Татьяна Гуркало - Камешки
- Название:Камешки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Гуркало - Камешки краткое содержание
Слепая судьба играет в камешки. Она их бросает, они разлетаются и замирают, каждый на своем месте. Тогда она садится и ждет, какой же камешек выберет смертный. Свернуть в тот переулок? Пройти мимо? Сделать вид, что ничего не заметил? Помочь? А кому? Уйти? Остаться? Довести до дома? Бросить на полдороги? Выбери камешек. Выбрал? Черный кот прыгает с плеч хозяйки, подкатывает камешки к ее ногам и уютно сворачивается на коленях. А судьба опять бросит горсть гальки и будет ждать какой камешек человек выберет. Сбежать? Остаться? Согласиться? Возразить? И так петляет дорога жизни и самый обычный человек вдруг становится тем, от кого зависят судьбы других. А может судьбы целого королевства? Или самой магии? А может от него ничего не зависит, он просто пешка на поле расчерченном старым интриганом. Кто знает? Человек, выберет камешек и станет тем, кем еще вчера быть не мог. Просто сделал правильный выбор. Или неправильный.
Камешки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так, — деловито сказала Шэлла. — Сначала купим фрукты, потом все остальное.
И уверенно пошла к ярмарке, не по тропе, а прямо через поле. Джульетта, нарядившаяся в светлое платье, на котором наверняка будут очень заметны травяные пятна, только вздохнула и потянула Роана следом.
Фрукты и даже коробочки для них девушки купили без проблем. Роан попутно приобрел себе рубашку и задумался о том, чтобы купить еще и новые штаны, а то как-то некрасиво идти на экзамен в поношенных. Шэлла вдохновенно торговалась с немолодой степнячкой за миниатюрные глиняные пузатые горшочки с узкими горлышками, в которых удобно хранить настаивающиеся зелья. Торговались обе на непонятном Роану языке, так что он не особо вслушивался, надеялся только, что девушка там не ругается, а то у степнячки было два дюжих сына, охранявших хрупкий товар от столичных варваров. Джульетта в двух шагах от воза с глиняной посудой, обложенной соломой, примеряла шляпки, рассматривая себя в старом зеркале из полированного металла. Продавец всячески расхваливал ее неземную красоту и утверждал, что девушке идет абсолютно все. Видимо сразу опознал в ней любительницу шляпок. И все шло хорошо, пока на Джульетту не натолкнулся не шибко трезвый парень в форме ученика воинской школы. Он несколько раз моргнул, сфокусировал на девушке взгляд и расплылся в улыбке.
Джульетта поспешно осмотрелась, всучила продавцу так и не примеренную шляпку и излишне быстро бросилась к Роану.
— Куда же ты, красавица! — загорланил парень, в котором проснулся охотничий инстинкт. — Ловите ее, я знакомиться буду! — закричал еще громче.
Из-за воза с посудой вывалились еще двое парней, ошарашено осмотрелись и почему-то бросились ловить Шэллу, как раз показывающую степнячке какой-то дефект на очередном горшочке.
— Да не магичку, а ту, рыжую! — запаниковал зачинщик охоты и бросился вперед.
Из-под воза с мешками вальяжно вышел толстый кот. Он, видимо, привык, ходить там, где считает нужным, не обращая внимания на людей, и не боялся ударов судьбы. Джульетта подхватила юбку, обрадовав нерезвого ухажера, уставившегося на ее ножки, видом замшевых сапожек для летней охоты, и ловко перепрыгнула через кота. Кот, не ожидавший от хрупкой и приличной с виду девушки такой подлости, ошарашено присел. А через мгновенье все-таки дождался человека, который об него споткнулся и полетел дальше головой вперед, боднув пониже спины дородную женщину. За что и получил корзиной по многострадальной голове и прилег отдохнуть в пыли.
Джульетта, добежавшая до Роана и вцепившаяся в его руку, оглянулась, удивленно посмотрела на несостоявшегося ухажера и обиженно спросила:
— А почему он валяется?
Видимо, считала, что мужчины должны бегать за ней дольше и хотя бы добегать до цели. А там уж могли падать, сколько им угодно. Главное, чтобы красиво и к ногам, попутно лобзая ручки.
— Несчастье ты, — добродушно сказал Роан.
Шэлла как ни в чем не бывало договаривалась с сыновьями степнячки о том, что они принесут к двери женского общежития Школы Стихий купленные горшочки. Скупила она их целую гору, видимо, не только для себя.
Приятели поверженного будущего воина неуверенно переминались с ноги на ногу и не знали, что делать дальше. Мага в Роане они опознали сразу, причем мага достаточно взрослого для того, чтобы его не касались ограничения в использовании дара, и связываться с ним явно не желали. Но и не попытаться отомстить за поверженного котом приятеля не могли. Их же потом засмеют, если узнают.
— Если вы его сейчас не заберете, вскоре окажется, что при падении он попортил кучу ценного товара, — задумчиво сказала Шэлла, успевшая расплатиться за посуду и подойти к будущим воинам.
Парни опять переглянулись, подхватили приятеля под руки и куда-то поволокли.
— И что это было? — спросил Роан, подозревая, что они столкнулись с давними знакомыми Шэллы.
— Не обращайте внимания, они всегда такие, — отмахнулась она. — У них в школе девушек нет и за ее стены выпускают не часто, вот они и пристают ко всем подряд, пока есть время. Или к нашим парням задираются. Знают, что использовать дар им нельзя, и почему-то думают, что маги не могут защищаться кулаками. Странные они. Наверное, воинское обучение как-то на мозги влияет.
Шляпки Джульетта все-таки перемеряла все. Купила три штуки, уговорила Шэллу тоже купить одну и даже посоветовала Роану из какой ткани выбирать штаны. Еще они накупили каких-то трав, которые Шэлла долго и вдумчиво обнюхивала. Отрез ткани, из которого Джульетта собиралась сделать занавеску и нашить крохотных мешочков. И овощей на суп.
А потом любопытная Джульетта захотела посмотреть представление жонглеров, швырявших друг другу горящие факелы на небольшом пятачке, и там увидела очередного мужчину своей мечты. Мужчина, на взгляд Роана, был так себе. Невысокий, довольно тощий и слишком юный, с породистым лицом, подпорченным выражением брезгливости. Темноволосый и бледный, с профилем, который неплохо бы смотрелся на монетах. На руке этого "мужчины" буквально висела девица, чье декольте и потасканный вид выдавали род ее занятий. Девица хихикала и махала ладошкой в сторону жонглеров. Джульеттина мечта кривилась и порывалась куда-то пойти.
— Кто это? — вдоволь налюбовавшись, спросила Джульетта.
— Кто? — рассеяно спросила Шэлла, спугнувшая малолетнего карманника.
— Вон, с девкой в зеленом платье.
— А, этот… — равнодушно сказала Шэлла высмотрев в толпе яркое зеленое платье. — Янир. Он в прошлом году поступил. Тоже дар неожиданно проснулся, как у тебя. Он чей-то там сын, чей, мнения разнятся. Эту тайну он хранит. В остальном… балбес, как и все остальные, еще и проигрывает часто, много и всем подряд. Учится так себе, зато дерется неплохо. Парни всегда его с собой берут, когда идут выяснять отношения с воинской школой.
— О, — только и сказала Джульетта, мечтательно улыбнувшись.
Роан только вздохнул.
Хорошо, хоть не разбойник и не изгнанный княжич.
Знал бы он, кто этот Янир, напоил бы Джульетту отвращающим зельем, заставляющим шарахаться от всех брюнетов подряд. Но он не знал. А судьба подбросила камешек, и наивная Джульетта его с радостью подобрала.
Как оказалось, обновки Роан купил очень вовремя. А еще оказалось, что Тельен Варну страдает провалами в памяти. Хотя со вторым, конечно, были варианты. Магистр Тельен мог попросту издеваться. Или ему было интересно бросать учеников, студентусов и всех прочих в воду и наблюдать затем, как они оттуда выгребают.
В общем, Роану стало не до Джульетты и ее очередной великой любви. У него неожиданно начался экзамен. Вот вчера вечером молодой маг был уверен, что первым будет общий экзамен, который назначили на седьмое число. А сегодня утром прибежал запыхавшийся мальчишка, поколотил пяткой в дверь и сообщил заспанному Роану, что он опаздывает на экзамен по языку кикх-хэй. Роан сначала даже не поверил и решил, что это чья-то глупая шутка. Но мальчишка всучил слегка помятый бумажный лист с допуском и куда-то убежал. Видимо, раздавать другие листы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: