Роуз Сноу - Осколки магии [litres]

Тут можно читать онлайн Роуз Сноу - Осколки магии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роуз Сноу - Осколки магии [litres] краткое содержание

Осколки магии [litres] - описание и краткое содержание, автор Роуз Сноу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ложь ужасна и порочна. Но правда гораздо болезненнее. Ледяной хваткой она обхватывает сердце и сжимает так крепко, что, кажется, можно умереть…
Как только Джун приехала в поместье дяди в Корнуолле, ее жизнь превратилась в хаос. Оказывается, она не только обладает необъяснимым даром узнавать правду силой своего взгляда, но и на всю ее семью наложено древнее смертельное проклятие! Под страхом неведомых последствий Джун не должна сближаться со своими таинственными кузенами Блейком и Престоном. Но как быть, если Престон постоянно пытается с ней флиртовать, а от глубоких синих глаз Блейка у Джун захватывает дыхание? Так или иначе, Джун пообещала себе выяснить правду. Но как далеко она готова зайти?..

Осколки магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осколки магии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роуз Сноу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бетти, – решительно сказал он. – Я хорошо справлюсь и один.

– Гарантированно не оставлю тебя здесь одного. Не с вывихнутой ногой и всеми твоими синяками. Ты вообще смотрелся в зеркало?

Блейк улыбнулся.

– Неужели все хуже, чем раньше?

– А как же! – упрямо сказала Бетти, а потом нахмурилась. – Нет уж! Я должна заботиться о тебе, я обещала твоей матери, боже храни ее душу! Не могу оставить тебя здесь одного.

– Но ведь он не один, – вмешалась я, потому что не могла продолжать наблюдать, как кухарка борется сама с собой. Уверена, что Блейк будет не в восторге, и я сама еще не определилась, что думаю об этой идее, но слова вылетали совершенно сами по себе. – Я же здесь, Бетти. Так что можешь спокойно уехать.

– Он не должен двигаться. Ты не должна уступать ему, независимо от того, насколько очарователен или отвратителен этот глупый парень, – сказала Бетти мне чуть позже на кухне. Она настаивала на том, чтобы дать мне краткое наставление о своем царстве до того, как приедет такси, чтобы отвезти ее на поезд.

Она показала мне замороженные пирожки, которые лежали в морозилке, и дала мне несколько советов о том, что Блейк любит есть, а что – нет.

– Он не любит свежий перец, тебе не стоит предлагать ему его даже с авокадо. Еще в детстве он его выплевывал, упрямый мальчишка. – Вздохнув, она закрыла дверцу холодильника. – Блейк так же упрям, как и его дед. Если ему что-то не нравилось, ни у кого не было возможности ему возразить. Поэтому убедись, что он регулярно принимает болеутоляющие, которые назначил ему врач. Я должна была заставить его сделать это раньше, но если он не обманул меня, то проглотил таблетку.

За широкими окнами позади Бетти над лужайкой клубились серые тучи, распространяя мрачное настроение, которое идеально подходило к выражению лица кухарки. Ей явно было трудно оставить нас здесь одних.

– Неужели я действительно могу уехать?

– Конечно, – сказала я. – Поезжай к своей матери, Бетти. Я знаю, где лекарства, и собираюсь заставить Блейка их принимать, ведь я, видимо, тоже кое-что почерпнула из упрямства деда.

Бетти вымученно улыбнулась.

– Хорошо. Хотя упрямство твоего деда не всегда было приятным.

– Каким образом?

При моем вопросе она немного напряглась. Видимо, уже пожалела о своих словах. В ее взгляде промелькнуло воспоминание, которым она, однако, не хотела делиться со мной. Через долю секунды ее глаза устремились к старой доске, прикрепленной к стене рядом с кладовой, на которой висело несколько старых ключей. Что же произошло с ней?

Это не было запланировано, но в тот момент я просто не могла удержаться от соблазна использовать свой дар.

Я посмотрела в глаза Бетти, которые тут же превратились в ограненные бриллианты. Их мерцающая стеклянная поверхность сначала перешла на тело кухарки, а затем охватила всю остальную кухню. Огромная изразцовая печь у стены, белые подвесные шкафы и массивный кухонный стол в центре – все превращалось в хрусталь до тех пор, пока не покрылось зеркальной хрупкостью, которую породила моя способность.

– Что ты от меня скрываешь? – спросила я у Бетти, глаза которой расширились. Яркий свет разлился вокруг, сопровождаемый сильным чувством стыда. Вся кухня вокруг меня развалилась. Вскоре бесчисленные осколки стекла, казалось, начали плясать в воздухе, пока, как по команде, они все вместе не упали на пол и не перенесли меня в другое место.

Я оказалась в одном из коридоров Грин-Манор и увидела гораздо более молодую версию Бетти, стоявшую с подносом перед одной из комнат на первом этаже. Тут я снова узнала благородную деревянную дверь, которая была заперта во время моего первого знакомства с поместьем. Однако на этот раз дверь была наполовину приоткрыта, и в ее замке торчал старый ключ с красной бархатной петлей.

Бетти была немного стройнее в этой правде, но у нее были те же бойкие глаза и добрые черты лица, которые остались с ней до сих пор. На ее подносе находились чайник и две чашки. Казалось, она не определилась, стоит ли ей входить или нет – из комнаты доносились громкие голоса, звучавшие как во время ссоры. Вместе с Бетти я бросила любопытный взгляд на дверь.

– Ты не можешь мне запретить! – кричала тетя Катарина, которая в своем зеленом платье и с распущенными волосами действительно имела некоторое сходство со мной. Она была здесь моложе, чем в прежнем воспоминании. Ей было около двадцати.

– Нельзя быть таким несправедливым. – Моя тетя стояла возле мольберта и отложила в сторону кисть, которую только что использовала, чтобы закончить на холсте цветущую розу. К покрытым обоями стенам комнаты были прислонены готовые и незаконченные картины в разных стилях, – комната, по-видимому, использовалась как мастерская.

– Это для твоего же блага, – прогремел глубокий голос, принадлежавший худощавому пожилому человеку. Он был довольно высокого роста, имел окладистую седую бороду и глубокую складку между бровями. Одного взгляда было достаточно, чтобы узнать моего деда. Было странно видеть его живым в первый раз, даже если это была всего лишь правда Бетти. – Ты не можешь связаться с этим парнем. Вся его семья – отрава для тебя! Отрава для нас!

Тетя Катарина в отчаянии обхватила руками свой изящный торс.

– Как ты можешь утверждать такое? Я люблю его!

Дед сделал робкий шаг навстречу дочери.

– Не говори так. Тебе следует держаться от него подальше, – прошипел он. – Тебе следует держаться подальше от них всех!

Плечи тети Катарины содрогнулись.

– Это не тебе решать. Я достаточно взрослая, чтобы самой решать, что лучше для меня.

Он глубоко выдохнул, и голос его стал немного мягче.

– Катарина, ты особенная. Я просто хочу защитить тебя.

– Так же, как ты хочешь защитить меня от его писем? Я знаю, что ты их перехватываешь и прячешь от меня. Но этого недостаточно, чтобы разлучить нас! – выплеснула она на него слова, полные гнева.

Дед сжал руки в кулаки, лицо его покраснело от гнева.

– Я не допущу, чтобы ты общалась с этим скверным семейством, Катарина! Неважно, что я должен сделать, и даже если мне придется уничтожить их всех – я не позволю тебе идти навстречу своему несчастью! – крикнул он дочери, прежде чем повернулся и тяжелыми шагами направился к двери, за которой все еще стояла Бетти. Так быстро, как только могла, младшая версия нашей кухарки выбежала из коридора.

И вдруг я оказалась на нашей кухне.

Теперь я поняла, откуда взялось чувство стыда Бетти, и почему она не хотела рассказывать мне о своем воспоминании. Она подслушала, и это до сих пор было ей неприятно.

– Твой дед мог быть очень харизматичным, но он также привык получать то, что хотел. Неважно, какой ценой, – уклончиво объяснила Бетти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роуз Сноу читать все книги автора по порядку

Роуз Сноу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки магии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки магии [litres], автор: Роуз Сноу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x