Роуз Сноу - Осколки магии [litres]
- Название:Осколки магии [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112636-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Осколки магии [litres] краткое содержание
Как только Джун приехала в поместье дяди в Корнуолле, ее жизнь превратилась в хаос. Оказывается, она не только обладает необъяснимым даром узнавать правду силой своего взгляда, но и на всю ее семью наложено древнее смертельное проклятие! Под страхом неведомых последствий Джун не должна сближаться со своими таинственными кузенами Блейком и Престоном. Но как быть, если Престон постоянно пытается с ней флиртовать, а от глубоких синих глаз Блейка у Джун захватывает дыхание? Так или иначе, Джун пообещала себе выяснить правду. Но как далеко она готова зайти?..
Осколки магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Поэтому вы хотели убить и этих двоих?
Он невозмутимо посмотрел на меня.
– Да, таков был план, только, к сожалению, он не сработал. Неудачное повторение прошлого. У Блейка и Престона, похоже, есть особый ангел-хранитель. Кое-что придется делать самому, – с этими словами лорд Масгрейв полез в карман пальто и вытащил из него пару черных кожаных перчаток, которые он скрупулезно начал натягивать на руки.
– Айзек, иди к машине и проследи, чтобы нам никто не помешал. Теперь я справлюсь сам.
Со зловещим чувством в желудке я наблюдала, как высокий человек кивнул и безмолвно повернулся, чтобы последовать приказу лорда. Лорд Масгрейв тем временем подошел ко мне и встал так, чтобы преградить путь к машине. Невольно я отступила на шаг назад и оглядела плато в поисках возможности побега, которой не было. Тропинка позади лорда Масгрейва вела между деревьями к его подручному, в остальном вокруг были только отвесные скалы и обрывистые утесы.
Лорд закончил натягивать перчатки и холодно посмотрел на меня.
– Теперь я, пожалуй, вынужден сам устранить вас и моих племянников, чтобы покончить с проклятием раз и навсегда.
Нервничая, я сделала еще один крошечный шаг назад, зная, что заросшее плато, на котором мы находились, не было особенно большим.
– Не притворяйтесь, что это только проклятие.
Лорд следовал за мной, явно оттесняя меня в сторону пропасти.
– Верно. Я считаю своей привилегией быть одиноким и ни с кем не делиться своим наследством. Тем более не с потомками моей шлюхи-сестры, которая позволила себе забеременеть от этого бесполезного конюха. Знаете, сколько мне пришлось ему предложить, чтобы он больше никогда не возвращался? Сумма была неловко мала, гораздо ниже достоинства Масгрейвов. За то, что моя сестра окунула в грязь нашу чистую кровь, за то, что она не контролировала свои чувства. Она ничего не контролировала. – Он сделал еще один шаг ко мне. – Кроме того, она не очень-то хотела верить в то, что наш брат погиб в результате несчастного случая на верховой езде.
С отвращением я покачала головой.
– Потому что этого тоже не было, не так ли?
Лорд посмотрел на меня почти одобрительно.
– У вас талант к истине, мисс Мэнсфилд. Но знать правду не всегда полезно, не так ли?
– Что вы имеете в виду?
– Обычно бытует мнение, что ложь ужасна и имеет в себе нечто предосудительное. Ее стоит предотвращать с раннего возраста, потому что она отравляет сосуществование. При этом истина может быть гораздо более болезненной. Как холодная рука, истина может сомкнуться вокруг собственного сердца и сжать его так крепко, что, кажется, можно умереть. – Его взгляд стал еще более пронзительным. – Вы уже видели правду в сердцах моих племянников, мисс Мэнсфилд?
– Вы же знаете, что я не могу.
Он мягко улыбнулся.
– Да, я знаю коварство нашего проклятия. Но к настоящему времени вы должны были понять, как это выглядит для Блейка и Престона, какая здесь трагедия. С кем вы хотите быть, вы не можете, а с тем, с кем вы можете, вы не хотите. Жестокая судьба, не так ли?
Глава 32
Мне не хотелось верить в правдивость его слов. Разозлившись, я нанесла ответный удар.
– Неужели так было и с моей тетей Катариной? Она хотела быть не с вами, а с вашим братом? – провокационно спросила я, думая о письме в пляжном домике.
Лорд презрительно фыркнул.
– О, пожалуйста, я держался на достаточном расстоянии от нее. – Несмотря на высокомерный ответ, в его глазах коротко мелькнула боль, которую он недостаточно быстро скрыл.
– Вы любили ее.
Ногой лорд Масгрейв пнул камень с края скалы. Звук падения потонул в шуме волн, но я знала, что его путь вниз был далек.
– Я не любил вашу тетю. Проклятие наложило на меня свои чары, но они иссякли, как только я убил своего брата. – Незаметно я снова попыталась установить немного большее расстояние между лордом и мной, пока тот продолжал говорить. – Мой наивный брат хотел получить наследство и забрать все состояние, чтобы построить себе новую жизнь с вашей тетей. Этого я не мог допустить ни при каких обстоятельствах. – Лорд Масгрейв на мгновение остановился. – У вас такие же глаза, как у вашей тети, вы это знаете? Опасные глаза. Глаза, которые могут видеть больше, чем имеют право. Как я мог допустить, чтобы одна зеленая растерзала все наше имущество? Ему не терпелось поделиться с ней моим наследством. Вы знаете, что эти двое встречались здесь не раз? – он сделал движение рукой, охватывая окрестности. – Кеннет находил это уединенное место невероятно романтическим и считал его идеальным выражением их любви.
Мой взгляд несколько секунд блуждал по заросшему зеленью плато. Сейчас ветер свистел над равниной так, что казалось, будто по высокой траве пробегает рябь. Но в более теплые и солнечные дни здесь должно было быть очень красиво.
– И эту любовь вы уничтожили, убив своего брата? Потому что он ни в коем случае не должен был делить свое наследство с зеленой, к которой вы тоже что-то чувствовали, что, впрочем, не было основано на взаимности? – Я понимала, что раздражать лорда рискованно, но в то же время чувствовала, что своими вопросами задела его за живое.
– Следите за тем, что вы говорите, мисс Мэнсфилд. – Глаза лорда Масгрейва, казалось, потемнели от ненависти и еще больше сузились. – Любовь опасна. Она соблазняет вас делать то, что не является полезным для ума и тела. – Он остановился и достал из своего пальто письмо, которое протянул мне. – Вот. Читайте.
Нерешительно я потянулась к белому конверту и вытащила сложенный листок бумаги. На нем было написано черными чернилами:
Мне жаль, но я не могу продолжать так. Блейк не любит меня, я чувствую это каждый день. Не могу смотреть на то, как кто-то другой становится тем, кем я хочу быть для него.
Подписано было моим именем, и я сглотнула, глядя на строки. Кто бы ни написал его, мой почерк был прекрасно скопирован. Даже я сама не поняла бы, что оно не от меня.
– Я уверен, констебли не заметят никакой разницы, – сказал в этот момент лорд. Его безмятежное превосходство наполнило меня внезапной паникой, пронизывающей каждую напряженную клетку моего тела. Спотыкаясь, я отошла от края обрыва, не выпуская лорда из виду. Он действительно намеревался убить меня и сделать это похожим на самоубийство. Точно так же, как он убил свою сестру и брата.
– Я возьму его, – сказал лорд Масгрейв. Он потянулся за письмом, чтобы спрятать его в карман пальто. – Спасибо за отпечатки пальцев, мисс Мэнсфилд.
С бешено бьющимся сердцем я уставилась на лорда, отчаянно пытаясь уловить хоть одну ясную мысль, хотя мой страх уже давно завладел мной.
Лорд Масгрейв преградил мне путь обратно к машине и неумолимо приближался. Он вытащил из кармана нож, мерцающий кончик которого направил на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: