Алия Шакирова - Единственная для верианского принца 2
- Название:Единственная для верианского принца 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алия Шакирова - Единственная для верианского принца 2 краткое содержание
Верианцы - мужчины, для которых есть лишь одна женщина. С ней, единственной, они могут заниматься любовью и от нее иметь детей. Судьба свела их с полукровками - существами с аурой древних ящеров - аджагар. Благодаря наследию аджагар полукровки способны заниматься любовью и иметь детей от мужчины любой расы. Их ждут смертельные опасности, взлеты и падения, непонимание и междоусобные склоки.
Но преодолеть все это, выжить не сложнее, чем обрести взаимность и счастье.
Единственная для верианского принца 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
выпрямилась, кажется, раздумывая - не подняться ли за мужем.
Сэл сжал кулаки. И только отец продолжал сидеть. Развалился в кресле, и наблюдал за остальными, как за насекомыми, что копошатся у ног, строя свое маленькое, хрупкое жилище.
Я понимал его, как политика, государя, но осуждал, как порядочного верианца. Впервые за сотни лет мы, искандцы, очутились на гребне волны, в выгодном положении. Продиктуем условия - соседи
задумаются. Затребуем политических и экономических послаблений - дадут, если не все, то хоть что-то. После веков изоляции, зависимости, униженности, у нас все шансы встать с колен, возвыситься над
остальными державами. Отомстить за все, что пережили после турнира.
У Исканды нет общих границ с Ямэссурой. Нас разделяет море и Нийланса.
Отец поступал в своем фирменном стиле. Как он "стимулировал" сыновей на подвиги, вытирая о нас ноги, как о половые тряпки, также строил и соседей, если фартило.
Напряжение в воздухе вот-вот готово было разрядиться грандиозным скандалом.
Не знаю чем закончился бы визит Малькольда, если бы в столовую не ворвался Бис. Я обидел его, давно, но извиниться так и не удосужился. Я все находил поводы не ехать в Нийлансу, не попадаться Бису
на глаза. И я ожидал от него праведных упреков, как минимум, честной недоброжелательности.
Но сегодня меня удивляли буквально все. Все, кроме отца.
- Рад видеть тебя Мейлордин в наших краях, - сказал Бис так, словно и не звучали мои несправедливые обвинения в его адрес. Улыбнулся так, как я того не заслуживал. - Ваши величества, - произнес он
в воцарившейся тишине. - Я очень извиняюсь, что прервал столь содержательную беседу, - отец дернулся, но Бис быстро продолжил. - Но у меня два известия. К нам едет король Ямэссуры, Лилларинд Хладо
Блайд, собственной персоной. А также король Оолимнии Гренсталь Драко Бласс с королевой Сиенной. Часа через два оба посольства посадят свои шары-мобили под замком Нонксов. Надеюсь, вы успеете
позавтракать и выработать общую стратегию, - мне почудилось, или на слове "общую" Бис ухмыльнулся?
Все остыли в мгновение ока. Изелейна села, растерянно озираясь - она не ничего понимала в нашей политике. Сэл переглядывался с Дариттой. А та, скромничая, опускала глаза, но снова поднимала их на
Нонкса, чтобы одарить его мимолетным вниманием.
И пока все обдумывали известие, Изелейна поднялась вновь и быстро подошла ко мне. Никто не ожидал этого от полукровки, и я не ожидал.
- Я хочу сесть с тобой, Мейлордин, - сказала она - просто и легко.
Сердца припустили, боль и тяжесть в паху не дали мне сразу сдвинуться с места.
Но я посмотрел в глаза Изелейны и забыл обо всем. О том, что едет к нам взбешенный монарх потребовать сатисфакции за побои сына. О том, что едут на помощь друзья Нийлансы, для которых я, после
турнира, наверняка, как кость в горле. О том, что отец все еще готов окунуть меня в грязь своих язвительных замечаний. И о том, что тело ломает второе взросление.
- Мейлордин? - позвала Изелейна.
Я поблагодарил богов и техников за лингви-диски. Не услышать бы мне без них ее чудесные слова.
- Я думаю, вам подойдут вон те места, - опередил меня Айстрайнен.
Мудрости экс-короля Нийлансы завидовали многие. И не зря. Он усадил нас на пустовавшем конце стола. Теперь отцу пришлось бы наклониться, согнуться в три погибели, чтобы встретиться со мной
взглядом. Напротив, разместился Сэл, Даритта пересела рядом с ним, молчаливо давая согласие на статус единственной. Мы оба отлично понимали - пока девушки всего лишь не возражают против ухаживаний,
не берут на себя серьезных обязательств. Слишком рано.
Но и этого было достаточно с лихвой.
Позавтракать удалось в более-менее спокойной обстановке.
Я знакомил Изелейну с нашими блюдами. Сэл, похоже, делал тоже для Даритты.
Отец сосредоточенно ел, ненадолго заткнув свой фонтан красноречия завтраком. Айстрайнен с Хрестингерой хмуро перешептывались, кидая на него красноречивые взгляды. И стало мне настолько безразлично
- какое впечатление произвел на них отец, что я только диву давался. Все мое внимание, чувства, желания, сосредоточились на маленькой женщине рядом. Она забавно, как ребенок, спрашивала про наши
кушанья. Тыкала пальцем в тарелки, совала нос в стаканы, поворачивала кусочки приборами.
И я почти не чувствовал ни жара, ни боли желания. Меня заполняло тепло, и какое-то незнакомое ощущение... Словно грелся у костра, там, в утесах унгов, после головокружительного полета на планере.
Живой огонь отгонял холод свирепых горных ветров. Недостижимая непланеристам высота отделила меня от тех, кто копошится внизу. Суетность их дел осталась там, а рядом плыли облака. И лишь щемяще-
детский восторг от пережитого полета будоражил кровь, лишь надежда на повторение.
Глава 7
(Путник)
Дейтон спешил. Длинные светлые волосы растрепались так, что полукровка походил на женщину. Мелкие, очень правильные черты лица и белая-белая кожа усиливали впечатление. Ярко-оранжевые глаза, очень
большие и по-настоящему драконьи - только у него я видел этот удлиненный зрачок -нездорово поблескивали. Переживает, что Аллен накажет.
Еще не переболел жаждой угодить Вождю. Даже после того, как почти погибла, и теперь лежала в коме араччи - та, что любил Дейтон. Им все равно не дали бы быть вместе, как и мне с Лией. Слишком
сильные у обоих поля, слишком велика опасность рождения чересчур могущественного потомства. Потомства с непредсказуемыми способностями.
Так считал Аллен, так считали аджагары, а что говорит чужое сердце - не их проблема.
Тонкий телом, как длинный, но гибкий стебель, Дейтон происходил из такой же вымершей расы, как и моя. Только они не виновны в Разломе. А, значит, и стыдиться ему нечего. Но работал на Аллена
полукровка не поэтому. Не за плату, о которой не было и речи - лишь еда и кров. Дейтону некуда идти. Мне, в общем-то тоже. Но я еще мог притулиться на какой-нибудь шестимерной планете - в забытом
аджагарами мире. Все ведь не упомнишь. Дейтон выживал лишь в семимерном мире, а такими владели только аджагары.
Чуть ниже меня ростом полукровка носил странные комбинезоны, плотно облегавшие жилистое тело. Меня смущало то, насколько откровенно они сидели, не скрывая ни единой выпуклости, ни единой впадины.
У моего народа такое считалось неприличным.
- Показывай! - выпалил полукровка.
Я повел рукой, очерчивая масштаб ненастья. Глаза Дейтона расширились, а мои, кажется, готовы были выпасть из орбит.
Паутина разрослась - на каждый уничтоженный мною портал, паразиты соткали еще три. Я сам ошалел от их скорости и нахальства. Даже дух перехватило.
- Это как убирать снег во время снегопада, - расстроился Дейтон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: