Роуз Сноу - Осколки магии [litres]
- Название:Осколки магии [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112636-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Осколки магии [litres] краткое содержание
Как только Джун приехала в поместье дяди в Корнуолле, ее жизнь превратилась в хаос. Оказывается, она не только обладает необъяснимым даром узнавать правду силой своего взгляда, но и на всю ее семью наложено древнее смертельное проклятие! Под страхом неведомых последствий Джун не должна сближаться со своими таинственными кузенами Блейком и Престоном. Но как быть, если Престон постоянно пытается с ней флиртовать, а от глубоких синих глаз Блейка у Джун захватывает дыхание? Так или иначе, Джун пообещала себе выяснить правду. Но как далеко она готова зайти?..
Осколки магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хотя история была полностью придумана, у меня не было угрызений совести из-за этого. Я понимала, что Айзек теперь должен предстать перед судом за смерть Масгрейва, но после его манипуляций с тормозами Блейка, прикрепления передатчика к машине Лили, а также моего похищения это казалось мне достаточно мягким наказанием. Кроме того, мы нашли это решение гораздо более простым, чем объяснять всему миру, почему лорд хотел моей смерти.
В нескольких метрах от меня священник наконец закончил свою литанию. В то же время дождь прекратился, и облачность немного разошлась. При этом яркая полоска света падала на внушительную готическую церковь, возвышавшуюся за кладбищем. Ее фасад за века стал почти черным, что вместе с филигранными витражами и высокими остроконечными арками придавало ей благоговейный вид. Я вспомнила, что состояние сэра Уинстона Уинтерли было вложено в расширение церкви, чтобы отмыть его душу от смерти пастора в Грин-Манор. Впрочем, я сомневалась, что это ему помогло.
– Слава богу, – фыркнул Грейсон, когда священник отвернулся, последний раз перекрестив могилу. – Наконец-то все закончилось.
– Какие отношения у вас с Блейком сейчас? – приглушенно спросила Лили, когда мы после всех соболезнований выстроились в длинную очередь людей, столпившихся на болотистом кладбище к выходу.
– Странные, – ответила я, глядя на Блейка, который шел рядом с дядей Эдгаром и тихо беседовал с ним. Для дяди Эдгара события последних недель тоже были не слишком простыми: появление невероятно богатого родственника его сыновей, который вскоре после этого бросается со скалы в море. – Мы пытаемся избежать… ну, знаешь… не отклоняться от плана.
– Жаль, – со вздохом заметил Грейсон. – Вы уже выяснили, как далеко можете зайти? Где именно находится граница?
Я покачала головой.
– Но я бы на твоем месте сделал это в первую очередь, дорогуша. Может быть, ты не можешь поцеловать Блейка, но можешь трогать его. И если трогать разрешено, то, конечно, возникает вопрос, где именно. – Он многозначительно поднял брови.
– А что, если Джун в ее попытке снова вызовет небо, затянутое облаками? – возразила Лили, которая также пыталась избегать слова «проклятие» на публике. – Ты знаешь, что случилось в последний раз, когда она это сделала.
Грейсон вздохнул.
– Знаешь, что сегодня ты невыносимо благоразумна? – Лили в ответ только усмехнулась, но мне было совсем не до смеха. После того как мы с Блейком поцеловались на скалах, в Дарктрю и его окрестностях произошло несколько полицейских операций, так как необъяснимо много жителей внезапно начали спорить друг с другом. В Грин-Манор Джозеф и Бетти тоже вцепились друг другу в волосы, и я целыми днями чувствовала, как в них нарастает подавленное настроение.
– В конце концов, Блейк уже не такой неприступный, – пробормотала я. – Мы можем нормально разговаривать друг с другом, только не должны подходить слишком близко.
Грейсон положил руку мне на плечо.
– Звучит печально, дорогая.
– Что еще у тебя сегодня на повестке дня? – весело спросила меня Лили. – Что скажешь, если мы воспользуемся пятничным вечером и сходим куда-нибудь попозже?
– На самом деле, я планировала марафон Netflix. – Мне просто хотелось расслабиться, ведь я провела последние дни, исследуя проклятие, – но в очередной раз не смогла. Хотя через лорда и листок из дневника ведьмы, который, по-видимому, принадлежал этой Скарлетт, я уже располагала большей информацией, чем несколько недель назад, ее по-прежнему было слишком мало. Слишком мало для разгадки проклятия, которой я так жаждала.
– Господи. Становится все хуже и хуже! – воскликнул Грейсон, привлекая к себе несколько взглядов. – Грустный марафон Netflix? Ты знаешь, что это увеличивает статистическую вероятность ослепнуть?
– Это ты просто выдумал.
Грейсон пожал плечами.
– Решено. Мы куда-нибудь пойдем.
– Мне пора, наконец, перезвонить Карле, – слабо возразила я. – Это то, что я откладываю уже несколько недель.
– Ты имеешь в виду свою лживую подругу из Германии, которая, не моргнув глазом, увела у тебя парня? – Грейсон на ходу покачал головой. – Прекрати, Джун. Карла будет рада, если ты снова поговоришь с ней на Рождество. Итак? Что скажешь?
Я нерешительно молчала. В нескольких шагах от меня Грейс попрощалась с Блейком. Когда они обнялись, я снова почувствовала знакомый укол.
Почему ей можно так близко подойти к Блейку, а мне – нет?
– Хорошо, – сказала я. – Мы пойдем куда-нибудь.
– Чудесно! – воскликнул Грейсон. – Это будет здорово. Будет очень весело!
– Ш-ш-ш, – хихикнула Лили, которой только что пришло сообщение в WhatsApp. – Люди уже смотрят.
– Ну и пусть, – ответил Грейсон, в то время как мой взгляд снова переместился на Блейка. Хорошо, что сегодня меня отвлекли Лили и Грейсон. Таким образом, я, возможно, не буду думать о нем непре– рывно.
– Вечеринка сегодня вечером, – восторженно продолжал Грейсон. – Лили, золотце, ты заберешь нас?
– Пока не знаю, – отвлеченно ответила Лили, печатая что-то в телефоне. – Бабушка здесь, – объяснила она нам затем.
– Здесь? – спросила я, оглядывая кладбище. – О, – сказала я через секунду, обнаружив возле входной арки фиолетовый зонтик, светящийся в море черных, как пестрый цветок. Под ним стояла Вайолет в фиолетовом плаще и возбужденно размахивала руками.
– Неужели ты пригласила свою бабушку на нашу вечеринку? – спросил Грейсон, усмехнувшись, и тотчас помахал в ответ.
– Конечно, – ответила Лили. – Это было первое, что я сделала. Ты предложил вечеринку, я спросила бабушку, есть ли у нее время, и она села на свою метлу и в течение нескольких секунд прилетела сюда.
Я усмехнулась.
– Звучит совершенно логично.
– Привет, бабуля, – сказала Лили, когда мы подошли к пожилой женщине. Покачав головой, я ткнула ее в бок. – Ау. – Лили потерла бок рукой. – Привет, Вайолет, – поправилась она, закатывая глаза, в то время как мы с Грейсоном тоже поприветствовали бабушку Лили.
– И? Что за зловещий сюрприз у тебя для нас?
Вайолет начала лукаво улыбаться и открыла свою сумочку лавандового цвета, чтобы вытащить из нее лист бумаги.
– Моя подруга Аманда отправила мне это по факсу сегодня утром, – тихо объяснила она нам. – Джун, в прошлый раз ты спросила меня, нет ли еще страниц из дневника. И действительно, Аманде каким-то образом удалось разыскать историка, который тогда продал ей страницу. У него в документах, к счастью, осталась копия следующей страницы.
При словах Вайолет мое сердце замерло, и я сделала шаг вперед.
– В самом деле?
Вайолет довольно кивнула.
– А поскольку я знала, что вы сегодня на похоронах этого лорда, то решила, что я тоже приеду в Дарктрю и заодно пройдусь по магазинам. Пирожки здесь отличные, вы когда-нибудь пробовали их? И этот маленький магазинчик, который делает великолепный шоколад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: