Оля Дэвос - Нетиру - Сошедшие со Звёзд
- Название:Нетиру - Сошедшие со Звёзд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оля Дэвос - Нетиру - Сошедшие со Звёзд краткое содержание
Когда боги прилетели на землю, они создали людей, научили их порядку и поделились с ними своими знаниями. Прошло время, память о тех временах растворилась в мифах и легендах, и мы забыли, кто были эти боги, почему они прилетели и, зачем они вообще нас создали? Боги постепенно стали лишь расплывчатыми образами, за которыми мы видим не больше, чем явления природы. Но как это было на самом деле?
Попавшие в аварию космонавты спасаются на необитаемой планете. Не надеясь на помощь, они продолжают жить, обустраивая под себя новое место: строят города, пирамиды, создают слуг, рождают детей… Только происходит все это на Земле за много тысячелетий до нашей эры.
Ра Хорахте — высокомерный, эксцентричный, но, в то же время, гениальный молодой ученый. Спасая свою жизнь, он попадает на межгалактический исследовательский лайнер, и становится ключевой фигурой в жизни экипажа. Сам того не желая, он влюбляется в помощницу капитана и, к его удивлению, она отвечает взаимностью, а у Ра появляется злокозненный соперник Апоп.
На лайнере происходит авария, и космонавты спасаются на необитаемой планете. Не надеясь на помощь, они продолжают жить, обустраивая под себя новое пространство. Они строят города, пирамиды, создают слуг, рождают детей…
С помощью генетических манипуляций Ра Хорахте создает на новой планете свой мир. Но, к сожалению, из-за сумасбродных амбиций он совершает много ошибок, которые приводят не только к уничтожению целой планеты, но и трагической гибели его жены и детей.
После этих страшных трагедий Ра сломлен, а его мир, попав в руки зла, рушится на глазах. Удастся ли ему, в конце концов, остановить кровопролитие и восстановить на планете утраченный миропорядок? И самое главное, сможет ли он простить себя?
Нетиру - Сошедшие со Звёзд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты — Обитель Любви, где обретает свет Избранный Тобой! — прошептал он ей в ухо и на цыпочках, чтобы нечаянным шумом не разрушить чары сна любимой, подошел к окну. Странная картина предстала его глазам: на площадь перед храмом и широкую улицу, соединяющую храм с его дворцом, высыпал весь город. Позабыв о приличиях и различиях, статные Нетиру и черноголовые смертные, глядя в небо, возбужденно взмахивали руками. Ра отвернулся. Его не интересовали текущие дела на Та-Кемет. Безудержный Сет разрушает города и храмы, а Джехути пытается его сдержать. Сколько раз Хиби уже приходил сюда?! Но что толку? Разве может он что-то решить? У него уже нет его сокровища… Что он скажет Сету? Успокойся? А если тот его не послушает? Тогда что? Тогда разрушится последний барьер, все еще сдерживающий сына. Нет, он, определенно, не в настроении выслушивать жалобы и просьбы Хиби. Пусть все решается без его участия! Хорахте равнодушно отвернулся от окна и приказал слугам не беспокоить его. Он вернулся к жене, радуя ее пробуждение нежными ласками. Но, все же, странное предчувствие не покидало его все утро. Ведь Джехути прилетал сюда не единожды, но никогда раньше перед храмом не собиралось столько народа! Да и нарастающий шум начинал раздражать фалконца.
Богиня любви уже проснулась и охотно отвечала на ласки мужа. Ра пытался отключить сознание и сконцентрироваться только на Хатхор, но гул нарастал с такой силой, что его юная жена удивленно и немного испуганно спросила:
— Что там происходит? Неужели Сет осмелился напасть на город?
— Нет, нет, что ты! — поспешил успокоить ее Ра. — Сет никогда не нападет на Бехдет! Не забывай, он все же мой сын!
— Не думаю, что он еще помнит об этом, но надеюсь, ты прав.
Они вышли на широкий балкон, откуда открывался вид на город до самого храма. Толпа шумела, но среди шума явно прослушивалось имя Осириса. Ра насторожился. В последние годы одержимость Сета поисками тела брата, казалось, ослабла, но люди до сих пор боялись произнести его имя, чтобы не дать приспешникам Сета никаких неправильных намеков. А теперь, казалось, весь город сошел с ума!
— Неужели они посмели вскрыть гробницу?! — негодующе воскликнул Ра.
— Я позову слуг, — сказала Хатхор.
На ее зов прибежали многочисленные умывальщики, парикмахеры, и прочие хемуу, помогающие с утренним туалетом божественных Нетиру.
— Все говорят, — срывающимся голосом сказал управляющий, вбежавший вместе с другими рабами, — что уважаемый Тот Джехути, вооруженный в великом множестве словами силы, привез в своей серебряной ладье сына Осириса, законного наследника трона Та-Кемет!
— Что ты там бормочешь? — разозлился Ра. — Какой самозванец назвал себя сыном Осириса? И кто ему позволил объявлять себя наследником трона, если трон уже принадлежит брату Осириса?!
— Прости меня, мой господин! Да возликует сердце твое! Но они утверждают, что право его на трон может подтвердить сам Осирис, упокоенный в твоем храме! Исида, благая царица с мудрыми устами, разрешила своему ребенку поговорить с усопшим отцом. Они сейчас достают гроб…
Ра не дослушал несчастного слугу, схватил его за воротник и поднял его к своему лицу.
— Я велю отдать тебя тиграм, никчемное создание! Или вырву твой язык, чтобы он не засорял мои уши всяким вздором! Ты, похоже, забыл, с кем говоришь? Что ты возомнил себе? Решил надо мной посмеяться? Так тебе это с рук не сойдет!
И он отшвырнул бедолагу в сторону.
Хатхор вскрикнула от ужаса. Кровь текла из разбитой головы слуги, а фалконец все не желал останавливаться.
— Кто следующий? Я убил немало Нетиру, а уж вашего выводка и не сосчитать! Кто еще посмеет насмехаться надо мной?
— Постой, Ра! Ты не можешь так поступать с хемуу! Маат бы это не понравилось! Она подняла умирающего слугу и положила его на кровать.
— Я выброшу его в окно! — вскричал Ра, но вдруг его глаза потемнели, плечи затряслись, и он громко и жалобно воркнул. Его сердце вновь сдавило скорбью о потерянной семье.
— Ничего, — Хатхор обняла поникшего фалконца. — Мне тоже кажется странным рассказ управляющего. Знаешь, я бы пошла посмотреть. Кто бы это ни был, но там происходит что-то странное.
Ра до сих пор использовал ту ладью, на которой они с Маат парили над дикарями, рассказывая им сказки. И теперь они с Хатхор плавно проплывали над головами хемуу и Нетиру. Жрецы, не глядя на толпу, вывалили из храма встречать своего Господина, заставив охрану разогнать зевак с дороги их божества. Да и сами хемуу боясь сгореть под испепеляющим взглядом, давя друг друга, бросились прочь.
Сопровождаемый жрецами Ра вошел в храм и, ему совершенно не понравилось, то, что там происходило. С противоположной стороны огромной залы, там, где покоились ушедшие Нетиру, возле поставленного на возвышение гроба Осириса стояли Тот, Сешет, Исида и еще какой-то… фалконец. Воскресшая Исида вызвала у Хорахте мысль о Маат и Хоре… Он сжал руку Хатхор, и, прогоняя от себя никчемные надежды, внимательно взглянул на молодого фалконца. Хорахте поразил его вид. Он напомнил ему Зари — врага из детства. Такой же мускулистый, высокий, надменный. Он вечно задирал Ра. До определенного времени, конечно. Но, не смотря на то, что позже им пришлось подружиться, Ра никогда не любил его. И не за трудную школьную жизнь, унижения или вечные синяки, а за то, что у того парня, в отличие от самого Ра, жизнь была устроена еще до рождения.
Фалконец так же пристально взглянул на Ра. Высокомерие и грубая сила сочились из его взгляда, словно ядом отравляя внутреннее равновесие Хорахте. Несколько долгих мгновений они прожигали друг друга взглядом, но затем неожиданно спесивый птенец склонил перед Ра голову. Взвинченный до предела Хорахте, уже готовый выпроводить незваных гостей, растерялся. Он не ожидал подобной реакции от надменного незнакомца и решил не спешить. Он воссел на свой трон и подал рукой едва уловимый знак, что готов их выслушать.
Тогда Исида громко и чрезмерно драматично воскликнула:
— Приветствую тебя Солнечный Ра! Мудрый творец богов, ты, на престол воссев, озаряешь собой свод темного неба! [32] Гимны из Книги Мертвых
Ра, ниспошли же премудрость и власть! Я пришла к тебе, простирая руки в мольбе о справедливости и возмездии! Однажды, устав от забот, ты отдал трон Геба моему мужу — сыну твоему, первому средь братьев, [33] И.В. Рак. «Сказания о сотворении мира»
владыке Обеих Земель Осирису. И получив власть, Князь над князьями стал устанавливать повсюду Правду. Его имя прославляют до самых крайних пределов! Праведными речами он побуждал Обе Земли к расцвету. Он мудро и справедливо правил, пока другой твой сын хитростью и коварством не убил брата и не завладел его троном. Мне пришлось бежать, чтобы спасти жизнь младенца: сына Осириса и твоего внука, законного наследника престола. А теперь он возмужал достаточно, чтобы заявить о своих правах и занять место отца на троне Та-Кемет!
Интервал:
Закладка: