Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres]
- Название:Семь ключей от зазеркалья [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134741-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres] краткое содержание
Семь магических ключей
В нашем мире есть.
Один хранитель был убит,
И их осталось шесть…
Семь ключей от зазеркалья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но отец-то в отъезде не навсегда. Он вернется и все расставит по своим местам.
– В последнее время мы с ним были на ножах. Причины Ансель не знает, но сам факт заметил. Но, главное, рисковать он не станет. Не оставит шанса «расставить все по местам». Именно поэтому я уверен, что из тюрьмы не вернусь. А вернее всего, даже туда не попаду. Думаю, меня ждет несчастный случай. Какой-нибудь солдат превысит свои полномочия, или еще что-то в этом духе. Виновного, конечно же, накажут. Ансель покается, а королю ничего не останется, кроме как принять новую данность.
Я слушала, отмечала сказанное, но в голове крутилась иная мысль: «Не мальчишка. Уже не мальчишка».
– И вот еще что. Ты была права, – припечатал под конец Орвин, – во время одной из первых наших встреч. Когда говорила про систему и избирательное правосудие.
– Обожаю, когда оказываюсь права, – протянула я без малейшего энтузиазма.
Продолжить никому из нас не дали. Со стороны коридора послышались шаги и голоса. Мы обменялись многозначительными взглядами, и принц нырнул в потайной ход. Впрочем, я была уверена, что далеко он не ушел, остался прислушиваться за дверью. Я же полностью сосредоточила внимание на второй двери.
Постепенно переговаривавшиеся приблизились, и стало возможным разобрать слова.
– Мне очень не нравятся те шторы в музыкальном салоне, госпожа Мэнси, – капризно произнес голос, в котором я, кажется, опознала принцессу Этнею Альбийскую. Не так уж и часто мне доводилось ее слышать, и все же я была почти уверена. – Это безвкусица, которая бросает тень на меня лично. И на всю королевскую семью. Как может управлять государством тот, кто даже в одной-единственной комнате не может навести порядок?
Незнакомая мне госпожа Мэнси попыталась промямлить что-то насчет прекрасных штор, которые никоим образом не могут опозорить столь великое семейство, но девушка и слушать ее не стала:
– Я прошу вас заняться этим немедленно. Пусть шторы снимут сейчас же. И подготовят несколько вариантов, более подходящих к мебели. Только никакой вышивки с изображением рояля! Это еще более безвкусно. Я потом посмотрю ткани. Надеюсь, за час все будет готово.
– Конечно. Я все сделаю. А как же вы, ваше высочество?
– А я зайду пока в библиотеку. Там, кажется, появились новые романы. Вот только не надо меня сопровождать! Выбрать книгу я в состоянии и сама. А у вас есть более насущные дела, если вы еще не забыли.
– Да, ваше высочество, конечно. С вашего позволения.
Стук каблуков свидетельствовал о том, что бедная фрейлина отправилась выполнять «жизненно важное» поручение.
Я ожидала, что дверь резко распахнется, но вместо этого ее приоткрыли весьма аккуратно, тихонько проскользнули внутрь и очень плотно затворили за собой.
– Магистр Блэр? – понизив голос, обратилась ко мне принцесса. – Я так и знала, что вы здесь. Мне говорили, что в последние дни вы приходите изучать старинные фолианты.
От недавней капризности и высокомерия не осталось и следа. Девушка держалась с достоинством, но выглядела серьезной и встревоженной и, пожалуй, казалась старше своих пятнадцати лет.
– Не только старинные, современные меня тоже интересуют, – уточнила я, с интересом рассматривая принцессу и пытаясь разгадать, что именно привело ее в библиотеку, а точнее, как теперь становилось ясно, ко мне. – Рада вас приветствовать, ваше высочество.
– Да, я тоже. Нам с вами так и не удалось как следует поговорить после вашего возвращения. Но этот разговор придется отложить и сейчас. В данный момент есть более срочное дело: мой брат.
– Который? – полюбопытствовала я, склонив голову.
Она на миг нахмурилась:
– В некотором смысле оба. Но я имела в виду Орвина. Вы ведь хорошо с ним знакомы, верно?
– Полагаю, что могу так сказать.
Вопрос был несколько спорный, но не вдаваться же сейчас в философию о том, как часто люди знают друг друга по-настоящему.
– Так помогите ему!
Ее последние слова прозвучали не в пример громче предыдущих, и это, видимо, позволило Орвину распознать говорящую. Дверца потайного хода распахнулась.
– Этнея? Что ты здесь делаешь?! – напустился на сестру он.
– Тебя спасаю, – огрызнулась та. – И снова повернулась ко мне, будто принца и не было в библиотеке: – Вы должны ему помочь, госпожа Блэр!
– Так-таки должна? – полюбопытствовала я. Орвин собрался было вмешаться, но я жестом попросила его подождать. – И почему же?
– Потому что вы – единственный человек, который может это сделать, – убежденно сказала принцесса.
Мне такой аргумент убойным не показался.
– Это накладывает ответственность, – продолжала давить Этнея. – Вы не можете просто от нее отмахнуться.
– Знаете, в том, что касается эльмиррской политики я уже взяла на себя столько ответственности, – фыркнула я, – в том числе и не без помощи вашего отца, что мне на целую жизнь хватит. А может быть, и на несколько.
– Я знаю, вас арестовали по ложному обвинению. Но если бы Орвин был в то время здесь, он бы обязательно вам помог.
Я скептически скосила глаза на принца:
– Вот уж вряд ли! Он бы исключительно порадовался, что преступница получает по заслугам. Да, в общем, и правильно бы сделал. Откуда ему было знать, что дело нечисто?
– Я бы его убедила! – горячо возразила принцесса и, быть может, в первый раз с момента ее появления я по-настоящему удивилась.
– Вы? – только и выдохнула я.
– Я была уверена, что вы ни при чем. Я и отца переубедить пыталась. Но с ним тяжело было разговаривать. Он не воспринимал меня всерьез, что, в общем-то, и понятно: я ведь была ребенком. Но я ни секунды не верила в вашу виновность.
– Почему?
Я в самом деле ничего не понимала. Я и саму-то Этнею того периода помнила с трудом. Ей было около десяти. Да, она жила во дворце, да, я то и дело видела ее на церемониях или просто в коридорах, но никогда не обращала на девочку особого внимания. Моя сфера деятельности никак не касалась вопросов наследования, а к остальным делам, требовавшим вмешательства магов, юная принцесса не имела отношения.
– Я за вами наблюдала. Можно сказать, вы были моим кумиром. Правда-правда, – улыбнулась она, видя высшую степень недоверия на моем лице. – Вы были той, кем мне самой хотелось стать. Молодая, красивая, самостоятельная женщина, которая строит свою жизнь так, как хочет. К тому же еще и зеркальный маг. Сама мысль, что вы продали государственную тайну ради личного обогащения… Это было глупо. Денег вам и без того хватало. К тому же… Мужчинам просто сложно понять, как женщине тяжело сделать карьеру, пробиться в этой жизни не по рождению, не благодаря замужеству, а только в силу собственных талантов и упорства. И уж если подобное удается, кто станет жертвовать всем ради какой-то дурацкой материальной выгоды?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: