Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres] краткое содержание

Семь ключей от зазеркалья [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Готова ли беглая преступница, люто ненавидящая монарха, сотрудничать с королевским сыном? Нет, нет и еще раз нет! Но, если на карту поставлена судьба целого мира, придется переступить через свои предубеждения. А значит, Йоланда Блэр, магистр зеркальных глубин, готова выйти из тени. Блистать на балу в королевском дворце, устроиться преподавателем в Институт магии и стихий, сражаться с величайшим из колдунов, терпеть общество вспыльчивого принца, водить дружбу с обаятельным деканом… И все это – ради того, чтобы найти убийцу. Сумеет ли Йоланда остановить преступника прежде, чем он достигнет своей цели – раздобудет семь ключей от Первозданного зеркала? Итак:
Семь магических ключей
В нашем мире есть.
Один хранитель был убит,
И их осталось шесть…

Семь ключей от зазеркалья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь ключей от зазеркалья [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Куно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Многие варианты никуда не годились. Настенное зеркало в каком-то богатом доме. Плохо: такой след не уничтожишь. Зеркало можно разбить, но каждый осколок сам по себе остается пусть небольшим, но окошком, а, значит, опытный маг раньше или позже поймет, где именно мы выбрались в реальность.

Отполированные до блеска ножны. Судя по тому, как подпрыгивает открывающаяся взгляду картина, их обладатель то ли идет по улице, то ли едет верхом. В любом случае наше внезапное появление вызовет переполох, а этого нам ни в коем случае не нужно.

Капля, падающая, казалось, прямо мне в лицо. Затем изображение подернулось рябью и успокоилось лишь спустя несколько секунд. А вот это, кажется, подойдет. Я стала осторожно сдвигать доступную взгляду картину, убедилась в том, что в комнате никого нет, и поманила к себе Орвина. Расширила проход, взяла принца за руку – и мы без особого труда выбрались наружу.

Я быстро огляделась: все же реальность порой существенно отличается от отражения, которое удается рассмотреть с зазеркальной стороны. Но в данном случае все оказалось более-менее верно. Небогатая обстановка, к тому же помещение скорее рабочее, нежели жилое. Пара низких деревянных столов, в данный момент не застеленных и ничем не уставленных, стул, в углу – сундук, сколоченный настолько грубо, что крышка плохо примыкает к стенкам. Занавесок нет, но ставни прикрыты, поэтому в помещении полутемно, тоненькие солнечные лучи с трудом пробиваются через узкие щели. И конечно же, лужа, в которую изредка капает вода с потолка. Не так давно прошел дождь, я еще в библиотеке слышала, как струи били в стекло. А здесь, как видно, прохудилась крыша – и вот результат. Каковой, собственно, и позволил нам выбраться из зазеркалья. Через отражение в скопившейся дождевой воде.

– Мы… вышли отсюда? – не без удивления спросил Орвин, указав на мокрый пол.

Он говорил тихо, почти шепотом, и правильно делал: на второй этаж вела лестница с узкими, неудобными на вид ступенями, и вполне вероятно, что там как раз и располагались жилые комнаты. А в этих комнатах кто-то мог бодрствовать.

– Да, – кивнула я. – И надо позаботиться о том, чтобы больше никто этого сделать не смог. Нужна ткань, чтобы впитать воду.

Мы дружно огляделись, но, увы, не обнаружили ничего подходящего. Возможно, продолжительные поиски и дали бы результат, но время терять не хотелось. Недолго думая, Орвин принялся стаскивать с плеч камзол. Неплохая идея, но…

– Постой, – качнула головой я. – Нам еще предстоит идти по улице. И вид надо иметь приличный, чтобы на нас не начали коситься прохожие. Иначе запомнят.

Принц внял моим словам, запустил руку в карман и извлек оттуда носовой платок. Идеально белый, обшитый по краям кружевами и, вне всяких сомнений, ни разу не использованный по назначению. Я прикинула количество воды в луже. Пока не пойдет. Слишком много. Платок вымокнет насквозь – и мы получим новую лужу из прежних составляющих. Это не имело смысла.

Приняв решение, я опустилась на колени и, склонившись над жидкостью, принялась пить. Лишь когда оставалось совсем немного (такую малость разве что с пола слизывать), утерла губы и поднялась на ноги. Между делом поймала взгляд принца, не лишенный брезгливости. Ах да, конечно, это вам не бокал красного вина у камина. Неэстетично, но уж простите, ваше высочество. В конце концов, всего лишь свежая дождевая вода, ничего криминального. Пивали мы и похуже…

Впрочем, надо отдать Орвину должное: его лицо почти мгновенно приняло невозмутимое выражение, полностью скрыв инстинктивную реакцию.

– Теперь платок, – попросила я и, получив желаемое, вытерла пол насухо.

Новые капли, конечно, продолжат падать с потолка, но это будет уже другая вода. А значит, никто не сможет воспользоваться тем источником отражения, через который из зазеркалья вышли мы.

Я возвратила влажный платок Орвину.

– Пока его лучше сохранить. Пусть высохнет, а потом уничтожим его. Постараемся сжечь, если представится такая возможность.

Белая ткань, теперь в намного более плачевном состоянии, чем прежде, до поры до времени исчезла в кармане принца.

– Дальше пойдем обычным путем.

Я старалась говорить тихо, коротко и по существу. Мы выиграли время, но сколько именно, я предсказать не рискнула бы. Слишком от многих факторов это зависело. К тому же обитатели второго этажа, если они все-таки были дома, могли появиться в любую секунду.

– Главное – не привлекать к себе внимания. Просто идут два человека по делам. Возьми. – Я передала Орвину свой плащ. Маловат, конечно, но сойдет. – Ты можешь вернуть свою рыжую личину? Хорошо. Тогда сделай это, но капюшон тоже накинь. Не так уж мало людей видели тебя во втором образе. Как бы кто-нибудь не припомнил. Другого плаща нет, но ничего, себя я чуть-чуть подправлю.

Я вытащила из сумки маленькое зеркальце, то самое, от использования которого отказалась в библиотеке. После непродолжительной работы черты моего лица изменились, может, не так уж радикально, но достаточно для того, чтобы среднестатистический прохожий не увидел ничего общего между девушкой, смотревшей сейчас из-за стекла, и мной настоящей. Вот так, в личинах, мы вышли из дома и быстро затерялись среди прохожих, шагавших по узкой улице.

Следовало определиться с пунктом назначения. Я уже успела обдумать этот вопрос. Возможно, вариант был неидеален, но ничего лучшего мне в голову пока не пришло. Конечно, у принца есть в столице друзья и знакомые, которые будут готовы предоставить ему убежище. Но офицерам королевской охраны, канцлеру и, вполне вероятно, кронпринцу все эти люди известны поименно, так что к ним с обыском нагрянут в первую очередь. Ко мне, кстати сказать, в том числе. Оставались мои знакомые. Старые – которым я не доверяла совершенно. И новые – доверять которым у меня пока тоже не было особых оснований… Зато и вычислят их далеко не сразу. И кое-кто из них не слишком лояльно относится к королевской семье. И я, решив рискнуть, окольными путями повела Орвина к аккуратному двухэтажному дому, возле которого была высажена клумба пионов.

В дверь постучалась, предварительно приняв свой естественный облик. Принца же, наоборот, попросила оставаться рыжим, да еще и отступить покамест в тень… На всякий случай.

Кейл открыл сам, и это оказалось очень кстати. Чем меньше лишних свидетелей, включая прислугу, тем лучше.

– Привет. – Он явно удивился. – Рад тебя видеть! Проходи.

Он посторонился, пропуская меня в дом. Я переступила порог, но не более. Огляделась, удостоверилась в том, что, кроме нас двоих, поблизости никого нет.

– Честно говоря, я по делу. – Затягивать не имело смысла, к тому же мы не знали, надолго ли сумели оторваться от преследования. – Допустим, мне надо было бы укрыть от закона одного человека. Который… ну, положим, не в ладах с королевской властью. Ты бы мог порекомендовать, куда податься?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь ключей от зазеркалья [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь ключей от зазеркалья [litres], автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x