Сергей Потёмкин - Игра в бессмертие
- Название:Игра в бессмертие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Потёмкин - Игра в бессмертие краткое содержание
В ходе тестирования игры выявлен странный баг, а через час обнаружившая его тестировщица погибает в ДТП.
Но было ли это простым ДТП?..
Тот, чья работа напрямую связана с играми, должен ответить на этот вопрос.
Однако вскоре он поймёт, что и баг не был обычным багом: это начало чего–то большего… Возможно — нового этапа в развитии цивилизации. Примечания автора:
Обложка:
Игра в бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Её это потрясло.
Но куда больше потрясло её то, что ей оказались доступны трансляции с каждой из подключённых к ВИРТУСу камер!
Поначалу Кэсс трудно было в это поверить, но затем она вспомнила, что тот же Microsoft обвиняли в помощи спецслужбам: мол, те следят за пользователями Skype. До сих пор непонятно, сколько тут правды, но ведь дыма без огня не бывает. А уж ВИРТУС для разведки — как мёд для медведя… и кто знает, глубоко ли она влезла в дупло?..
Только вот с какой стати вездесущим спецслужбам разделять свою мощь с виртуальной Кэсс Рябовой?!
Кэсс ломала над этим голову, пока не плюнула и не воспользовалась видеопроверкой; да, подглядывать некрасиво, но соблазн оказался уж слишком велик. А кроме того, она по реалу скучала. Пусть он и хуже ВИРТУСа (Кэсс повторяла себе это как мантру), но не грустить о нём она не могла.
Сначала она «заглянула» к родителям; какими бы ни были их отношения, Кэсс хотела увидеть отца и мать. Затем подключилась к камерам в отцовском офисе. Ей даже айпи–адрес оказался не нужен — достаточно было ввести просто адрес. Её невесть кем сотворённый аккаунт низвёл до нуля все постулаты о неприкосновенности частной жизни.
Вот тогда–то — при виде офиса — Кэсс и узнала о нанятых отцом менторах.
К отцу как раз пришёл Макс Жаров. Камера не передавала звук, но Кэсс поняла, кто он и зачем его позвали: ведь отец показал ему стикер, где Кэсс записала слова мальчишки. Замысел отца был ясен: нанять ментора, чтобы он разгадал послание, а затем раздобыл перечисленные там предметы. Отец хотел как лучше… хотел разобраться в случившемся.
Но если ментор получит яблоко, бинокль и куклу, то они не достанутся Кэсс, а ей такой расклад внушал ужас: инстинкты подсказывали, что нельзя этого допустить. Возможно, её виртуальная жизнь зависела от этих вещей!
Кэсс запаниковала.
У неё даже была мысль, а не прийти ли опять в кафе, где тусуются одногруппники; убедить их, что она — это Кэсс Рябова. Пусть бы связались с её отцом, чтобы тот отозвал ментора.
Но в кафе Кэсс не пошла: если мир о ней узнает, то ей покоя не дадут — может, даже запрут в какой–нибудь виртуальной лаборатории в качестве подопытного кролика… Пардон, подопытной крольчихи.
Нет, так рисковать нельзя.
И Кэсс придумала план.
Ей надо собрать команду, чтобы опередить ментора. Правда, членам команды нужно платить, а денег у неё нет — но разве это проблема? Она ж может взламывать чужой инвентарь!
Однако вскоре обнаружилось, что из чужих слотов Кэсс может брать вещи, но не деньги. А продать украденное она не могла: попыталась разок сбыть сворованный меч, но тот исчез, стоило покупателю его взять. То же самое случилось при продаже украденного зелья. В общем, всё то, что Кэсс брала из чужих инвентарей, могло служить ей — и никому больше.
И тогда Кэсс рассудила: раз ментора не опередить, значит, она его обманет — станет частью его команды и будет ему якобы помогать. А когда нужные ей вещи попадут в его инвентарь, она их оттуда возьмёт. Для неё это, быть может, вопрос выживания, а для ментора — лишь работа.
Однако и тут возникла проблема.
У Кэсс было полно аватаров, один из которых годился для «Фреи», но в «Адреуме» и «Дворге» её уровень низок: аватаров, прокачанных для тех сегментов, у неё нет. Значит, напроситься в помощницы к ментору она сможет во «Фрее», но когда тот отправится в другие сегменты — за биноклем и куклой, она станет бесполезной. А на прокачку аватаров уйдут месяцы. И как же ей быть?
Но на помощь пришли хитрость и женское обаяние.
Кэсс изменила аватара, прокачанного для «Фреи»; это была дрессировщица Джаль, но после переделки она стала Ингой Смирновой — подругой и коллегой Кэсс (причём Кэсс это не стоило особых трудов: они с Ингой разок прикололись, притворившись друг другом в ВИРТУСе, и у Инги с тех пор имелся аватар «Кэсс», а у «Кэсс» — аватар «Инга». Кэсс всего–то и надо было, что скопировать лицо того аватара и заменить им лицо Джаль).
Притворившись Смирновой, Кэсс пошла к Жарову, уже давшему объявление на столбе, и солгала, что ищет виновных в смерти подруги, — но тот и слушать не стал: ему нужны маги, а не дрессировщики. Удручённая Кэсс ушла ни с чем.
Однако грустила она недолго: вскоре Жаров попробовал украсть яблоко и потерпел неудачу.
О новых менторах Кэсс тоже узнала благодаря камерам в офисе отца: сначала Гай, потом Моррисон. Стать напарницей Гая она не пыталась — ведь его объявление ясно гласило: нужны воины с магами. Ну а Моррисон оказался ещё тем привередой: сорок первый уровень — это любители, а ему подавай профессионалов!.. Впрочем, Кэсс не сомневалась, что его постигнет фиаско, как и Жарова с Гаем. И оказалась права.
Но зато с четвёртым ментором Кэсс повезло.
Он клюнул на её историю, а про уровень и не заикнулся. Он готов был с ней работать. Правда, был слегка спесив (мол, подчиняйтесь без «почему» и «зачем»), ну так ведь ментор — что с них взять?..
Глава 7
Во «Фрее» есть место под названием «Остров».
Это и в самом деле остров — а точнее, островок в озере. То озеро зовут Сияющим из–за растущих на его дне цветов: по ночам они светятся, и с берега кажется, будто сотня фонарей зажглась под водой — хотя фонарей тут и на набережной полно. Смотрится это не только эффектно, но и романтично… Не зря же Остров и набережная стали излюбленным местом для свиданий.
Но я привёз сюда Кэсс вовсе не из–за этого.
Наёмный экипаж остановился у пристани, и я ступил на вымощенный плитами берег. Кэсс вышла за мной. Кучер щёлкнул вожжами, экипаж поехал дальше.
— Красиво, — оценила Кэсс, окидывая взглядом пейзаж. — Надо же… А я ни разу тут не была.
Это были её первые слова с той минуты, как мы покинули приват–зону — Кэсс даже не спросила, куда мы едем.
Я повернулся к ней и сказал:
— Хочу кое–что уточнить.
— Я слушаю, — откликнулась Кэсс.
— Меня нанял ваш отец. Платит мне он, а не вы. И я всё ещё сомневаюсь, что вы та, за кого себя выдаёте.
Кэсс понурилась. Я беспощадно продолжал:
— Зато ваше умение лгать сомнений не вызывает, так что я ничего вам не обещаю. Когда мы раздобудем яблоко, бинокль и куклу, я передам их не вам, а тому, кого пришлёт ваш отец.
Кэсс внезапно улыбнулась — чему именно, я поначалу не понял. Но её улыбка очаровывала. Невольно ею залюбовавшись, я проворчал с куда меньшим недовольством, чем хотел:
— Чему вы радуетесь?
— Вы забыли — я же могу в ваш инвентарь влезть… И взять всё, что захочу.
— Это мы ещё посмотрим, — буркнул я. — Против любого вора отыщется прочный сейф.
Конечно, я блефовал: нет таких «сейфов», что уберегут инвентарь — как и нет тех «отмычек», что его вскроют. Я не мог и представить, как Кэсс его взламывает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: