Роуз Сноу - Хрустальный мир [litres]
- Название:Хрустальный мир [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112636-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Хрустальный мир [litres] краткое содержание
Хрустальный мир [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Большое спасибо. – Я улыбнулась, в то время как внутренний голос предостерегал меня от того, чтобы я доверяла журналисту. Не только потому, что теперь я знала, что у него есть поручение писать о скандалах и семейных секретах, но и потому, что я чувствовала, что он скрывает нечто большее.
– Грейс сказала, что сейчас вы будете работать над своей книгой день и ночь, – сказала я и испытующе посмотрела в лицо мистеру Кэмпеллу.
– Именно так. Журналисты почти никогда не бывают свободны, даже в такой день, как сегодня.
Пока он говорил, я применила свой дар. В следующее мгновение его карие глаза распахнулись, и на меня нахлынула волна тьмы.
– Я знала это, – пробормотала я, когда сила лжи окатила меня и обшитый деревянными панелями коридор со всеми присутствующими превратился в сверкающий кристалл. Меня не удивило, что Льюис Кэмпелл лгал, я просто не понимала почему.
– Что именно вы скрываете от нас? – прошептала я.
Мое стеклянное окружение разбилось с громким треском, и я оказалась в новой сцене.
Когда я поняла, где нахожусь, у меня перехватило дыхание. В комнате с арочными окнами и тяжелыми полками, где стояли небольшие скульптуры лошадей и собак, я была не так давно.
Лорд сидел за своим массивным письменным столом и беседовал с отцом Грейс. При виде его я невольно напряглась, в то время как холодная дрожь пробежала у меня по спине. Даже если лорд больше не представлял опасности, видеть его здесь было мучительно. Своими седеющими висками и решительным взглядом он напомнил мне Блейка и Престона, хотя у них не было с ним ничего общего.
– Я не люблю давать интервью, – сказал лорд Масгрейв. Его ледяной взгляд пронзил мистера Кэмпелла так, что у меня пробежали мурашки по коже.
– Тем более я рад, что вы согласились поддержать мой книжный проект. Рассматривайте это как вклад в культурное развитие Корнуолла.
Лорд откинулся на спинку своего черного кресла, а затем криво улыбнулся.
– В какой степени ваша книга способствует этому, еще неизвестно.
Льюис Кэмпелл проигнорировал колкое замечание и положил одну ногу на другую.
– Я слышал, что в Золотой гостиной у вас есть великолепная коллекция антиквариата. И что даже сам Дункан-Хаус полон памятных вещей.
– Вы все правильно слышали, мистер Кэмпелл. Я предполагаю, что вас интересует тур?
Журналист улыбнулся.
– Мне было бы приятно. Ведь ваша родословная восходит к шестнадцатому веку. Это действительно впечатляет.
Лорд Масгрейв встал.
– Как я слышал, ваша семья тоже родом из Корнуолла.
– Это правда, – признался отец Грейс. – Но, конечно, мои корни не уходят так далеко в прошлое, как ваши.
– Что вы на самом деле хотели от лорда Масгрейва? – прямо спросила я Льюиса Кэмпелла, чувствуя, что он опять врет. На мгновение декорация застыла и за считаные секунды покрылась звенящим кристаллом. Я ждала, что что-то произойдет, что стены получат трещину, но ничего не произошло.
– Что вы ищете? – настойчиво спросила я Льюиса Кэмпелла. – Какова ваша цель? – Несколько ударов сердца я вслушивалась в тишину, но сверкающий стеклянный мир вокруг меня словно замер.
– Покажите мне, почему вы на самом деле были здесь!
Я почувствовала, как растет мое смятение. Все было так же, как и в прошлый раз, когда я пыталась проникнуть в защищенную правду дяди Эдгара. Но на этот раз я не стану просто сдаваться и ждать, когда истощение вернет меня к действительности. Вместо этого я вспомнила запись тети Катарины в маленькой книжке: «Чтобы добраться до защищенной истины, нужна железная воля и желание разбить кристалл».
Что ж, воля у меня была. На мгновение я подумала о сумасшедшем предложении Грейсона разрушить стеклянный мир с помощью пения, но решила использовать более практичный метод. Решительно я ударила по хрустальному телу мистера Кэмпелла, но он остался сидеть в кресле перед столом лорда Масгрейва, словно даже дуновение ветра не коснулось его. Почему это не сработало?
Больше всего я хотела бы разбить стеклянный мир бейсбольной битой, но у меня не было ничего, кроме моих голых рук. Я била и пинала свою тюрьму из хрусталя, которая просто не реагировала на меня.
Только взгляд лорда Масгрейва был устремлен на меня. Даже если он не был направлен прямо в мою сторону, я все равно хорошо помнила это выражение превосходства на его лице. Как будто в конце концов он победил меня. Сцена на утесе всплыла перед моим внутренним взором вместе с чувствами, которые я тогда испытывала. Снова я испытала эту уродливую смесь страха и гнева, но на этот раз я воспользовалась эмоциями и снова ударила по застывшему телу Льюиса Кэмпелла. Снова и снова я бросалась на него, пока с облегчением не заметила, как на его плече образовалась небольшая трещина. Трещина, которая прошла сквозь хрустальную фигуру и распространилась на другие поверхности стекла. Чем дальше она шла, тем большее облегчение я испытывала, пока стекло, наконец, не раскололось на огромные осколки и не занесло меня в следующую сцену.
– Спасибо, что предоставили мне документы, дядя Майкл, – сказал мистер Кэмпелл пожилому человеку. Они были в затхлом кабинете с заваленными книжными полками.
– Скажи своей тете Фрэнсис, что я был прав, сохранив книги, и мы будем в расчете, – улыбнулся пожилой мужчина с редеющими седыми волосами.
– Конечно, я с удовольствием это сделаю, – мистер Кэмпелл провел кончиками пальцев по корешкам старых книг. – Может быть, тебе приходит в голову семья, которая скрывает старые секреты? Что-то загадочное, может быть, даже скандальное?
Дядя кивнул.
– Да, есть такая семья. А именно наша собственная. История вращается вокруг Коллина Харпера.
– Коллина Харпера?
– Твой отец никогда не рассказывал тебе об этом?
Мистер Кэмпелл покачал головой.
– Нет, такого не было.
– Коллин был одним из наших предков, крупным землевладельцем и контрабандистом, брошенным в тюрьму за убийство, которого он не совершал. Он был несправедливо осужден за то, что другие люди хотели забрать его имущество и найти его сокровище.
– Его сокровище?
– Да, и не надо так смотреть. На самом деле есть клад, который не был найден до наших дней. Говорят, он имеет невообразимую ценность. Коллин Харпер заработал много денег на контрабанде, и говорят, что он накопил много золотых монет и других драгоценностей.
Мистер Кэмпелл откашлялся.
– И ты действительно в это веришь, дядя Майкл?
– Почему бы и нет? Сокровища в то время не были редкостью. Когда-то мы были состоятельной семьей, Льюис. – Дядя Майкл опустил взгляд, прежде чем посмотреть племяннику прямо в глаза. – Я слышал о твоих финансовых трудностях. Насколько все плохо?
– Скоро все пройдет. Я работаю над новым проектом, – быстро сказал мистер Кэмпелл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: