Константин Соловьев - Канцелярская крыса [AT]
- Название:Канцелярская крыса [AT]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Соловьев - Канцелярская крыса [AT] краткое содержание
Слишком поздно Герти понимает, этот остров, с самого начала показавшийся ему странным, таит в себе множество тайн самого скверного, неожиданного и опасного характера. Мало того, с этими тайнами он теперь неразрывно связан, поскольку Канцелярия Нового Бангора, его новое место службы, отнюдь не такое безобидное и спокойное учреждение, каким ему представлялось.
Канцелярская крыса [AT] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да как обычно. Подержать еще с месяц, чтоб дошел и…
— Что «и»?
Револьвер в руке грозил вот-вот сломать пальцы, до того он сделался тяжел.
— Ну, наверх подать, — мотнул головой Щука.
— То есть?..
— А что ж такого? Ну не в море же его выпускать? Он уже и имени своего не помнит, и сущность в нем вся рыбья. Некоторые, между прочим, такое мясо любят. Говорят, чуть жестче, чем обычное, но и плавается после него иначе. Ощущения вроде как другие…
Герти вырвало на каменный пол. Несмотря на то, что добрых полминуты он пребывал в абсолютно беззащитном состоянии, Щука даже не попытался завладеть оружием или броситься наутек. То ли его сдерживало присутствие молчаливого Муана, то ли произнесенное и до сих пор висящее в воздухе слово — «Канцелярия». Когда Герти наконец прокашлялся, вернув способность воспринимать окружающий мир, Щука, угрюмый и молчаливый, ждал своей участи с рыбьей безучастностью.
— Достаньте бочку, — приказал ему Герти, ее немного пошатываясь, — И кусок брезента, пожалуй.
— Вы хотите его вытащить?
— Вытаскивать его будете вы. Муан вам поможет.
— Слушайте, мистер… Это ведь глупо. К чему вам он? На уху?
— Это уже не вам решать. Приступайте.
Но приступить они не успели.
Щука только лишь нашел рассохшуюся пивную бочку, как сверху, искаженный осклизлым камнем, донесся шум. Нехороший шум, слишком резкий и внезапный. Напоминающий звук распахнутой двери. Герти напрягся. Судя по всему, кто-то только что вошел в притон. Ничего странного в этом не было, ночь только лишь начиналась, а ценителей рыбы, судя по всему, здесь столовалось немало. Просто очередной обитатель Скрэпси, похожий на выкинутый приливом обломок кораблекрушения, вознамерился отведать рыбьего мяса. Может быть, как раз особого мяса, немного жестковатого…
То, что это был не обычный посетитель, Герти понял слишком поздно, увидев Щуку, чье лицо мгновенно побледнело, практически сравнявшись в цвете с мучным червем. Только тогда он понял, что судьба, решившая, видимо, что еще не вдоволь наигралась с Гилбертом Уинтерблоссомом, нанесла еще один роковой удар.
Во-первых, голос громилы с лупарой, доносившийся в подвал отрывистыми звуками, выражал не презрение, а самое искреннее почтение. Можно было подумать, что в притон под покровом ночи пожаловал инкогнито наследный принц. Во-вторых, имелась и свита. С холодеющим сердцем Герти определил, безошибочно, как загнанный зверь, что людей наверху стало гораздо больше. Под их ногами скрипели половицы, их голоса гудели, то зло, то весело, вот уже кто-то застучал требовательно по стойке… Не так, как стучит скучающий клиент. Скорее, как раздосадованный хозяин.
— Щука! А ну греби плавниками! Где тебя носит?
С Щуки окончательно сошел налет дерзости. Он вжался в холодный камень и, казалось, хотел скорчиться до размеров икринки. Железные зубы сцепились друг с другом, и только это не давало им лязгать.
— Кто это там? А ну говори! — Герти на всякий случай ткнул ему под подбородок револьвером. Получилось неловко, не было выучки.
— Бойл, — выдохнул Щука, цветом лица сам напоминающий лежалую рыбу с прозеленью, — Б-бойл! Ох, дела наши плохи… Ах ты ж червивая рыбья требуха…
Муан выругался на неизвестном Герти языке. Но с таким чувством, что уточнять смысл произнесенных слов не требовалось.
Бойл. Герти мгновенно вспомнил все, что слышал про этого человека. Отчаянно заныло под ложечкой, тело налилось трусливой тяжелой слабостью. Бойл — палач, садист, безраздельный владетель притона. Это уже не Щука, кусачая, но мелкая рыбешка, мгновенно понял Герти. Бойл — это уже всерьез.
Но сейчас нельзя было позволить страху завладеть сознанием. Оцепенение было равнозначно смерти.
— Спокойно! Да не дрожи ты так! Что с того, что Бойл?
— Если он узнает, что я пустил вас вниз… — голова Щуки замоталась на шее, как у китайского кивающего болванчика, — Всех на корм крабам, вот что. Пропали мы. Бойл не спустит…
— Да не такой же он, наверно, дурак, чтоб убивать людей за такую мелочь? — попытался усмехнуться Герти, — Никто не убивает собственных покупателей!
— Только не Бойл. Всех, и меня и вас… По кусочкам… на корм крабам… Никто не должен видеть нырнувших! Чертов Стиверс, чтоб из тебя уху сварили… — Щука начал негромко всхлипывать.
Герти раздраженно дернул его за рукав:
— Прекрати! Еще ничего не кончено!
«Нет, конечно, — ответил ему внутренний голос, едкий и сардонический, — Все кончено, ты и сам это знаешь. Только глупая мелкая рыбешка прыгает, захватив наживку, трепыхается и храбрится. Большая и сильная рыба встречает свою судьбу с достоинством. А тебе не выйти из этого подвала».
Мысль о револьвере, мелькнувшая было спасительным воздушным пузырем, мгновенно лопнула. Вступить в перестрелку с бандитами, несомненно, имеющими и надлежащий арсенал, и опыт по его использованию? Смешно думать, будто у него при таком раскладе будет хоть какой-то шанс. Не больше, чем у рыбы попасть в яблочный пирог.
Ладно, допустим, они смогут забаррикадироваться в погребе. В тактическом отношении это будет удачный ход, но не надо быть пророком, чтобы понять, этот ход изогнут слепой петлей и не ведет к спасению. Погреб глухой, без потайных выходов и лазеек. Они в самой сердцевине Скрэпси, внутри этого гнилого плода, и единственный выход перекрыт. На поверхности не услышат ни криков, ни выстрелов, доносящихся из каменного мешка. А даже если услышат, разве что пожмут плечами. Такими звуками старый добрый Скрэпси не удивить.
Кончится тем, что их попросту задавят, как угодивших в ловушку крыс. Или возьмут измором. Банде Бойла даже не придется рисковать, подставляя головы под пули. Голод и жажда сделают все сами. Герти зажмурился, на миг представив себе эту перспективу. Сколько дней трое запертых под землей людей выдержат, прежде чем начнут пить зловонную, покрытую черной тиной, воду? Сколько они выдержат, прежде чем начнут есть рыбу, что плавает в тех же источниках?..
— Щука! Давай сюда! Под какую ты корягу забился? Или сам рыбы объелся? — громыхнуло наверху. Топот сапог стал ближе.
— Иди наверх! — шепотом приказал Герти Щуке, и шепот этот получился не очень-то уверенным, — А мы останемся здесь. Пусть уйдут.
— Не годится, — кратко сказал Муан.
И был прав. Возможно, Щуке и удастся успокоить подозрительность своего патрона, может даже, бандиты вскоре покинут притон. Но что потом? Как станет Щука обращаться со своими гостями, лишь только за Бойлом закроется дверь? Роковое слово — «Канцелярия» — уже произнесено. Кто после такого откроет им дверь? Ведь это то же самое, что предложить явившейся Смерти оселок — подточить косу. Не проще ли Щуке будет одолжить у охранника его жуткий дробовик, да и пальнуть вниз, растерзав их с Муаном картечью?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: