Алексей Петров - Хайвей неисповедимости

Тут можно читать онлайн Алексей Петров - Хайвей неисповедимости - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Петров - Хайвей неисповедимости краткое содержание

Хайвей неисповедимости - описание и краткое содержание, автор Алексей Петров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теология ИскИна: Бог создал человека, человек – Искуственный Интеллект, ИскИн – уничтожит человечество или захочет его подчинить, поработить, сравниться с Богом, или что там ещё хотят "бездушные машины"? История программиста, создавшего ИскИна, его семьи, друзей и гомосексуалистов-полицейских, которые, во что бы то ни стало, должны спасти наш мир от "этой мерзости". Содержит нецензурную брань.

Хайвей неисповедимости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хайвей неисповедимости - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Петров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

Энтропия (ἐντροπία) – «поворот, превращение» – (греческий) мера вероятности осуществления возможного макроскопического состояния, определяет количество неопределенности в системе и количество информации о ней. ( Если знаете, смело можете поспорить с авторами об истинности утверждения приведенной теоремы)

3

Поликарболит – бытовое сокращение от «гексагональные карболитные полимеры». Группа материалов, изобретенных в середине 21 века, отличающихся высокой адгезией к любым веществам, исключительной механической прочностью, химической и термической устойчивостью.

4

Гейм, погеймить, гамать (game) – от слова «игра» (пользовательский), геймерский – игровой, (не путать с геймировать – делать мир радостнее и разнообразней, обозначающий занятие сексом в айсети лиц мужского пола, использующих незаконное программное обеспечение прокси-серверов. В широком смысле геймировать значит выполнять любые действия для пополнения рядов гомосексуалистов.)

5

СЭС – Санитарно-эпидемиологическая служба, все это знают, но вдруг кто-то забыл.

6

Люли – я не нашел в Википедии статьи о происхождении этого слова, одни источники утверждают, что это слово произошло из названия «люля-кебаб» – мясного блюда, изготовленного из рубленого мяса, другие считают, что от «люли» – название ветви цыган, распространённых в Таджикистане, Узбекистане, Казахстане и Киргизии, часто занимающихся незаконной деятельностью. Я склоняюсь ко второму варианту, но в любом случае никто не хочет «люлей» получать.

7

Кар (саr) , – машина, автомобиль (английский), электрокар для дорог общественного использования.

8

Худ (HUD) , иногда хад – Heads Up Display (английский) – общее название для класса программного обеспечения, как-то выделяющих (например, визуально подсвечивающих) дополнительные данные по статистике индивидуального использования конкретным пользователем чего-либо. Откуда взялось само название я, честно, не помню, и мне было лень посмотреть в Википедии, после того, как я не нашел там однозначного ответа по «люлям».

9

Статы – статистические данные, полученные с помощью наблюдения за объектом и классифицированные по определенным признакам

.

10

Засранец – (водительский) сокращение от сочетания названия марки автомобилей "ЗАЗ", производитель которых, подчеркивая свою независимость, отказался от использования блоков авторуления на своих карах и RUN – «бежать, ехать» (английский).

11

Супертравел кар (service of super car travel) – «использование каров А0 уровня» (английский) для внутри федеральных и транснациональных путешествий, отличается от использования обычных А0 (суперкар, который может купить только Ответсвенный) тем, что выдается в аренду с передвижением любому, оплатившему аренду, но только в автоматическом управлении по заранее оплаченному маршруту.

12

ID (сокращенное от user identification ) – «идентификатор» чего или кого либо, не повторяющийся в выделенной системе учета номер (программистский).

13

Влог – образовано от блог, сокращение, пошедшее из анаграммы logging the web => weblog=> we blog, давшее название компьютерной программе Blogger, впоследствии словом «блогер» называли всех работающих в сети, постоянно пишущих что-то людей, у которых есть подписчики не боты. Влогер, по аналогии, блогер ведущий видеорепортажи.

14

Лог, логирование ( log сокращение от латинского logics ) – записи событий в системе с расширением (первоначально в файлы *.log), для возможности последующего анализа поведения системы или программы (программистское).

15

Рандом (random) – случайный, «сделанный с помощью генератора случайных чисел» (программистский).

16

Мит (meet) – «встреча» (английский) – мит-отель – это гостиницы для уединений.

17

Синай – тренировочный меч, изготовленный из стебля бамбука. Моноути – ударная часть синая.

18

Ужобраслет – украшение в виде браслета с крупным камнем, ремень браслета сделан из геномодифицированной ткани, позволяющей ему увеличиваться в размере в несколько раз, удлиняясь в сторону камня, превращаясь в кистень.

19

Патч (path) – «заплатка» (программистский) – изменение в алгоритме кода программы, вносимое с помощью модулей подпрограмм, устанавливаемых дополнительно к основному коду.

20

Aпплет, апплот, апплекатор (applay) – «применять» (программистский) – общее название для одного из программных приложений, применяется, когда не важно конкретное название программы.

21

Кэш (caсhe) – буфер (английский) – объемы памяти, предназначенные для быстрого доступа к ним вычислительных систем, здесь большие объемы данных памяти в серверах о содержимом интернета, здесь – результат поиска.

22

3Д Паттерн (pattern) – объемная «модель, узор» (английский), «пароль» (программистский) – совокупность движения частей тела человека, опознаваемая сканером движения камеры или инфракрасных датчиков, служащая паролем идентификации.

23

Айсеть, айнет – часть общей компьютерной сети, с серверами, обслуживающими ролевые игры, позволяющими осуществлять перемещения персонажей между играми с навыками, прокачанными в одной игре, чтобы «жить» в других.

24

Мапа – один из отцов в гомосемье, обычно взявший на себя большую часть забот по ведению хозяйства и воспитанию ребенка.

25

Вэй – распространенная фамилия в старом Китае, означает «человек, люди». Свои фамилии китайские люди, некоторое время после объединения в Союз, называли перед именем, но это было очень давно, почти сто лет общения с окружающими только по именам переместили китайские фамилии на последнее порядковое место при официальных представлениях.

26

Входить в роль – выходить в айкостюме со встроенным сканером биополя в игры-«ролёвки» (геймерский)

27

Ямэ (罷め) – «прекратить», «остановиться» (японский), приказ начальника, подлежащий немедленному исполнению.

28

Кигурай (気位) – буквально «гордость», «надменность» (японский), в общем смысле доминирующая позиция, основанная на уверенности, полученной из постоянной практики.

29

Визард – общее название устройств вывода визуальной информации, сложных компьютерных комплексов для объемных проекций.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Петров читать все книги автора по порядку

Алексей Петров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хайвей неисповедимости отзывы


Отзывы читателей о книге Хайвей неисповедимости, автор: Алексей Петров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x