Брендан Райх - Проект «Немезида» [litres]
- Название:Проект «Немезида» [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107463-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендан Райх - Проект «Немезида» [litres] краткое содержание
Проект «Немезида» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Когда все вернутся вечером с докладом, я объясню, каким образом будет раздаваться нормированное количество продуктов.
Ноа прошептал, едва шевеля губами:
– Я уже могу это объяснить. Своим он возьмет все лучшее, а нам оставит консервированную свеклу.
Я коротко кивнула.
Передавая листок Ноа, Деррик на секунду задержался.
– Интересное ты выбрал место, где сесть, Ливингстон. Что, наступили трудные времена?
Ноа мгновенно отвел глаза. Деррик хмыкнул и двинулся дальше.
Я пробежала взглядом свой листок.
Сразу стало ясно, что нас с Гвоздем решили наказать.
– Сбор дров и хвороста?! – заорал Гвоздь. – Черт побери!
– А мне досталась проверка систем канализации. Ты бы это предпочел?
Гвоздь с отвращением сморщил нос.
– Только посмотрите, какой они развели фаворитизм! Просто вопиющий ! Говорю вам, надо делать ноги. Прямо сейчас. Это идиотский фарс, и мы вовсе не обязаны в нем участвовать.
Я колебалась, но уже почти готова была с ним согласиться. Наглость «правительства» произвела на меня сильное впечатление. Потом я заметила на листке задание для Ноа.
– Спортивное снаряжение? Звучит неплохо. По крайней мере, в помещении.
Он бросил на меня виноватый взгляд.
– Итану хочется прижать меня к ногтю, держать поближе.
– То есть там, где тебе приятнее всего находиться, – прошипел Гвоздь.
– Гвоздь, прекрати! – начала я, но раньше, чем успела продолжить, в переднем ряду начались какие-то очередные волнения.
Айкен старался прорваться мимо Криса.
– Я сказал: нет ! – Лицо Айкена исказилось от возмущения. – Я не проведу день за подсчетом генераторов на складе. У меня и своя еда найдется, братишка. Мне все это не нужно.
Его подружка Анна стояла позади, тоже сузив глаза от злости.
Тоби с Майком встали со ступенек.
– А с чего ты решил, что это дело добровольное? – спросил Тоби, вытащил из-за пояса девятимиллиметровый пистолет и, оттянув предохранитель, послал патрон в ствол.
Тоби держал оружие расслабленно и даже почесывал голову дулом.
Я откинулась на спинку скамьи, словно меня ударили. Все в церкви вдруг замерло.
Тоби всегда был безбашенным парнем. Теперь он стал безбашенным парнем с пушкой в руках.
Он приподнял бровь, глядя на Айкена.
– Так что ты там говорил, Айкен?
– Эй! – крикнул Ноа, привстав со своего места. – Полегче! Какого черта ты творишь?
Позади Тоби Майк тоже извлек пушку из кармана мешковатых брюк. То же самое сделали Крис, Чарли и пара бравых линейных защитников, сидевших на ступенях. Деррик нахмурился и покачал головой, но не покинул своего места у алтарной ограды – как раз под Итаном, внимательно следившим за происходящим. Сара за кафедрой замерла.
Айкен закатил глаза.
– Хватит, чувак. На меня это не действует. У моего папаши в гараже три «глока». Так что хватит дурака валять, Тоби. Не забывай, что ты – все тот же мальчонка, который наделал в штаны в шестом классе, когда мы ездили на экскурсию в Уолла-Уолла [58].
Как ни странно, Тоби расхохотался. Потом сделал шаг вперед и с резкого выпада ударил Айкена в живот. Тот закашлялся и свалился на пол, судорожно хватая ртом воздух. Анна закричала и бросилась к нему, но Майк крепко схватил ее за плечи. Тоби слегка повернулся и пнул Айкена в бок. Раз. Другой. Третий.
Я вскочила и закричала: «Прекрати!»
Майк обернулся ко мне.
– Он прекратит. Когда Айкен согласится исполнять порученное.
Айкен всхлипывал на полу. Он поднял голову, пытаясь что-то сказать, но не мог восстановить дыхание.
– Хватит, я сказала! Ты делаешь ему больно! – Я пробралась мимо Ноа, который глазел на происходящее с отвисшей челюстью, и, перескочив через две ступеньки, выскочила в проход. И замерла. Майк наставил на меня пистолет.
– На твоем месте я бы не двигался, Мин. Серьезно.
Тоби опустился на корточки у лица Айкена.
– Что ты там прокряхтел, приятель? Что очень постараешься стать полезным членом нашей общей команды?
Айкен слабо кивнул.
– Супер! – Тоби помог ему встать, покровительственно похлопал по спине и сопроводил его в объятия Анны. Пара рухнула на скамью в первом ряду, бросая испуганные взгляды на вооруженных одноклассников.
Тишина заполнила церковь, словно некое существо, живое и дышащее.
Наконец снова заговорил Итан.
– Надеюсь, такого не повторится. Действительно надеюсь. Мы не можем обеспечить безопасность в городе без железного порядка. Без структуры власти. Теперь идите. Мы ждем здесь всех снова ровно в шесть вечера. Всех без исключения.
Одноклассники начали потихоньку расходиться. Ноа повернулся и через мою голову обратился к Гвоздю:
– Ну что, все еще хочешь выступить против властей?
Мой друг молча отвернулся.
Я ударила кулаком по бедру.
– Ладно, поиграем еще по их правилам, но сегодня же начнем разрабатывать собственную стратегию. Годится?
Ноа кивнул. На шее Гвоздя пульсировала вена, но он тоже наклонил голову в знак согласия.
Подняв взгляд, я увидела, что на меня пристально смотрит Итан. Встретившись со мной глазами, он тут же отвернулся и сказал что-то Деррику. Я встала и поспешила к выходу. Внутри меня все кипело.
Я разложил спальные мешки в ряд.
Их было двадцать семь штук, разных размеров и форм. Отнес данные о подсчетах Феррису. Тот, кивнув своей грушевидной головой, записал количество в планшет.
– Теперь фляги.
Я пожал плечами и пошел обратно. Туристическое снаряжение имелось в двух отделах магазина спорттоваров – один находился под открытым небом, другой – у дальней стены складского помещения. Работа была нетрудной: я уже успел разобраться с обогревателями, походными плитками, топорами и влагоустойчивыми спичками.
Было слышно, как в соседнем ряду возятся Рейчел с Лизел. Точнее, как Рейчел ворчит и ноет, а Лизел молча выполняет свою часть работы.
– Какая разница, сколько в этом дурацком магазине фонариков? – ворчала Рейчел. – Электричество-то не отключено. И потом, у всех есть фонарики дома. Он просто издевается над нами, чтобы в очередной раз почувствовать себя начальником.
В некотором роде я был с ней согласен, но предпочитал держать это при себе. Да и логично было подсчитать имевшиеся у нас аккумуляторные батареи. И то, что Зак проводил инвентаризацию огнестрельного оружия, запертого под прилавком, было важно. Кое-что из такого добра гуляло по городу, так что следовало, как говорится, отделить зерна от плевел.
Интересно, что Итан себе думает, как долго мы просидим взаперти, не целую же вечность? В конце концов, хоть кто-то снаружи должен заметить, что целый городок Файр-Лейк перестал подавать признаки жизни. Пошлют разведчиков, найдут обломки моста, пришлют помощь. Речь может идти, самое большее, о нескольких днях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: