Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres]

Тут можно читать онлайн Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres] краткое содержание

Убийство во времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули МакЭлвен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться. Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».
Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.
Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?
Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Убийство во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство во времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули МакЭлвен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кендра обменялась с герцогом взглядом, прежде чем обратила все свое внимание на Харриса. Незадолго до этого дворецкий Харриса провел их в его кабинет, обшитый темными деревянными панелями. Викарий воодушевленно поприветствовал Элдриджа и предложил, как это принято, чего-нибудь выпить. Герцог отказался, объяснив, что они пришли не с дружеским визитом, что и побудило Харриса задать свой вопрос.

– Кто рассказал вам о женщине, найденной в лесу? – осторожно спросила Кендра.

Все это время викарий игнорировал ее присутствие, но сейчас он одарил ее покровительственным взглядом.

– Все уже об этом говорят. Это главная новость в деревне.

– А что конкретно говорят?

– Что убили еще одну шлюху, – он пожал плечами. – И что сыщик расследует это дело, хотя он вернулся в город.

Элдридж подвинулся в кресле.

– Мы с мисс Донован помогаем мистеру Келли вести расследование.

– В самом деле? Как это, сэр?

– Пожалуйста, не воспринимайте это как оскорбление, мистер Харрис, но нам нужно задать вам пару вопросов о вашем местонахождении вчера и вечером прошлого воскресенья.

– Я не понимаю, сэр… – челюсть Харриса опустилась, он ошеломленно смотрел на герцога. «Этот взгляд уже становится традицией», – подумала Кендра. – Вы случайно не собираетесь связать меня со смертью этих шлюх, сэр?

– Мы не проводим никаких взаимосвязей. Мы проводим расследование, – поправила Кендра. – Это стандартная процедура – задавать вопросы тем, у кого теоретически могла быть возможность совершить то или иное преступление.

Кендра помнила тот самый взгляд Харриса – как будто она была диковинным созданием, которое выползло откуда-то из-под скалы, – еще с первого господского ужина, который она посетила.

– Это очень оскорбительно, мисс Донован, – сказал он.

– Намерения вас оскорблять у нас нет.

– Зачем, скажите на милость, мне совершать такое? Убивать шлюху?

Кендре не нравилось, что он постоянно называл жертву шлюхой. Это можно было списать на манеру выражаться в эту эпоху, но тут был явный презрительный подтекст, как будто бы она не совсем человек. Впрочем, проститутки вне зависимости от эпохи не вызывали особого уважения среди своих сограждан.

– Вы не ответили на наш вопрос, – заметила она. – Где вы были вчера?

Он посмотрел на нее сверху вниз.

– Я писал проповеди, мисс Донован. И я писал своему отцу. Он, знаете ли, граф Кларендейл.

Это было напоминание. Он был не просто скромным викарием. У него были связи .

– Вас не было дома, когда мой племянник и леди Ребекка зашли к вам вчера после обеда, – вставил Элдридж и привлек тем самым внимание викария.

Харрис нахмурился.

– Нет. Они заходили после обеда. Я уходил кататься верхом. Я часто катаюсь после обеда.

– Но сегодня вы не ходили?

– Нет. Сегодня у меня были другие важные дела.

Кендра задавала ему стандартные вопросы: «Куда вы ходили? Что вы делали? Встречались ли вы с кем-нибудь? Видели ли кого-то?»

Нет. Нет. Нет… Да

– Я видел вашего скитника, ваша светлость, – произнес он с подчеркнутой медлительностью. – Забыл его имя.

Кендра подалась вперед.

– Вы видели Томаса?

Харрис пожал плечами, делая вид, что такие мелочи его не волнуют.

– Он был в лесу. Наши дороги не пересеклись. Не знаю, видел ли он меня.

«Это не было алиби в полном смысле слова», – подумала Кендра. Даже если Томас смог бы подтвердить, что видел викария, это означало бы только то, что Харрис выезжал кататься верхом. Но также было возможно, что викарий был не единственным, кого Томас видел в лесу. Она мысленно напомнила себе, что нужно еще раз навестить скитника.

– А как насчет прошлой ночи и вечера прошлого воскресенья?

– Вечером в прошлое воскресенье мы с женой были в замке. Это был первый вечер праздника леди Этвуд.

– Во сколько вы ушли?

– Тогда же, когда и другие гости, полагаю, в половине десятого.

– Что вы делали после того, как покинули праздник?

– Мы вернулись домой. И пошли спать.

– Может ли ваша жена это подтвердить? – спросила Кендра.

– Моя жена спит в отдельной спальне, – ответил он сухо.

Она и забыла об обычае высшего класса того времени спать в отдельных комнатах.

– А как насчет прошлой ночи?

Он холодно посмотрел на нее.

– Мы не отходили от норм, если вы об этом спрашиваете, мисс Донован.

Она сменила тему.

– Как часто вы бываете в Лондоне?

Он, казалось, был озадачен этим вопросом, но пожал плечами и ответил:

– Редко. Я нахожу этот город вульгарным.

– Вы знакомы с женщиной по имени Эйприл Дюпрей?

– Нет. Это та самая шлюха, которую обнаружили утром в лесу?

– Она та женщина, которую этим утром нашли убитой и выброшенной в лесу.

Его глаза не выражали ничего, когда он внимательно посмотрел на Кендру.

– Я не знал, что ее личность установили.

– Да, мистер Келли узнал ее. Это хорошая новость, не так ли? – герцог улыбнулся, но взгляд его оставался настороженным. – Теперь установление личности этого убийцы – лишь вопрос времени.

Харрис снял мельчайшую пушинку со своего рукава. Он выглядел незаинтересованным в этой новости. Он либо был невероятно хорошим актером, либо был невиновен.

– Хорошо, – проговорил он медленно. – Тогда мы сможем забыть об этом прискорбном инциденте.

42

– Вот вам и добрый викарий, – заметила Кендра с сарказмом. Они устроились в карете и были уже на пути домой, но она больше не могла сдерживать свой гнев.

– Простите?

Что с этим парнем? Он… – « Придурок» , – хотела она сказать. – Он же совсем не сочувствует людям, – сказала она вместо этого. – Он пастор. Женщины умерли . Где его сопереживание?

Элдридж нахмурился.

– Он не сам выбрал этот пост, мисс Донован, это стечение обстоятельств. Для младших сыновей аристократов не так-то много возможностей для трудоустройства. Это либо что-то связанное с армией, либо с церковью. Его отец, граф Кларендейл, попросил меня назначить его на должность викария здесь: он не хотел, чтобы его сын оказался втянутым в конфликт с Бони [22] Насмешливое прозвище Наполеона Бонапарта ( прим. пер .). . Я не видел причин отказать ему в этом, хотя, боюсь, вы правы насчет отсутствия сопереживания в отношении этих девушек легкого поведения. Это вызывает беспокойство.

«Это вызовет еще больше беспокойства, если Харрис окажется ответственен за эти убийства», – подумала Кендра. Герцог, должно быть, думал о том же, потому что он стал мрачен и всем видом показывал, что не желает продолжать эту тему. Они погрузились в неловкое молчание, пока карета не остановилась перед лестницей, ведущей в замок.

Для проведения беседы с капитаном Харкуртом и Гэбриэлом герцог Элдриджский выбрал одну из небольших гостиных. Помещение было скорее приятным, нежели впечатляющим или красивым, оно было выдержано в теплых винных и приглушенных серых тонах. Лакеи зашли для того, чтобы зажечь канделябры, свечи и камин, что придало всей комнате розоватый блеск.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули МакЭлвен читать все книги автора по порядку

Джули МакЭлвен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство во времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство во времени [litres], автор: Джули МакЭлвен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x