Сергей Потёмкин - Игра в бессмертие
- Название:Игра в бессмертие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Потёмкин - Игра в бессмертие краткое содержание
В ходе тестирования игры выявлен странный баг, а через час обнаружившая его тестировщица погибает в ДТП.
Но было ли это простым ДТП?..
Тот, чья работа напрямую связана с играми, должен ответить на этот вопрос.
Однако вскоре он поймёт, что и баг не был обычным багом: это начало чего–то большего… Возможно — нового этапа в развитии цивилизации. Примечания автора:
Обложка:
Игра в бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И я погибаю. А в ВИРТУСе появляюсь другая я.
— С доступом к вашим аватарам…
— И к чужим инвентарям, — напомнила Кэсс. — А ещё к каждой из подключённых к ВИРТУСу камер. Это ведь важно?
Я кивнул: ещё как важно. Но что это может означать?..
Решив пока не ломать над этим голову (всё равно нет дельных версий), я продолжал:
— А сегодня появляется Взломщик и пытается не подпустить нас к яблоку.
— Не только Взломщик, — вставила Кэсс. — За вами ведь следили двое. Так сказал ваш приятель…
— Затворник, — бормотнул я. — Да, двое: виртуоз и дилетант.
Мои мысли стали путаться. Ну и как это всё связать воедино?!
Ответ был очевидным: никак. С той информацией, которой мы обладали, связать это не смог бы и Шерлок Холмс.
Значит, остаётся лишь делать свою работу: найти способ попасть в Яму дьявола, а после отправляться в «Дворг». Если яблоко, кукла и бинокль (три чёртовых слова, уже набившие мне оскомину) — и правда элементы какой–то программы, то я просто не стану её запускать… во всяком случае, пока не пойму, чт о она собой представляет. Но зато, заполучив их, я, возможно, смогу что–то узнать… Может быть, даже выясню, что именно случилось с Кэсс и кого за это благодарить.
Взглянув на неё, я сказал:
— Нужно достать альпинистское снаряжение. У меня–то оно есть, а вот у вас…
— Тоже есть, — Кэсс мгновенно поняла, куда я клоню. — Я же давно собиралась спуститься в Яму. Поначалу даже думала, что отправлюсь туда одна.
— И запаслись экипировкой?
Кэсс кивнула.
— Трос?.. — уточнил я. — Обвязка?.. Страховочное устройство?..
Кэсс при каждом вопросе кивала:
— Я открою свой адреумский инвентарь и дам вам визуальный доступ. Между прочим, у меня третий разряд по скалолазанию: я им раньше занималась. И не в ВИРТУСе, а в реале.
— Отлично, — я встал со скамьи. — В таком случае пора браться за дело.
— Думаете, у нас получится?.. — усомнилась Кэсс. — Вы же видели каньон… Там и мышь не проскочит.
— Мышь и правда не проскочит, — подтвердил я. — А невидимка — запросто.
Дом стоял в конце улицы, за низким белым забором. Здесь все дома были похожи — двухэтажные, приземистые, с лужайкой и гаражом. Любители старых фильмов легко узнали бы антураж: американская глубинка начала века.
— Туристический сегмент?.. — удивилась Кэсс.
— Не совсем, — сказал я.
Мы сюда прибыли полминуты назад. Сначала я прямо из ВИРТУС-меню сделал звонок; вообще–то я боялся, что мне не ответят, поскольку тот, с кем я желал встретиться, имел основания меня опасаться. Да чего там опасаться — я бы не удивился, если бы он слёг с инфарктом, услышав мой голос.
Но он обречённо согласился на встречу и даже сказал, где «живёт» в виртуальности: очень многие, подобно Затворнику, торчат тут сутками, променяв свои квартиры на созданные геймдизайнерами дома.
Я осмотрелся, про себя отмечая, что подобной картины увидеть не ждал: с учётом вкусов Егорыча ему подошёл бы замок… причём тот, где жил небезызвестный маркиз де Сад.
— Двадцать два ноль ноль… — прочёл я, отыскав взглядом номер. Всё никак не пойму, по какому принципу нумеруются дома в США. Вроде это система координат («север–юг», «запад–восток»), но подробно вникать лень, да и необходимости нет.
— Он что — скупил себе всю улицу?! — Кэсс поразилась своей догадке. — Но зачем?..
— Он любит уединённость, — мрачно ответил я. — С учётом того, что он творит в своём доме, это естественно.
Мы открыли калитку, прошли за ворота. На лужайке перед домом была детская площадка с качелями и турником. На обшарпанной скамейке лежала кукла.
При виде этой куклы я сжал кулаки. Слава богу, тут не было её хозяйки — хотя она точно ошивалась поблизости. Как и с десяток её сверстниц.
«Они неписи, — мысленно сказал я себе. — Просто неписи — и не такие, как Цолфи с Ферзюбрем, а примитивные… Успокойся».
Чтобы не смотреть на куклу, я повернулся к Кэсс:
— Вам лучше остаться здесь.
— Ладно… — она заняла качели. — Притворюсь покорной напарницей Джеймса Бонда. Буду вас ждать без «почему» и «зачем».
Я вздохнул.
— Он нас не впустит, если мы постучимся вдвоём. Поверьте, ему есть, что скрывать.
— Тогда почему он назвал это место? Назначал бы встречу там, где скрывать нечего.
— Потому что его секрет мне уже известен, — хмуро пояснил я. — И он полагает, что винить его не за что, поскольку он ничего плохого не сделал. Если честно, я не знаю, насколько он прав.
Оставив озадаченную Кэсс на качелях, я пошёл к двери.
Стучать не пришлось — замок щёлкнул, едва я взошёл на крыльцо. Дверь со скрипом приоткрылась, в проёме возникло конопатое личико.
— Дядя Петя вас ждёт, — звонко сообщила девочка, глядя на меня снизу вверх. — Он просил передать, чтобы вы вошли один. Если зайдёте вдвоём, он исчезнет.
Я заставил себя кивнуть, понимая, что под «исчезнет» имелся в виду выход в реал. На обладательницу голоса я старался не смотреть.
Она отступила, я шагнул за порог. Дядя Петя, значит…
В холле царил полумрак: окна зашторены, свет выключен. Хозяин дома создал нужную атмосферу: хотел ощутить себя в реале, где ему пришлось бы таиться и избегать взглядов соседей. Это повышало реалистичность происходящего — возможно, девочки в его глазах становились более живыми.
Не выдержав, я спросил:
— Сколько на мыле болотных шипов?
Вопрос был идеален для выявления энписи: в тех сегментах, где они не обозначены (а неписей не везде помечают зелёной точкой, как во «Фрее»), легко запутаться. Но абсурдная фраза это исправит.
— Простите, но ваш вопрос некорректен, — бесстрастно сообщила девочка. — На мыле шипов нет. Кроме того, слова «болотный» и «мыло» практически несочетаемы: мыло — это средство гигиены, предназначенное…
— Умолкни, — буркнул я.
Хоть я и знал, что ребёнок «невзаправдашний», мне всё–таки полегчало.
Под уходящей наверх лестницей скрипнули половицы — где–то там был коридор.
— Она неживая, — произнесли глухим басом. — Всего лишь непись… Из простых, семилетней давности.
— Знаю, — прошептал я. — Но грохнуть тебя всё равно хочется.
— Однажды ты уже это сделал, — под лестницей щёлкнул затвор. — Попробуешь повторить?
— Нет… Я не за этим пришёл.
Возникла пауза, потом из коридора сказали:
— Пойдём в гостиную.
Я не знал, где гостиная, но пошёл наугад — сквозь пыльный сумрак, на скрип половиц.
Как и ожидалось, коридор тоже был полутёмным. В нём никого не оказалось, поскольку Егорыч уже ждал в комнате. А когда я туда вошёл, он на меня наставил ружьё.
— Дробовик, — сказал Егорыч. — Оба ствола заряжены.
— Не сомневаюсь, — сказал я.
Какое–то время мы стояли. Потом Егорыч кивнул на кресло перед журнальным столиком, где были бутылка (почти пустая), стакан и блюдце с салатом — точнее, с его остатками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: