Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres] краткое содержание

Семь ключей от зазеркалья [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Готова ли беглая преступница, люто ненавидящая монарха, сотрудничать с королевским сыном? Нет, нет и еще раз нет! Но, если на карту поставлена судьба целого мира, придется переступить через свои предубеждения. А значит, Йоланда Блэр, магистр зеркальных глубин, готова выйти из тени. Блистать на балу в королевском дворце, устроиться преподавателем в Институт магии и стихий, сражаться с величайшим из колдунов, терпеть общество вспыльчивого принца, водить дружбу с обаятельным деканом… И все это – ради того, чтобы найти убийцу. Сумеет ли Йоланда остановить преступника прежде, чем он достигнет своей цели – раздобудет семь ключей от Первозданного зеркала? Итак:
Семь магических ключей
В нашем мире есть.
Один хранитель был убит,
И их осталось шесть…

Семь ключей от зазеркалья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь ключей от зазеркалья [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Куно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему он тогда не ушел тем же путем? – оборвал мои психологические рассуждения Орвин. – Зачем рисковал с маскарадом?

– Он был вынужден выйти наружу, чтобы забрать ключ. А дальше оставлять монаха в сознании было рискованно. Тот мог поднять шум. Закричать или, чего доброго, рассказать стражам, что с ним приключилось. Да и не такой уж серьезный был риск. Понятное дело, внешность Охотник подделал с помощью зеркала. Наверняка прихватил его с собой, как и фальшивый артефакт. А если бы у охраны возникли подозрения, то при помощи того же самого зеркала и сбежал бы. Как он вышел на брата Оноре и почему именно на него, тоже примерно понятно. Мне тут добрые люди шепнули, что наш монах неравнодушен к мужчинам. Стало быть, не слишком сложно было приблизиться к нему в достаточной мере, чтобы заглянуть в глаза где-нибудь наедине.

Принц скривил такую физиономию, что я рассмеялась. Саму меня вопрос сексуальной ориентации инока беспокоил мало, то ли дело личность преступника…

– Думаю, что и с мальчишкой он прибег к тому же методу, – продолжила развивать мысль я.

– С каким мальчишкой?

– Слугой, который пропал. Его так и не нашли, верно?

– Думаешь, он тоже предпочитал мужчин?

– Вряд ли. Но он был подростком, жаждущим доказать свою взрослость. Такому парню нетрудно заморочить голову. А дальше все, что требовалось, – это завести его в какой-нибудь безлюдный переулок, посмотреть в глаза… И все. Новый знакомый бесследно исчез. Парнишка возвращается в резиденцию. Охотник осматривается там – глазами мальчишки, – а в удобный момент выбирается наружу. Наш друг Блим считает, что парень не стал бы подмешивать яд, и я склонна положиться на его мнение. Думаю, Охотник, выйдя из подпространства, просто убрал ненужного свидетеля. А соус отравил сам. Возможно, просчитался. Думал, что блюдо подадут на ужин, и планировал тем же вечером завладеть ключом. Откуда ему знать в подробностях, какие на кухне планы? А может, он все отлично понимал, подмешал отраву ночью, а дальше собирался действовать по обстоятельствам. Блим, конечно, чемпион по самобичеванию, но на самом-то деле охрана в резиденции организована прекрасно. Охотник, скорее всего, пришел к выводу, что подобраться непосредственно к архиепископу ему не удастся, и решил хоть как-то форсировать события.

– Иными словами, предлагаешь поискать труп слуги, закопанный где-то на территории резиденции?

– В саду, я полагаю, – кивнула я. – Там такое провернуть удобнее всего. Пусть люди Блима поищут. Как раз и проверим, права я или нет.

Мое предположение подтвердилось. Но это выяснилось позднее. А между тем у нас обнаружился еще один повод для беспокойства.

– И все-таки это странное совпадение, – пробормотал Орвин. – По твоим словам, зрачки не принято использовать в зеркальной магии. Я тоже ни разу не читал о подобном. Стало быть, либо к этому методу не прибегают, либо, как минимум, о нем не распространяются. Несколько дней назад ты рассказываешь мне о том, как установила ментальный контакт при помощи отражения в глазах. И буквально пару суток спустя аналогичным образом действует преступник.

– А совпадение ли? – прищурилась я. Нехорошо так прищурилась.

Да, это неприятную тему я отложила на самый конец разговора. Но малодушничать и оттягивать до другого случая не стоило.

– Скажи-ка, Орвин, – я сложила руки на груди, – а не передавал ли ты кому-нибудь содержание нашего разговора? Хотя бы в общих чертах?

Настал черед принца сощуриться. Сердито, пожалуй, даже зло.

– Передавал, конечно, – огрызнулся он. – Полдворца только об этом и болтает.

На такое я, конечно, не купилась.

– А если подумать? Как насчет, например, его величества? Ему ведь ты обязан докладывать?

– По делам службы, – прорычал Орвин. Сейчас мы стояли друг против друга, набычив головы, будто готовились к поединку. – А ты, значит, считаешь, что я личные разговоры пересказываю?

– А как же моя эмоциональная нестабильность? – напомнила я.

– Да плевать я хотел на твою эмоциональную нестабильность!

Он и вправду чуть не сплюнул в сердцах, но, видно, воспитание не позволило.

– Какая же ты… – Он резко махнул рукой, будто наотмашь ударил по воздуху, и отвернулся. – Мы с отцом до сих пор на ножах, – глухо сказал он, все еще стоя ко мне спиной. – Практически не разговариваем.

– Из-за меня? – поразилась я. – Так что же он меня до сих пор в темницу не кинул?

– Нужна ты ему, неужели непонятно? – отозвался Орвин, запрокинув голову и глубоко вдыхая свежий осенний воздух.

Я скупо улыбнулась: похоже, парень начинал правильно оценивать ситуацию. Рука сама собой легла на его предплечье. Он ощутимо напрягся, затем полуобернулся, с удивлением поглядел на мою ладонь.

– Помиритесь, – убежденно заверила я.

– Вероятно. Но не раньше, чем он вернется.

– Эдбальд отбыл?

– На южную границу. Государственные дела.

– Понимаю. Орвин, послушай, это важно. Я не пытаюсь тебя обидеть, но, может быть, ты говорил с кем-нибудь еще? С братом?

Принц неприязненно скривил губы.

– Он мне не брат.

«Эдбальд тоже тебе не отец, однако же пару минут назад ты назвал его именно так», – подумала я, но мысли свои оставила при себе.

– Сестра? – вместо этого выдвинула новое предположение я.

Орвин глубоко вздохнул:

– Ты неисправима. Ладно, если это действительно так тебе необходимо, скажу четко, но один раз: я никому не рассказывал о том нашем разговоре.

– Можешь формулировать еще более четко: это был не разговор, а мои пьяные излияния, – махнула рукой я.

Раз он принял мои подозрения так близко к сердцу, мне не жалко компенсировать моральный ущерб ударом по собственному самолюбию.

– Но тогда давай зайдем с другой стороны. Могли ли нас в тот вечер подслушать?

Орвин заложил руки за спину и прошелся по кругу, задумчиво глядя в землю.

– Могли, – признал он, остановившись напротив меня. – Во дворце, конечно, хватает охраны, но спортивной слежке друг за другом это никогда не мешало. А мы с тобой были тогда далеко от личных покоев, где все намного строже. Думаю, при определенной доле везения злоумышленник мог подобраться к какой-нибудь скважине не с одной, так с другой стороны. Допустим, издалека, допустим, не все бы расслышал. Но шанс есть.

Я задумчиво опустила голову. Что и требовалось доказать. Вернее, нет, не доказать, конечно. Пока не поймаем Охотника, все, что я успела разгадать за сегодняшний день, так и останется гипотезой. Но она представлялась намного более вероятной, чем теория случайного совпадения. Кто-то следил за нами с принцем. Кто-то услышал мой рассказ о том, что зеркальную магию возможно применить к зрачкам. И это подало кому-то идею. Способ добраться до ключа, который охраняли особенно тщательно, невзирая даже на уверенность архиепископа в природе, которая якобы сама предотвратит катастрофу. Конечно, кому-то пришлось как следует напрячь мозг, чтобы доработать метод со зрачками. Но он сумел. И буквально через пару дней осуществил первую часть дерзкого плана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь ключей от зазеркалья [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь ключей от зазеркалья [litres], автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x