Томас Леннон - Ронан Бойл и Мост загадок [litres]
- Название:Ронан Бойл и Мост загадок [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-126574-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Леннон - Ронан Бойл и Мост загадок [litres] краткое содержание
Родители Ронана в тюрьме, и он убежден, что в этом виноваты лепреконы. Несмотря на свой небольшой рост, плохое зрение и мягкий характер, парень полон решимости раскрыть правду и освободить родных.
Но не все так просто: на его пути стоят хитрые фен, зловещие гоблины и целый мир монстров-преступников. Чтобы противостоять им, одного юного служителя закона может быть недостаточно…
Ронан Бойл и Мост загадок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Бриджит и правда оказалась довольно милой. Мы пытались кататься по парку, а это было довольно трудно, поскольку в Эйр-сквер всегда полно всяких придурков.
Я решил, что классно было бы произвести на Бриджит впечатление и перепрыгнуть через две ступени, ведущие от одного уровня парка к другому. Весь «прыжок» составлял не больше пятидесяти сантиметров, и в нем не было ничего сложного, если бы он не закончился серьезной травмой. Что-то— скорее всего, шнурок, – зацепилось за верхнюю ступеньку, через которую собирался перелететь, и с громким треском – это оказались мои запястья – я упал и порвал штаны. Стоявший рядом голубь даже выплюнул кусок корочки от пиццы при виде этого.
Я не был уверен, реагирует ли он так на мое падение или это просто удивительно точное совпадение, но он добавил случившемуся какой-то удручающей точности. Хотел бы сказать, что не заплакал, но если вы никогда не ломали оба запястья сразу, то просто поверьте мне – это очень больно и вы заплачете.
И я заплакал.
Так и сидел. В порванных штанах, со сломанными запястьями, рядом с ошарашенным голубем, который подавился пиццей, – все ради «трюка», чтобы впечатлить милую кузину Долорес.
Не нужно говорить, что с тех пор на роликах я больше не катаюсь.
Но сейчас проклятая монета заставляла меня переживать это снова и снова, пока я лежал парализованным на мокрой от дождя площади форта Дунканнона. Капитан успела связаться с Коллинз-хаус, и сюда тут же на сильфе прибыл Таинственный Доктор Бойко вместе с комиссаром Специального отдела Колмом Макманусом, обаятельным, но по-своему довольно суровым человеком около шестидесяти лет с редкой белой шилейлой. Такую можно сделать из корня веселого дерева, растущего только на западном побережье Тир На Ног. Назвать дерево «веселым» могли только клуриконы с их извращенным чувством юмора, потому что на самом деле это самое ядовитое растение в их мире. Всего один его плод настолько ядовит, что может отправить на тот свет стадо больших бегемотов.
Доктор Бойко вытащил меня из тромлуи с помощью противного чая, созданного специально для этой цели. Его следовало заливать в нос.
Когда я пришел в себя, в форте царила жутковатая тишина. Буря уже стихла. Капитана, Лили и гарпии нигде не было, как и красноглазой женщины. В тот момент я еще не знал, что с ними случилось.
– Капитан де Валера? – спросил я голосом, охрипшим от криков.
Комиссар покачал головой, сверившись с проделкометром, стрелка которого безучастно крутилась. – Она ничего не докладывала. Скорее всего, ее, как и собаку, забрали уиджи. Поблизости есть несколько врат, мы проверяем их все.
Я встал на ноги. Во мне кипела злость, и я был сильно измучен. Лицо до сих пор горело, а нос зудел от целебного чая, кажется, на основе лука. Я пытался контролировать дыхание, как учила Йоджи Хансра, хотя и не был уверен, трясло меня снаружи или изнутри.
– Хотел бы запросить разрешение отправиться на ее поиски, сэр, – сказал я.
– Сначала тебе нужно отдохнуть. Выглядишь неважно, – ответил комиссар, с искренней заботой оглядывая меня. Взгляд задержался на моем лице, потом он отвел его, словно не в силах смотреть.
– Разумеется, сэр, я понимаю. Сначала мне нужно захватить кое-что из Коллинз-хаус. И еще мне понадобится наш второй лучший волкодав, – настойчиво продолжил я, глядя на залив Уэйтерфорд. Глаза, которые я никак не мог сфокусировать, заставляли меня щуриться с интенсивностью, выдававшей бурлящую внутри меня ярость.
Я хотел вернуть капитана и Лили. Очень боялся того, что с ними сделает красноглазая и ее сообщники.
– Я не могу послать кадета в Тир На Ног, Бойл, – сказал комиссар.
Мое сердце упало, но голос зазвучал еще сильнее. Я вытянулся и сжал руку комиссара, что было одновременно жестом отчаяния и нарушением протокола.
– Но это должен быть я, – умолял я его. – Они мои друзья, а у уиджи есть сообщник, который мне известен. Я видел его в их экипаже, и он даже подмигнул мне.
Комиссар, задумчиво помахивая шилейлой, смотрел на залив. Мы словно безмолвно соревновались, кто посмотрит на залив Уэйтерфорда наиболее многозначительно. После долгой паузы он наконец повернулся ко мне.
– Специальный отдел не посылает агентов мстить, мистер Бойл. Я знаю о ситуации с твоими родителями. Об украденном болотном человеке. О всей этой истории с Лордом Десмондом Дули, у которого есть очень серьезные связи. И который, напоминаю, был сочтен невиновным в высшем суде страны.
– Да, понимаю, но мне нужно идти, сэр. Это должен быть я, прошу вас.
Комиссар нахмурился и стукнул меня по ноге. Его шилейла была легкой как перышко.
– Дай мне закончить, парень. Я не могу послать в Тир На Ног кадета… поэтому придется тебя повысить.
Я улыбнулся, насколько позволяло плачевное состояние моего лица.
Итак, в тот день, в девять часов вечера я отправился на свое первое задание в Андерног вместе с Лог Макдугалл и большим серым волкодавом по имени Ри.
Лицо мое горело, тело ныло от синяков, но шел я бодро и уверенно, поскольку только что надел новую униформу – камуфляжный килт, защитные накладки на колени, куртку из кевлара и шерсти с эполетами. На левой стороне груди висел золотой значок с единственным словом, обозначающим мое новое звание: LORGAIRE, то есть детектив.
Это была моя первая ночь в качестве детектива Специального отдела Тир На Ног.
Скажу вам еще кое-что, что скрыл от комиссара. Тот человек в экипаже, подмигнувший мне… Я отлично знал сей образ, а его лицо будет преследовать меня до конца жизни. И это был не Лорд Десмонд Дули, нет.
Это был болотный человек.

Благодарности
С безумной любовью – Дженни Леннон за ее картины, страсть и поддержку.
С сопением – медвежонку Леннону, сыгравшему всех псов в этой книге.
С пожеланием здоровья – Тимоти и Кэтлин Леннон, которые привезли меня в Ирландию и заставляли водить.
С уважением – Роберту Бену Гаранту за то, что заставлял успевать за собой.
С почтением – Питеру Хеджесу за то, что показал, как это круто – писать каждый день.
С подмигиванием – Крейгу и Меган Фергюсон за то, что взяли с собой в свой таинственный погреб.
С благодарностью – Брендану и Марни Фаррелл из замка Турин в графстве Майо.
ОБЪЯТИЯ КРЕПЧЕ, ЧЕМ У ТИМА-МЕДВЕДЯ, ЛЮДЯМ, БЛАГОДАРЯ КОТОРЫМ РОДИЛАСЬ ЭТА КНИГА
Стефани Ростан, суперагенту и перевозчику единорогов, которая все успевает.
Карлу Остену, лучшему адвокату среди людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: