Джулия Ноубел - Секрет древнего Ордена [litres]
- Название:Секрет древнего Ордена [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-105044-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Ноубел - Секрет древнего Ордена [litres] краткое содержание
Когда Эмми обнаруживает те же самые символы на стенах школы, она берётся за расследование и обнаруживает, что исчезновение её папы как-то связано с этим местом. Однако Эмми никак не могла предположить, что теперь смертельная опасность нависла и над ней!
Секрет древнего Ордена [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Потом.
– Хорошо, давайте начнём, – произнёс мистер Барлоу. – Поскольку мы снова встретились в библиотеке, я предлагаю вам заняться поисками информации для сочинения на тему о том, как законы Елизаветы Первой отразились в творчестве Шекспира. К концу урока вы должны составить план работы. Если по какой-то необъяснимой причине вы ещё не выбрали пьесу, – он внимательно посмотрел на Лолу, – предлагаю сделать это прямо сейчас.
Все начали выкладывать учебники на стол.
– Разве ты ничего не выбрала? – Эмми вытащила из сумки копию «Венецианского купца».
– Нет, – ответила Лола, – я уже прочла их все, поэтому это будет несложно.
Эмми покачала головой.
– Я начала читать ещё неделю назад, а ты всё равно получишь лучшую оценку, чем я.
Джек встал и перекинул сумку через плечо.
– Я собираюсь посмотреть наверху, – громко сказал он.
– Хорошо, – ответила Лола. – Веселись!
Джек вытащил из сумки ручку, бросил её на пол между Эмми и Лолой и наклонился.
– Встретимся на третьем этаже через пять минут, – прошептал он.
Не успели они ответить, как Джек развернулся и стал подниматься по одной из железных лестниц.
Эмми посмотрела на Лолу.
– Что это было?
– Понятия не имею.

Через пять минут Эмми и Лола сложили учебники и поднялись наверх. Им понадобилось некоторое время, чтобы найти Джека. Он сидел посреди ряда с копией «Полного собрания сочинений Уильяма Шекспира» на коленях.
– Надеюсь, вся эта интрига поинтереснее, чем в «Макбете», – проворчала Лола.
Джек положил тяжёлый том на пол.
– Вы уверены, что за вами никто не шёл?
Лола закатила глаза, а Эмми кивнула.
– Уверена.
– Я слышал о том, что случилось на выходных. – Джек посмотрел на Эмми. – Ты в порядке?
Эмми попыталась улыбнуться.
– Ничего страшного. Итак, что ты нашёл?
Джек расстегнул молнию на сумке.
– Скажу вам одну вещь: эта штука очень древняя. – Он вытащил шкатулку и отдал её Эмми. – Я просмотрел одну из папиных книг об опознавательных символах и нашёл целую кучу таких, какие есть на этой шкатулке. Они все связаны с группами католического сопротивления шестнадцатого и семнадцатого веков. И я не думаю, что эти медальоны для украшения. Они сделаны из твёрдого олова и невероятно искусны. На их изготовление ушло много денег. У них должно быть какое-то особое предназначение.
– Думаешь, эти медальоны должны что-то делать? – спросила Эмми.
– Не знаю, – ответил Джек. – Но посмотри на все эти желобки и отверстия. Всё это вырезано специально.
Лола взяла один медальон и прищурилась.
– Такое чувство, что здесь чего-то не хватает.
– Не хватает? – переспросила Эмми.
– Да. – Лола поднесла медальон к свету. – Посмотри на эти бороздки. Тебе не кажется, что сюда должно что-то вставляться?
– Может быть, – согласилась Эмми. Она взяла медальон и провела по нему пальцами. Действительно, казалось, что там не хватает какой-то детали, которую можно было бы вставить с оборотной стороны. Но что это может быть? Она положила медальон обратно в шкатулку и закрыла крышку. – Слушайте, как думаете, где мне её теперь хранить? После того, что случилось в выходные, я уже не считаю свою комнату самым безопасным местом.
– Думаешь, они искали её? – спросил Джек.
Эмми промолчала. Она была уверена, что искали именно шкатулку, но не хотела говорить этого вслух.
Лола принялась грызть ноготь.
– Я думала ещё кое о чём. Где твой папа мог взять эту шкатулку?
Эмми пожала плечами.
– Откуда мне знать?
– Просто… – Лола отвернулась. Говорить уклончиво было не в её стиле. Эмми забеспокоилась. – Думаешь, он её украл?
Эмми непонимающе уставилась на неё.
– Почему ты так решила?
– Просто выслушай меня. Джонас говорил, что у твоего отца были неприятности и…
– Он назвал его смутьяном, – поправила Эмми. – А это разные вещи.
– Да, но судя по маминой реакции на его имя, это были какие-то серьёзные неприятности.
Эмми почувствовала, что краснеет. Хотя она совсем не помнила отца, ей было неприятно, что кто-то говорит о нём подобным образом.
– И что дальше?
– Кто-то очень старался что-то найти в твоей комнате. Должно быть, какую-то ценную вещь. Если твой отец действительно что-то украл у этого человека, вещь определённо ещё не нашли.
– Тогда, может быть, Эмми следует хранить шкатулку у себя в комнате? – предложил Джек.
Лола склонила голову набок.
– Неужели?
– Ты ведь сама сказала, что они перевернули всю комнату вверх дном. Вероятно, они поняли, что у тебя нет того, что им нужно.
– Надеюсь, ты прав, – сказала Эмми. – Не хочу покупать Джайе новое покрывало. – Она открыла сумку и сунула в неё шкатулку. – Наверное, положу медальоны в другую коробку, на всякий случай. Думаете…
Она замолчала. Совсем рядом скрипнул пол. Кто-то был в соседнем проходе. Эмми крепко сжала сумку. Шаги приближались.
– Много материала нашли? – послышался весёлый голос.
Эмми вздохнула с облегчением. Это был мистер Барлоу.
– Да, полно, – ответила Лола.
Барлоу приподнял брови.
– В разделе зоологии?
– Да, – ответила Лола, – в лондонском Тауэре располагался зверинец, и мне надо было кое-что узнать о средневековых шимпанзе.
У Барлоу был такой вид, словно он старался не рассмеяться.
– Ясно, и это помогло тебе наконец-то выбрать пьесу?
– Вообще-то, да. Я возьму «Укрощение строптивой».
– Отлично, – ответил Барлоу. – Тогда приступайте прямо сейчас.
Они поспешили к лестнице, и Джек хлопнул Лолу по плечу.
– Средневековые шимпанзе? Не могла придумать ничего лучше?
– Тогда бы сам что-нибудь придумал!
Они спустились в главный зал, и Эмми остановилась на последней ступеньке. У неё было такое чувство, словно за ней наблюдают. Она подняла голову и увидела, что мистер Барлоу смотрит на них с вершины железной лестницы. Он улыбнулся, а потом повернулся и исчез среди книг.

Глава 18
Пасха
На пасхальные каникулы в школе осталось больше учеников, чем на Рождество. Джек уехал домой, но Лола сказала, что Глазго слишком далеко, чтобы ехать туда всего на несколько дней.
Они с Эмми почти каждый день играли в футбол, хотя на поле почти всё время было ветрено и сыро.
– Так ты понимаешь, что находишься в Англии, – говорила Лола.
В столовой их всегда ждали чашки с горячим шоколадом, и они обычно брали их с собой в общую комнату и играли там в придуманную Лолой карточную игру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: