поставить туда царицей выскочку Лейлу, или её саму. Если Оксоляна хорошо себя зарекомендует…
Ну да, Мад умеет быть благодарной! Если даже не царицей свободного Уземфа, то, уж по крайней мере, губернатором Адовадаи при новом вожде недавно освобождённой Отшибины… Или не будет того?
Что же делать? Оксоляна совсем запуталась. Так погибают замыслы с размахом, вначале обещавшие успех, от долгих отлагательств. Но давольно: слышатся шаги. Это царевич. И с ним Хафиз.
Царевич действительно привёл Хафиза. Но не одного. Рядом с наложником летел дракон — совсем ещё маленький, похожий скорее на крылатую ящерицу. Вот какова новая мода в Эузе на домашних животных — а то они раньше ручных медведей держали…
Но дракончик удостоился лишь взгляда искоса и мельком. Главное — Хафиз. Ещё привлекателен, чертяка! И до сих пор жив. Непорядок!
— Вот моя Окси! — с гордостью объявил царевич.
— Ой, что ж она такая страшная! — вдруг воскликнул дракон, похожий на ящерицу. — По-моему, это кукла-мертвец. Странная пошла мода на детские игрушки для великих князей.
А сам он не странный? И слишком много разговаривает!
Тут и до Хафиза что-то дошло — забормотал:
— Кого-то она мне напоминает, — и аж задёргался, — о многом говорит цвет лица… Её полное имя Оксоляна, не правда ли?
Правда, подлец! Но для тебя — покуда не вся правда!
— И она тебя не забыла, — сказал Диги Хафизу.
Что за молодец этот мальчик, до чего верно говорит!
— Не забыла? — прикинулся недоумком наложник.
— Я же говорил, — напомнил царевич, — я пошёл к мачехе, потому что Окси о тебе спрашивала.
Хафиз побледнел. Оксоляна поняла, что он вот-вот сорвётся с места и убежит. Но не бывать этому!
Оксоляна резко подскочила на стуле, прицеливаясь зубами в горло Хафиза. Решающее мгновение!
Увы, крылатая ящерица оказалась проворнее. Камнем упала сверху, сбила с верного курса. А там и Хафиз отскочить догадался.
Оксоляна шлёпнулась лицом вниз, носом в пол, как привыкла, да только ложное фарфоровое личико разлетелось на множество осколков. Ничего не попишешь, оно было заговорённым, но одноразовым.
Это провал? Кажется, да.
Царевна-кукла не просто так лежала на полу лицом вниз. Она не могла подняться для новой попытки. Будто гвоздями прибитая!
Дело в том, что укус, предназначенный Хафизу, тоже пришёлся в пол. И теперь её длинные остро наточенные зубы намертво застряли в паркете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: