Роуз Сноу - Осколки магии [litres]

Тут можно читать онлайн Роуз Сноу - Осколки магии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роуз Сноу - Осколки магии [litres] краткое содержание

Осколки магии [litres] - описание и краткое содержание, автор Роуз Сноу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ложь ужасна и порочна. Но правда гораздо болезненнее. Ледяной хваткой она обхватывает сердце и сжимает так крепко, что, кажется, можно умереть…
Как только Джун приехала в поместье дяди в Корнуолле, ее жизнь превратилась в хаос. Оказывается, она не только обладает необъяснимым даром узнавать правду силой своего взгляда, но и на всю ее семью наложено древнее смертельное проклятие! Под страхом неведомых последствий Джун не должна сближаться со своими таинственными кузенами Блейком и Престоном. Но как быть, если Престон постоянно пытается с ней флиртовать, а от глубоких синих глаз Блейка у Джун захватывает дыхание? Так или иначе, Джун пообещала себе выяснить правду. Но как далеко она готова зайти?..

Осколки магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осколки магии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роуз Сноу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне жаль, что так вышло.

Мне тоже жаль. Теперь я потеряла и тебя, и его.

Ты не потеряла меня. Мне просто нужно немного времени.

Я надеялась, что Карле этого достаточно на данный момент. Хотя, уверена, она предпочла бы поговорить со мной по телефону, я просто еще не чувствовала себя готовой к этому. Рядом с именем Карлы появились характерные три точки, которые указывали, что она что-то печатает, затем точки снова исчезли, и Карла ушла в офлайн. Видимо, она почувствовала, что для начала лучше всего оставить меня в покое.

Внезапно непонятное чувство поползло по моему затылку, странное покалывание, как будто кто-то наблюдает за мной. Что было маловероятно. Я находилась на пустой дороге, которая плавно поднималась к особняку и была не особо оживленной. Тем не менее чувство не прекращалось, и я неловко огляделась. До поместья оставалось еще добрых триста метров, и неприятное ощущение становилось все сильнее. Чтобы лучше разглядеть окрестности, я невозмутимо перешла улицу и обернулась. Тут же прямо передо мной раздался громкий гудок.

Я только успела отпрыгнуть в сторону, когда, словно из ниоткуда, появилась красная машина. Водитель еще раз посигналил мне и уехал.

Задыхаясь, я остановилась на краю дороги. Рядом со мной покачивалась на ветру дикая лаванда, но в данный момент красота Корнуолла не оказывала на меня успокаивающего действия.

Я просто была рада, что не умерла.

Когда несколько минут спустя я шла по изогнутой подъездной дорожке к особняку, биение моего сердца немного успокоилось. Я решила выпить чашку горячего шоколада у Бетти на кухне и широко улыбнулась, когда мне навстречу вышли Уилфред и Мэри. Худенькая помощница Бетти так напряженно смотрела в свой телефон, что гладкие светлые волосы прикрыли ее лицо, в то время как Уилфред шел с небольшим дорожным чемоданом.

– Привет, – поздоровалась я с ними обоими.

Мэри удивленно подняла глаза.

– О, привет, Джун. Извини, я очень опаздываю. Хороших выходных.

– Хороших выходных, – крикнула я ей вслед, когда она побежала к своему старенькому «Форду», припаркованному на подъездной дорожке. Уилфред, похоже, не спешил, потому что вежливо остановился и поправил шляпу.

– Здравствуйте, мисс Мэнсфилд. С вами все в порядке? Вы выглядите немного бледной.

– Да, все хорошо, – быстро сказала я, так как не хотела рассказывать о почти произошедшем несчастном случае. – Куда вы едете на выходные? – спросила я чуть громче, чтобы заглушить рев мотора машины Мэри, которая, по-видимому, не могла дождаться, когда увидит своего друга.

Уилфред отмахнулся.

– О, просто небольшая поездка на выходные в Виндзор, ничего особенного.

– Вы едете к кому-нибудь в гости? – продолжила я и заметила, что он медлит с ответом. – Но ведь не в британскую же королевскую семью? – пошутила я, хотя и не думала, что Уилфред будет ночевать в Виндзорском замке.

– Я знаю кое-кого, кто работает на британскую семью, и, возможно, мы будем… Итак, я собираюсь нанести ему визит, – заявил Уилфред, запинаясь, и при этом немного покраснел. Сбитая с толку, я посмотрела на него и даже без своего дара знала, что он сейчас врет.

– Вы справитесь, не так ли? – добавил Уилфред, и я поспешила кивнуть.

– Естественно. Наслаждайтесь выходными. И не беспокойтесь, в конце концов, Бетти на месте.

– Это правда, – заметил Уилфред с видимым облегчением. – Желаю вам спокойных выходных, мисс Мэнсфилд. До свидания.

– До свидания, Уилфред.

Он снова надел шляпу, взял в руки дорожный чемодан и устремился к такси, которое как раз с хрустом въезжало на гравийную подъездную дорожку. Я коротко помахала дворецкому, прежде чем отправиться прямо на кухню. Уже издалека я услышала, как Бетти тихо разговаривает с кем-то по телефону, и остановилась в нескольких шагах от кухонной двери, когда услышала печальный тон ее голоса. Невольно мои плечи дернулись. Что сегодня за день?

Когда Бетти повесила трубку, я просунула голову в кухню. Заманчиво пахло картофельным супом, но это не могло отвлечь меня от открывшегося мне зрелища. Я никогда не видела Бетти в таком состоянии. С растрепанными волосами и озабоченным лицом, кухарка сидела рядом с горой картофельных очисток и смотрела на свой телефон. В духовке за ней как раз поднимался пирог, аромат которого смешивался с ароматом супа.

Быстро шагнув через дверь, я направилась к массивному кухонному столу в центре.

– В чем дело, Бетти?

– О, Джун. Ты уже дома. – Бетти посмотрела вверх и расплылась в радостной улыбке, пока я не сводила с нее глаз. – Ничего страшного.

Я устроилась напротив широкого окна и сочувственно посмотрела на нее.

– Рассказывай.

Она тяжело вздохнула и встала, чтобы бросить картофельные очистки в мусор. Потом остановилась перед огромной печью.

– Медсестра моей матери заболела, и в эти выходные моя тетя Агата будет заботиться о маме, моя дорогая. Если вкратце, то тетя Агата очень милая, но готовит так, что ее стряпню не стали бы есть даже собаки. – Из нее вырвался тихий вздох. – Это ведь всего лишь на одни выходные.

Голос Бетти звучал так печально, что я приняла импульсивное решение.

– А что, если ты поедешь к ней?

– К моей маме? – Бетти, покачав головой, повернулась ко мне и погладила мою руку. – Я не могу оставить тебя здесь одну, малышка.

– Конечно, можешь, – ответила я, хотя на самом деле была не особо рада, что останусь на все выходные совершенно одна в старом особняке. Однако мне не хотелось мешать Бетти навестить свою семью.

Кухарка колебалась.

– Но твоему дяде это не понравится. Такая молодая девушка, совсем одна в поместье.

Я пожала плечами.

– Ведь мне уже восемнадцать. И я закроюсь, не беспокойся обо мне.

– Не знаю. – Бетти неуверенно потерла руки и бросила взгляд на телефон. – Мне нужно обсудить это с мистером Бофортом.

В этот момент зазвонил ее телефон, и лицо круглолицей кухарки посветлело.

– Только посмотри на это. А вот и он звонит. – Она быстро ответила на звонок. – Мистер Бофорт, я как раз собиралась…

Она не успела продолжить, так как с другой стороны раздался озабоченный голос моего дяди.

Бетти побледнела и прижала руку ко рту.

– О нет, – прошептала она.

– Что случилось? – спросила я встревоженно и невольно села.

Бетти посмотрела на меня испуганными глазами.

– Ради всего святого. Блейк попал в аварию.

Глава 9

Дождь неумолимо барабанил по высоким окнам гостиной. Небо было укутано серой пеленой, которая, как одеяло, накрыла собой Грин-Манор.

– Бетти, со мной все в порядке, – в сотый раз заверил ее Блейк. Его взгляд был устремлен на кухарку, которая помогла ему устроиться на зеленом диване. Бетти положила руку ему на поясницу, неловко пытаясь поддержать Блейка, который в одиночку, наверное, лучше бы контролировал свое равновесие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роуз Сноу читать все книги автора по порядку

Роуз Сноу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки магии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки магии [litres], автор: Роуз Сноу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x