Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres]

Тут можно читать онлайн Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres] краткое содержание

Загадка старинных медальонов [litres] - описание и краткое содержание, автор Джулия Ноубел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каникулы подходят к концу, и многие школьники этому совсем не рады. Но не 12-летняя Эмма Уиллик. Она только и ждёт, когда закрытая школа-интернат Уэллсворт снова распахнёт свои двери. Ведь именно там девочка обрела классных друзей, узнала многое о своём отце, пропавшем много лет назад, и, конечно, разоблачила мрачный орден Блэк-Холлоу-лейн!
Перед самым отъездом в школу Эмма находит записку от отца, в которой он просит её надёжно спрятать его старинные медальоны, потому что за ними охотится Орден. Эмма, конечно, выполнила просьбу. Но она и подумать не могла, что обыкновенный, казалось бы, поход в банк обернётся полной катастрофой! А ее близкую подругу обвинят в преступлении, которого она не совершала. Эмме предстоит набраться смелости, защитить подругу и снова бросить вызов ордену Блэк-Холлоу-лейн!

Загадка старинных медальонов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадка старинных медальонов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Ноубел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я плохо себя чувствовал, – объяснил Бринн.

– Чушь! – отрезала Лола. – Утром с тобой всё было в порядке и сейчас тоже!

– Может быть, я просто что-то не то съел, – ответил Бринн. – Сегодня утром я пришёл за деньгами, а их уже не было.

– Очень удобно! – Лола скрестила руки на груди. – Откуда нам знать, что ты не забрал деньги, а теперь утверждаешь, что не смог их найти?

– Потому что со мной была твоя мама, – насмешливо произнёс Бринн.

Все посмотрели на мадам Бойд.

– Сегодня утром я была в офисе, – ответила она. – Мистер Стрэттон попросил меня открыть конференц-зал, потому что его код доступа уже деактивировали. Мы оба осмотрели всю комнату, но коробки там не было.

Бринн откинулся на спинку стула и ухмыльнулся, глядя на Лолу.

– Откуда нам знать, что это не ты забрала все деньги, а потом сказала, что заперла их в зале? Кроме того, у меня полно карманных денег, и мне не нужно воровать. Ты же…

Лола резко отодвинула стул, вскочила и закричала:

– Если бы твой дед не лишил маму наследства, мы бы тоже купались в деньгах!

– Лола! – рявкнула мадам Бойд.

Эмми и Джек усадили Лолу на стул. Чем меньше она будет провоцировать Бринна, тем лучше.

– Мисс Бойд, – перебил директор, – я бы посоветовал вам держать себя в руках. В виде исключения. – Его глаза сузились, а взгляд стал жёстким. Плохой знак.

– Лола, – попросила мадам Бойд, – расскажи нам, что случилось, после того как ты вышла из зала с коробкой.

Лола заскрипела зубами.

– Я взяла коробку, пошла в туалет и поставила коробку в этот ящик. – Она указала на ящик стенного шкафа, не сводя глаз с Бринна.

– Вы заходили в туалет? – переспросил директор.

– Да.

– Вы не могли сначала убрать деньги?

Лола сердито посмотрела на него.

– Я работала весь вечер как сумасшедшая. Вы представляете, как мне хотелось в туалет?

Директор сжал зубы, а мисс Блэйкли вскинула руки.

– Хорошо, хорошо. Мисс Бойд, вас ещё кто-нибудь видел?

– В вестибюле было полно людей, – ответила она. – Так что да, меня многие видели.

– Вы с кем-нибудь разговаривали? Кто-нибудь может подтвердить, как долго вы были в туалете или в конференц-зале?

– Не знаю, я…

– Я могу, – тихо вставил Оливер. Все повернулись к нему. – Я разговаривал с папой и видел, как Лола вышла из зала. – Он сглотнул. – Всё было так, как она сказала. Она пошла в туалет, а потом в конференц-зал.

– Как долго она была в конференц-зале? – спросила Блэйкли.

– Недолго, – ответил Оливер. – Она зашла туда и тут же вышла.

– Вы не заметили, как долго мисс Бойд находилась в туалете? – поинтересовался директор Хэверхэм.

Оливер прижался к спинке стула.

– Думаю, некоторое время.

Щёки Лолы порозовели.

– Не всё можно сделать быстро, – пробормотала она.

– Конечно. – Директор пристально посмотрел на мадам Бойд, и костяшки её пальцев побелели. Он поправил галстук и разгладил пиджак. – Боюсь, нам придётся поговорить с мисс Бойд. Все остальные свободны.

Румянец на щеках Лолы стал ещё ярче.

– Мы с Эмми можем остаться? – спросил Джек у мадам Бойд.

Она покачала головой.

– Уверена, мы во всём разберёмся. – Её голос звучал твёрдо, но выглядела она совсем не так уверенно.

– Значит, вы не нашли деньги? – спросила Эмми.

Мадам Бойд закрыла глаза.

– Нет, не нашли.

Эмми нахмурилась и посмотрела на Лолу. Очевидно, она пыталась сохранить спокойствие, но дрожащие пальцы выдавали.

– А теперь идите, – впервые за всё время подал голос Ларраби. – Уверен, скоро вся эта история попадёт в колонки со сплетнями.

Эмми нехотя вышла в вестибюль. Её не интересовали сплетни. Она лишь хотела убедиться, что с её лучшей подругой всё будет в порядке.

Они с Джеком подождали, пока остальные уйдут, и прижались к двери.

– Ты что-нибудь слышишь? – прошептала Эмми.

Джек поморщился.

– Не особо. Кажется, я слышал что-то насчёт камер.

– Точно, камеры наблюдения! – выдохнула Эмми. – Они покажут, что Лола не брала деньги!

– В туалетах и конференц-зале камер нет, – объяснил Джек. – Так что, если она забрала деньги, пока находилась там, на камерах ничего не будет видно.

Эмми ударила его по плечу.

– Она не брала деньги!

– Ай! – Джек потёр плечо и сердито уставился на Эмми. – Я-то знаю! А вот директор не знает!

Эмми вздохнула.

– Что ещё ты слышишь?

Джек снова прижал ухо к двери.

– Не уверен. Кажется, я слышу голос мадам Бойд, но не могу разобрать, что она говорит.

…Ребята полчаса стояли под дверью: время от времени им удавалось расслышать несколько слов, но они так и не смогли понять, что происходит.

– Это… – У Эмми замерло сердце. – Кто-то плачет?

У Джека расширились глаза.

– Кажется, да.

Эмми услышала, как по полу зацарапали ножки стульев.

– Быстрее! – Она потянула Джека подальше от двери, и они помчались к противоположной стене.

Дверь открылась. Сначала появился директор Хэверхэм: он прошёл в свой кабинет и закрыл за собой дверь. За ним, качая головой, вышел мистер Ларраби.

– Какой кошмар, – бормотал он себе под нос.

Наконец появились Лола с мамой: мадам Бойд обнимала Лолу за плечи. Глаза Лолы были красными и блестели от слёз. Эмми вздохнула. Она никогда прежде не видела, чтобы Лола плакала.

У Джека был такой вид, словно он тоже вот-вот заплачет.

– Что случилось?

Лола сделала дрожащий вдох.

– Они нашли деньги в моём столе. Меня исключают из школы.

Глава 7

Козёл отпущения

Эмми показалось, что у неё остановилось сердце. Это не могло быть правдой. Только не Лола.

– О чём ты говоришь? – сдавленно спросил Джек.

– Утром они обыскали комнаты всех членов комиссии. – Лола с трудом сдерживала рыдания. – И нашли все деньги и чеки в моём ящике.

– Но этого не может быть! – воскликнула Эмми. – Зачем тебе брать деньги?

Лола пожала плечами.

– Хэверхэму всё равно.

– Он должен знать, что ты бы никогда так не поступила, – сказал Джек.

Лола вытерла глаза, а мадам Бойд принялась поглаживать её по плечу.

– Он сказал, что моя репутация работает против меня.

Эмми поморщилась. Это была правда. В первый год в школе Лола ударила Бринна, а в следующем году во время футбольного матча ударила девочку.

– Глупости, – ответила мадам Бойд. Её губы были плотно сжаты, а лицо стало красным. – Одно дело – выйти из себя, и совсем другое – намеренно украсть деньги, собранные на благотворительность.

– Но… что теперь с тобой будет? – спросила Эмми.

Лола посмотрела на маму. Кажется, они ещё не успели решить этот вопрос.

– Идём, – сказала мадам Бойд, – нам надо позвонить твоему отцу.

Лола с мамой исчезли в кабинете, и узел в желудке Эмми сжался ещё сильнее. Отец Лолы жил в Шотландии. Эмми не знала, где именно, но совершенно определённо где-то далеко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Ноубел читать все книги автора по порядку

Джулия Ноубел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка старинных медальонов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка старинных медальонов [litres], автор: Джулия Ноубел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x