Чарли Хьюстон - Неспящие
- Название:Неспящие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03152-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарли Хьюстон - Неспящие краткое содержание
Десятая часть жителей Лос-Анджелеса в альтернативной реальности мира компьютерных игр заболевает неизлечимой болезнью, лишающей сна. Молодой полицейский Паркер Хаас, жена которого тоже больна, расследует дело о нелегальных поставках лекарства, облегчающего мучительные симптомы. Руководитель этих поставок, будучи офицером службы безопасности, охотится за Парком и одновременно за профессиональным убийцей Джаспером, также выслеживающем полицейского. Кто из них выживет в классической борьбе добра со злом?
Неспящие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это у нас код шестьдесят девять и семьдесят один. Хотите написать рапорт?
— Вот еще. Если его продержат за решеткой больше пары дней, тогда чего-нибудь напишу. Я про него целую поэму напишу, если его засадят.
Она кивнула:
— Понятно. Ладно. Давайте его сюда.
Хаундз схватил Парка за локоть и подвел его к стальной двери.
— Иди подожди свою подружку, кто там она у тебя. Тощий негр на лавке поднял бровь.
— Ну да, я ж тебя знаю. Знаю? Ну да, точно знаю. Хаундз пнул скамейку.
— Ты, придурок, что ты там бормочешь? Мужчина покачал головой:
— Я думал, я знаю этого мужика, вот и все. Хаундз взял Парка за плечо и развернул его:
— Вот этого козла?
— Ну да, хм, этого козла.
— Ты его знаешь?
Негр наклонил голову набок и прищурился.
— Я тебя знаю?
Парк посмотрел человеку прямо в глаза и кивнул:
— Да, ты меня знаешь. Тот ухмыльнулся:
— Я так и думал. Откуда?
Парк глянул на Хаундза, потом опять на негра.
— Я как-то раз тебя кинул. Мужчина выпучил глаза:
— А не врешь?
— Не, не вру. Продал тебе дурь, только не доложил. Тот покачал головой:
— И я покупал дурь у белого?
Он высоко задрал плечи и опустил их, вздыхая.
— Видали, но вот вам и причина, чтоб не связываться с этим дерьмом. Как же должен человек обдолбаться, чтобы покупать у белого? Где это видано, чтоб белый тебя кинул?
— Такой уж бизнес.
— Хрена, бизнес у него. Я не ширяюсь, и меня притянули за грабеж и за убийство. А ты тут за сопротивление, такой весь из себя белый пушистый дилер.
Парк на секунду закрыл глаза, думая, как бы все это остановить, нажав большую красную кнопку, просто поставить все на паузу и уйти от них, вернуться домой.
Он открыл глаза.
— Все мы ошибаемся.
Негр широко раскрыл рот, показывая гнилые зубы наркомана, и засмеялся.
— Да уж, прямо истину изрек. Прямо истину. Все ошибаются. Да еще какие, я тебе скажу. Да, я думал, я тебя знаю. Я думал, ты из другого места, но, выходит, не оттуда. Все ошибаются. Да уж, это точно.
Хаундз опять пнул по скамейке, и тощий негр прекратил смеяться.
— Так откуда ты его знаешь, оттуда?
Человек опять пожал плечами, даже всем своим телом, его цепи звякнули.
— Он же специалист. Он говорит, что дело было так, чего же мне ему не верить?
Хаундз повернулся к двери.
— Мог бы догадаться.
Резервистка положила палец на кнопку.
— А вы думали, они знают друг друга с тех времен, когда вместе служили в ЦРУ?
Она нажала кнопку, и зажужжал зуммер.
Хаундз потянул дверь.
— Просто было интересно, почему этого козла забрали. Он же не обычный козел, вот что я говорю. Да, козел?
Парк ничего не ответил.
Тощий негр опять засмеялся.
— Все ошибаются. Да уж, это точно. Все.
Держа дверь раскрытой, Хаундз дернул подбородком в сторону негра.
— А этого смешливого за что взяли?
Резервистка отпила из банки диетической колы, допила до конца.
— Поубивал всю семью. Бабушку и двух сестер, с которыми вместе жил.
Она достала еще банку из ящика стола и откупорила ее.
— Они все не спали. Все трое. Говорит, убил их, чтобы не мучились.
Хаундз уставился на негра, опять пнул скамейку и тихо сказал:
— Эй.
Человек протянул руку и покрутил звено цепи, ничего не ответив.
Хаундз прочистил горло.
— Ну и как оно прошло? Как они это приняли?
Человек не поднял глаз.
Парк пошаркал пяткой по полу, глядя на отцовские часы на запястье Хаундза.
— Ну и как, по-твоему, это могло пройти? Оставь его в покое.
Хаундз вдавил Парка в стену, сжал его шею пальцами и дважды грохнул головой о штукатурку.
— А ты что про это знаешь? Ты что знаешь про это? Заткнись, урод.
Резервистка кашлянула.
Хаундз отпустил шею Парка.
Парк посмотрел на человека на лавке, который возился с цепью; резервистка терла узел на шее; Хаундз сжимал и разжимал ладонь, которой держал Парка за горло.
— У меня жена. Я не какой-то особенный. Я знаю про это. У меня жена.
Никто ни на кого не смотрел.
Хаундз опять слегка пнул лавку, но тощий мужчина просто вертел цепь в руке.
Хаундз посмотрел на резервистку.
— Почему он сидит здесь, а не в камере?
Она развернулась на кресле.
— Составляет мне компанию.
Хаундз пропихнул Парка сквозь раскрытую дверь в зарешеченную комнатку:
— Пошли.
Он подождал, пока дверь закроется, зажужжит второй зуммер и откроется другая дверь на противоположном конце бокса.
Хаундз кивнул полицейскому с той стороны, отстегнул наручники с Парка.
— У вашей резервистки за стойкой уже крыша едет. Полицейский снял с пояса пластиковый наручник.
— Едет, не то слово. Хочешь поучаствовать? Мы тут делаем ставки, когда она окончательно рехнется.
Хаундз сунул наручники в карман.
— Хрень собачья. У тебя есть кто-нибудь? Полицейский помолчал.
— Чего?
Хаундз покачал головой:
— Нет, нету.
Он ткнул Парка кулаком в плечо.
— Видал, он не знает.
Полицейский посмотрел на них обоих:
— Вы чего тут?
Парк посмотрел на Хаундза, пожал плечами:
— Я не знаю, кто чего знает.
Хаундз покачал головой:
— Но у тебя же жена.
Парк посмотрел на него:
— У меня жена.
Полицейский стал застегивать наручники на Парке.
— Да пошли вы к черту оба.
Хаундз поднял руку:
— Погоди-ка маленько.
Он посмотрел в пол.
— Черт.
Отстегнув часы, он сунул их в карман Парку и посмотрел на полицейского.
— Не притрагивайся к часам.
Парк посмотрел на него.
— Сочувствую насчет Клейнера.
Хаундз плотнее надвинул очки на нос.
— Счастливо оставаться.
Повернулся и под жужжание вышел за дверь.
Полицейский застегнул наручники и повел Парка вдоль по коридору с камерами. Сквозь гвалт заключенных, прижатых к решеткам, где их удерживало давление чужих тел за их спинами.
Конвойный толкал его вперед и говорил сам с собой.
— Мне что, нужны часы, чтобы знать, сколько сейчас времени? Да пожалуйста. Сейчас ровно без пяти минут, как я впихну в камеру еще одного лишнего. Впихну еще одного лишнего, и решетки не выдержат, и всем придет конец. Ровно без пяти.
Парк молча согласился.
Я стоял у себя на террасе, наслаждаясь утренним воздухом, и телефонный звонок Винни Рыбы подтвердил мою картину мира.
— Если вбить этого парня в базу, получается полицейский Хаас, Паркер, Т. Приписан к участку Венис. Из дорожного патруля. Мой человек позвонил туда поинтересоваться кое у кого из знакомых, что они там думают о Хаасе, но тот о нем ничего не слышал и не смог найти в списках. В общем, он полицейский. Прослужил четыре года. Почти три из них носил форму. Потом начинаются какие-то фокусы. Какое-то досье, но это досье для спецзаданий, так просто в него не посмотришь. Тот, кто тебе нужен, его кто-то отправил работать по легенде. Его перевели на участок Венис, чтобы никто не догадался, что он на спецзадании, но это перевод только на бумаге, потому что кому-то надо, чтобы никто не знал, чем он занимается под прикрытием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: